名著德伯家的苔絲讀后感(優(yōu)質(zhì)18篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-23 09:21:02
名著德伯家的苔絲讀后感(優(yōu)質(zhì)18篇)
時(shí)間:2023-11-23 09:21:02     小編:GZ才子

通過寫讀后感,我們可以表達(dá)自己對(duì)作品的認(rèn)同、贊賞或批評(píng)。寫讀后感時(shí)要注意篇章結(jié)構(gòu)的安排,符合邏輯,使整篇文章通順流暢,層次分明。以下是一些經(jīng)典的讀后感范文,分享給大家,希望對(duì)大家的寫作有所啟發(fā)。

名著德伯家的苔絲讀后感篇一

這天,我讀了《德伯家的苔絲》這篇小說,使我受益匪淺。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢(mèng)想和期望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,之后從此墮入萬劫不復(fù)的痛苦深淵。

感人的就是苔絲在忍無可忍的狀況下,拿起了刀,將她多年以來所受到的屈辱與艱辛都發(fā)泄在刀頭,刺向了那個(gè)毀了她一生的男人。一切平靜了,苔絲在生命的最后一段時(shí)間里最后和她愛的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最后一站,是她最后解脫的日子。苔絲在對(duì)的時(shí)間遇到不對(duì)的人,或許她的命運(yùn)本該這樣,在所謂貴族家庭后代光環(huán)的后面,她那不思進(jìn)取的爸爸和她那一心想要女兒嫁進(jìn)豪門的媽媽,注定純潔的苔絲要遭受捉弄。我同情苔絲,但我加懂得了人要學(xué)會(huì)保護(hù)自己,世界不是天堂,多一個(gè)處處留心的心眼,會(huì)讓你的人生更加順利。懂得愛護(hù)自己的人才會(huì)去創(chuàng)造財(cái)富,美化生活。

名著德伯家的苔絲讀后感篇二

剛拿到《德伯家的苔絲》這本書,翻了翻序言,說自己會(huì)被這本書氣死。孩孩爸說那就別看了??墒蔷鸵?yàn)檫@個(gè)序言,我決定把書看完,真正了解一下苔絲。

毫無疑問,苔絲是個(gè)好姑娘,聰明,善良,勤勞,堅(jiān)韌??删褪且?yàn)檫@些美好和她不應(yīng)該受到的待遇形成了強(qiáng)烈的反差,讓我讀完氣不打一處來。

苔絲的爸爸媽媽怎么會(huì)如此愚昧!家族早已沒落,他倆卻被沒有多大意義的血統(tǒng)沖昏了頭腦,總想著聯(lián)宗認(rèn)親,讓苔絲嫁個(gè)闊人,從此改變?nèi)业纳?。這倆人醉生夢(mèng)死,毫無責(zé)任感,一個(gè)女孩子家毫無社會(huì)經(jīng)驗(yàn),在還不知道人性的險(xiǎn)惡時(shí)他們就把苔絲逼著送進(jìn)假冒的德伯家族,送進(jìn)了狼窩,是他們親手造成了苔絲的悲慘遭遇。

一般的姑娘都會(huì)忍著痛苦想辦法嫁給傷害自己的男人,要不,根據(jù)教義,這樣“不純潔”的女人是不能出嫁的。可是苔絲,她勇敢地離開了亞雷德伯,用自己的雙手創(chuàng)造生活,這一點(diǎn)連亞雷德伯最后都真正是對(duì)她尊敬了起來。

苔絲安安靜靜地?cái)D牛奶,只想躲起來,到一個(gè)沒有人知道她身世的地方賺錢養(yǎng)活自己養(yǎng)活家人。然而,好姑娘,君子好逑,好小伙安璣克萊愛上了她。苔絲一直壓抑自己的情感,發(fā)誓獨(dú)自一生,可是安璣克萊熱烈的追求終于讓她打開了愛的閘門。她在道德的約束下,一而再地想要說清楚自己的過去,熱戀中的安璣克萊卻屢屢阻止,這一段讓我讀著尤其揪心,在我看來,兩人真心相愛,真的需要把過去坦白,之后兩人才能毫無罅隙地過下去。然而,作者偏偏不那么安排,苔絲當(dāng)面無論如何不能直接開口說給他聽,好不容易下決心寫的信,竟然被門擠壓到毯子下面,錯(cuò)過了最佳坦白時(shí)間。誠(chéng)實(shí)、善良的苔絲在結(jié)婚當(dāng)晚,鼓足最大的勇氣說出了所有的事實(shí)??诳诼暵曊f愛她的安璣克萊沉默了,他無法接受這個(gè)現(xiàn)實(shí),在他眼里,自己愛上的苔絲不再是眼前這個(gè)姑娘,哈,這一段又把我氣得不輕,苔絲再早一點(diǎn)勇敢地讓他知道就好了,省得結(jié)婚又受冷遇,受到二次傷害!

當(dāng)安璣克萊遠(yuǎn)走非洲,苔絲始終沒有向克萊家提出過任何救助的請(qǐng)求,她像個(gè)男人一樣干著體力活,累到快要趴下都沒有再次依附又一次對(duì)她動(dòng)了心思的亞雷德伯,明明可以和亞雷德伯結(jié)婚,過上衣食無憂的生活,可她心里只有安璣克萊,滿滿的都是對(duì)愛情的忠貞。

一年來從沒有收到過安璣克萊只言片語,聽到的卻是他曾經(jīng)想要帶依茨秀特而不是她一同前往非洲的傳聞,還有亞雷德伯總是嚷嚷克萊不會(huì)回來了,不會(huì)再要她了,苔絲在勞累和內(nèi)心無望的狀況下幾乎崩潰。壓倒苔絲心理支柱的最后一根稻草是父親的離世,媽媽和弟弟妹妹們突然變得無家可歸,家里的老大必須撐起整個(gè)家庭,亞雷德伯不失時(shí)機(jī)地出現(xiàn)在苔絲和愛慕虛榮的苔絲媽媽面前,望著一群沒有吃喝,沒有家的親人,再想想杳無音信的安璣克萊,苔絲終于妥協(xié)。看到這里,我失望并痛恨,世界上的事情有時(shí)候是如此陰差陽錯(cuò)。因?yàn)椋巳R經(jīng)過一年來的思考,終于明白一切不是苔絲的過錯(cuò),他要回來,和她重修舊好。然而,一切已晚。

苔絲親手殺了害她的亞雷德伯,可這也徹底害了她自己,年紀(jì)輕輕的苔絲不得不走上刑場(chǎng)。

好在,逃亡過程中有親愛的安璣克萊陪伴,他倆終于過了幾天沒有隔閡,幸福真實(shí)的愛情生活。

苔絲死了,那么好的一個(gè)姑娘,真可惜。

名著德伯家的苔絲讀后感篇三

苔絲在五月節(jié)舞會(huì)上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光。這個(gè)羞澀靈巧的少女,卻早已沉入黑暗寧靜的命運(yùn)之海。

這是我第二次讀這篇小說了,可從次數(shù)上來看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說是第一次,或者說是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無幾了,根本沒有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒有想過苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。

在課余閱讀了《德伯家的苔絲》這本書,在讀完這部小說以后有很深的感受為苔絲的遭遇感到同情。哈代曾經(jīng)說過:“對(duì)一個(gè)女人的道德的評(píng)判,不應(yīng)當(dāng)根據(jù)她的過去而應(yīng)當(dāng)看她的傾向?!?/p>

同情之余,也為她那種為了追求愛情不畏世俗的眼光,不向亞雷德伯屈服的精神感到敬佩。書中在她從德伯家回來后,“在她母親知道真象說‘發(fā)生這種事,別的女人都這么做’而苔絲果斷說出:‘也許所有別的女人都要這樣,只有我不’”從此就可以看出苔絲向傳統(tǒng)的觀念發(fā)出了挑戰(zhàn)。

三國(guó)時(shí)魏國(guó)有一文人叫繁欽,他在《與魏文帝箋》中言:“詠北狄之遐征,奏胡馬之長(zhǎng)思,凄入脾肝,哀感頑艷?!敝傅氖歉杪暤陌衿鄲?,使愚蠢的人和聰明的人同樣受到感動(dòng)。讀了哈代的《苔絲》就是這種感覺。

《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說家和詩人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學(xué)畫廊之中,這不僅僅因?yàn)槿藗儗?duì)傳統(tǒng)美德有所超越,更因?yàn)樽髌分魅斯鶕碛械娜诵耘c靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。

你愿意為自己所愛的人付出一切么?或許你會(huì)毫不遲疑的說:“會(huì)”。那么你愿意包容你所愛的人的過去么?也許你會(huì)憂郁,那么先不要急著回答,建議先看看《苔絲》!

《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯。哈代。

在我讀過的外國(guó)小說中,《苔絲》大概是最具詩化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無不浸透著濃郁的詩情畫意。尤其是他采用了詩歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來描寫:通過自然景色來揭示人的心境,又通過人的心境來使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來真覺得是一種愜意的享受。

英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家和詩人托馬斯·哈代是一位跨世紀(jì)的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認(rèn)的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫中的一顆璀璨明珠,一百多年來一直受到了廣大讀者的喜愛。

今天,我讀了《德伯家的苔絲》這篇小說,使我受益匪淺。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢(mèng)想和希望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,接著從此墮入萬劫不復(fù)的痛苦深淵。

《苔絲》中亞雷有一句話:“美是要付出代價(jià)的?!碧z用美換取了人們無限的“哀傷”,無論是愚蠢還是聰慧,都會(huì)被苔絲的“凄美”而傷。

《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說家和詩人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學(xué)畫廊之中,這不僅僅因?yàn)槿藗儗?duì)傳統(tǒng)美德有所超越,更因?yàn)樽髌分魅斯鶕碛械娜诵耘c靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。

下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。

下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲??吹健鞍V心女子”和“冤家路狹”感覺很難過,很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),終于眼淚下來了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺很難受、很難過。

苔絲的悲劇命運(yùn)令人嘆息,覺得有幾種原因。一是家庭貧困,是得她不得不去德伯家打工,二是性格使然,心中對(duì)那對(duì)愛的渴求。三是他新婚愛人對(duì)她過去不認(rèn)可,乃至逃離,加深了對(duì)曾傷害自己人的憎恨。這三種原因?qū)е滤呦虿粴w之路。

非常為苔絲的結(jié)局而嘆息,想起一位著名作家講過:"人生緊要處只有幾步"。我想,不論以前還是現(xiàn)在,與人的交往要慎重。

《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家——托馬到斯。哈代。

名著德伯家的苔絲讀后感篇四

貧家女兒,外出謀生,失足泥淖,遺恨千古,在中外各國(guó)文學(xué)作品當(dāng)中,此類題材屢見不鮮?!兜虏业奶z》一書,總體看來似乎也沒有脫此窠臼,但是作為英國(guó)和世界文學(xué)的瑰寶,它不論在資料還是藝術(shù)上都獨(dú)具特色,至今仍有強(qiáng)大的魅力吸引讀者。

托馬斯?哈代,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”。與其說憂郁,不如說他的反叛。維多利亞王朝,是英國(guó)資本主義發(fā)展的鼎盛時(shí)期,在這個(gè)使很多英國(guó)人引以為豪的歷史上又一個(gè)“黃金時(shí)代”,卻有許多有悖人情常理的陳規(guī)陋習(xí),諸如崇尚繁文縟節(jié),提倡虛偽道德。一個(gè)小說家,應(yīng)對(duì)上流社會(huì)道貌岸然的袞袞諸公,將一個(gè)失身女人作為小說的主角,并公然斷言她是一個(gè)“純潔的女人”,這是何等的大逆不道!直到幾十年后,苔絲的光芒才愈加放彩,苔絲是哈代塑造的最好的典型,也是英國(guó)文學(xué)寶庫中最美的女性形象之一。

整本書前期很平淡,慢慢看進(jìn)去,便走不出來了,全書以苔絲到貴族本家認(rèn)親為線,敘述這個(gè)單純美麗女孩的杯具一生。我的感悟,也從那里開始吧。

在英格蘭西南部偏僻落后的農(nóng)牧業(yè)地區(qū),是遠(yuǎn)離繁華城市,仍保有古風(fēng)古貌的存在。17歲的美麗少女苔絲是那里土生土長(zhǎng)的農(nóng)家姑娘,父親是貧苦的鄉(xiāng)下小販,生性怠惰,愚昧無知;母親過去是擠奶女工,頭腦簡(jiǎn)單,他們都是社會(huì)最底層的小人物。杰克?德北聽信牧師關(guān)于家族榮耀的消息,妄圖讓苔絲去認(rèn)回本家―德伯家族,借此擺脫貧困的生活。苔絲并不愿意這樣做,但由于老馬王子的意外死亡,心懷愧疚不得不硬著頭皮去認(rèn)本家。家庭的重?fù)?dān)和自身的職責(zé)感在一開始就給她的生活攏上了一層陰影。應(yīng)對(duì)德伯?亞雷,她是那樣的無知懵懂,但又不得不依靠著他,致使最后輕信亞雷失身于他。苔絲在受到社會(huì)道德輿論的譴責(zé)和輕視的同時(shí),可悲的是她同樣以這一道德標(biāo)準(zhǔn)來靜觀自己,這使得她的杯具顯得更加濃重和深沉。苔絲明白自己是清白的是無辜的,但是同時(shí)她也認(rèn)為自己是有罪的,她也在按照傳統(tǒng)的貞操觀念來衡量自己是否清白,她比別人更加無法忘記自己的恥辱。

那個(gè)純潔無辜的小天使又回到了上帝的懷抱后,苔絲決定開啟一段全新的生活,她到另一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里做擠奶女工,那是一個(gè)新的起點(diǎn)?!拔逶吕镆粋€(gè)茴香發(fā)香味、眾鳥孵小雛的早晨,離苔絲?德北從純?nèi)鸺够貋硪院?,約莫有兩年或三年之間的功夫―這是苔絲潛修靜養(yǎng)的時(shí)期―她第二次離開了家?!?/p>

在農(nóng)場(chǎng)里,她與克萊?安璣產(chǎn)生了感情??巳R愛苔絲,認(rèn)為她是“大自然的新生女兒”,她是純潔的、無瑕的,是上帝完美的創(chuàng)造。但這種絕對(duì)的理想化的愛戀也更加劇了克萊在明白苔絲的過往后所表現(xiàn)的憎惡和失望。苔絲向克萊坦白后,克萊心中的完美瞬間崩塌了,他沒有給予愛人以理解和安慰,反而不能理解現(xiàn)實(shí),他不止一次的對(duì)苔絲說“我原先愛的那個(gè)女人不是你!是另一個(gè)模樣兒和你一樣的女人”。這樣殘忍,這樣現(xiàn)實(shí)!如果說,德伯?亞雷給予苔絲的是身體上的毀壞,那么克萊?安璣給苔絲帶來的就是精神上的毀滅。善良單純完美的苔絲,對(duì)于這一切渾然不覺,她是那樣熱烈的愛著這個(gè)小伙子。她已經(jīng)受到了愛的傷害,對(duì)愛是十分渴望的,作為一個(gè)少女,她期盼著被愛人愛,被愛人呵護(hù),所以在遇到克萊后,她迸發(fā)出的愛意是那么的強(qiáng)烈,在這種熾熱的愛戀下,苔絲失去了自我;另一方面,她心里仍舊把自己定位于“應(yīng)受到社會(huì)譴責(zé)和唾棄的不凈女子”,她始終不敢把自己與克萊放在同一高度。在體會(huì)著克萊的愛的同時(shí),苔絲是糾結(jié)的,不安的,她始終無法放下身心的枷鎖。

隨后的日子里,克萊遠(yuǎn)走巴西,苔絲再遇亞雷。家庭面臨困境,亞雷卑鄙脅迫,無奈之下苔絲選取妥協(xié),再一次走進(jìn)亞雷的圈套??巳R經(jīng)歷磨難后對(duì)苔絲瘋狂思念,內(nèi)心的悔恨使他找回苔絲。這是的苔絲已經(jīng)回不去了,她的精神生命被克萊第二次毀滅。丈夫回來,兩人重逢,苔絲再一次看到自己受騙,一怒之下殺死亞雷,對(duì)自己長(zhǎng)期以來所受的屈辱和不公、以及命運(yùn)對(duì)自己的不公正,進(jìn)行了大膽的強(qiáng)烈的抗議。無奈的是,她選取了一種最最極端的方式。

苔絲和克萊在荒原里度過了最后的幾天幸福生活,之后等待她的,是走上不可避免的絞刑架。她無法放下對(duì)于克萊的愛,臨終將妹妹托付給克萊,以此來表達(dá)對(duì)他的愛。

這個(gè)純潔善良的女孩的一生,到那里,已經(jīng)走到了尾聲,她的美麗,到那里,也面臨幻滅。

苔絲與她的名字一樣美麗,但是她的美,卻釀就了她一生的痛苦。

這個(gè)美麗的女孩,正直、淳樸、純潔,她是大自然的女兒,不受污染。

這本很長(zhǎng)很長(zhǎng)的書,因?yàn)檫@出杯具,成為了許多人心中的疼痛。當(dāng)然,我也不例外。在剛剛回顧這個(gè)女孩的人生的時(shí)候,我好像又回到了閱讀這本書的時(shí)光,為這個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的美麗的女孩惋惜、流淚。這個(gè)杯具,其實(shí)也只是一念之間,有時(shí)候,一個(gè)轉(zhuǎn)角,生活就會(huì)出現(xiàn)不同。而關(guān)于德伯家的“認(rèn)親”,就是這個(gè)女孩一生的轉(zhuǎn)折。哈代把完美的形象展現(xiàn)給讀者,筆鋒流轉(zhuǎn),完美被硬生生的打碎,讓人一時(shí)無法理解。當(dāng)那份完美不再完整時(shí),卻反而令人平靜,逼得你不得不承認(rèn),這才是事實(shí)。

我認(rèn)為苔絲的一生是充滿戲劇色彩的,全文都在寫苔絲走向末路的經(jīng)歷,但其中不難發(fā)現(xiàn)有一些看似偶然實(shí)則必然的情節(jié),好像冥冥之中早有安排。如在開篇苔絲與克萊相遇卻互不相識(shí)到之后二人再次相遇并相愛最終結(jié)為夫妻,如苔絲在被侵犯前的舞會(huì)上與德伯家的女傭爭(zhēng)吵的那個(gè)小插曲等等,都充滿戲劇性。苔絲的純潔完美,是她令人欣羨的,卻也是最終造成她杯具的一個(gè)弱點(diǎn)。

苔絲是被哈代理想化了的女性,在他的世界里,苔絲是美的象征和愛的化身,有著大自然最純真的本性。一如她生活的那個(gè)充滿自然氣息的布蕾谷,有著那么多優(yōu)秀的地方:美麗,純潔,正直,淳樸,勤勞…苔絲一生追求幸福,敢愛敢恨。哈代堅(jiān)持著“道德的純潔在于心靈的純潔,不在于一時(shí)的過錯(cuò)”,所以在他看來,苔絲依舊是純潔的化身。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,但是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。

我有時(shí)會(huì)想,如果沒有開頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番簡(jiǎn)單卻快樂的生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開始了。哈代為苔絲設(shè)計(jì)的人生舞臺(tái)時(shí)間很短,從她在家鄉(xiāng)村野舞會(huì)上出場(chǎng),到她在標(biāo)志死刑的黑旗下喪生,只有短短五六年,但她的短暫一生所經(jīng)歷的種種,確實(shí)那樣的驚心動(dòng)魄,蕩氣回腸。第一次離家時(shí),是晶瑩無瑕的少女,毫無父母那種認(rèn)宗歸親的虛榮僥幸心理,只期望能憑勞動(dòng)補(bǔ)貼家用彌補(bǔ)死去王子的損失。更加難得的是,受辱失身后的她不僅僅持續(xù)了固有的美德,而且更加勇敢堅(jiān)強(qiáng),富于反抗。

與苔絲悲慘命運(yùn)和當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)的,也是促成本書最為精彩的部分,就是作者哈代的“前衛(wèi)”思想。失身后的苔絲,在世俗眼中,如同失去了在世為人的資格。但在哈代筆下,“她的外表,漂亮標(biāo)致,惹人注目;她的靈魂,是一個(gè)有了近一兩年來那樣紛亂的經(jīng)驗(yàn)而完全沒有腐化墮落的夫人那樣的。如果不是由于世俗的成見,那番教育還得算是一種高等教育呢?!卑褧兄T如此類的言論放回百年以前的維多利亞王朝時(shí)代去體會(huì),我對(duì)哈代愈加敬服。正是因?yàn)樵谒茉焯z的形象過程中,不時(shí)的融入這類先進(jìn)的見解,才賦予了苔絲豐富的精神內(nèi)涵以及對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的深刻批判。

心碎的苔絲,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、感情的遺憾帶去了―另一個(gè)―美妙的世界。這個(gè)美麗的女孩,帶著她的完美,走向死亡,走向最終的幻滅。

名著德伯家的苔絲讀后感篇五

你愿意為自己所愛的人付出一切么?或許你會(huì)毫不遲疑的說:“會(huì)”。那么你愿意包容你所愛的人的過去么?也許你會(huì)憂郁,那么先不要急著回答,推薦先看看《苔絲》!

《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯.哈代。

《苔絲》寫的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無路,最后殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)杯具,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)杯具的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節(jié)用此刻的觀點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農(nóng)村在資本主義勢(shì)力侵蝕下瓦解的杯具。苔絲的失貞主要是亞雷.德伯的職責(zé),她第二次落入亞雷.德伯之手是她的父母、安機(jī).克萊和亞雷.德伯共同的職責(zé),而她最后殺死亞雷.德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對(duì)逼迫她的力量的苦苦掙扎。

如果說卡門的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,但是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。

作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著重去寫了她的唇,她唇上的曲線。說那是任何男人都會(huì)為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。

苔絲是堅(jiān)強(qiáng)的,樂觀的,她的命運(yùn)卻不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選取,我相信她最終仍然會(huì)走老路,除非安璣克萊沒有拋棄她遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。關(guān)于社會(huì)的杯具,家庭的杯具,人性的杯具已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的感情杯具。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選取了死亡來成全他們完美的感情。終究到底是一場(chǎng)空。對(duì)于苔絲來說,她承受的苦難遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨無助克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計(jì)一切的去愛克萊,他們?cè)缫殉蔀槟奥啡肆?。受盡苦難的苔絲實(shí)際什么都沒有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)感情當(dāng)中,克萊是完全的操控著,最后的大贏家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻(xiàn)自我至死方休??巳R表現(xiàn)出來的雖然看上去是維護(hù)心中那份對(duì)感情的信念,實(shí)際暴露出來的是那份冷酷與自私!他愛的僅僅是自己虛構(gòu)的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國(guó)他鄉(xiāng)遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì)還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著他前去營(yíng)救。

感情的發(fā)生,誰能說清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細(xì)小的差錯(cuò)就能導(dǎo)致去安排的否定。即使最終結(jié)為伉儷,也無從分辨感情是否真的發(fā)生過。她那么愛安琪兒,不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給她帶來的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。

他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安機(jī)問伊茲,那個(gè)以前愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無法比的,她能夠?yàn)樗赖?。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛??梢娺@愛的程度了。

安機(jī)正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚。但是當(dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過去時(shí),克萊爾猶豫了,對(duì)愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓她最終選取了離開。苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口留意翼翼的展此刻所愛的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒。但是愛人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。

苔絲的愛,不僅僅表此刻歡愉時(shí),全身心的投入。更在于,當(dāng)她明明白,安琪兒拋棄她,在她痛苦萬分,而安琪兒夢(mèng)游時(shí),抱著她走時(shí),她本能夠叫醒他,喚回他的愛心,取得召他回頭的可能時(shí),她也在為他醒來著想,怕他醒來懊悔,而放下。

雖然之后克萊爾意識(shí)到自己的偏見和狹隘,他的心仿佛看見天上有一顆名叫“苔絲”的星星對(duì)他說:“親愛的,此刻你原諒我了么?”

很美的感覺。但是,這終究是一個(gè)杯具,仿佛許多的感情都是如此。為什么不能夠抗拒,抗拒那虛偽的道德!離別,等待,彷徨,后悔……雖然苔絲和克萊爾最后度過了五天完美的時(shí)光,但是,為愛復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。

愛是偉大的,是無私的。如果你深愛一個(gè)人,就就應(yīng)理解她的過去,因?yàn)檫^去也是她的一部分,是她心靈的一部分。如果你不能理解她的過去,就永遠(yuǎn)無法走進(jìn)她的內(nèi)心,她那顆深愛你的心。情到深處是理解,愛到深處是包容,因?yàn)閻?,能夠讓我們的心像藍(lán)天大海一樣寬廣,一樣無私。因?yàn)閻鄣臏囟饶苋芑磺小R驗(yàn)?,愛是我們生活在這個(gè)世界上的理由。

名著德伯家的苔絲讀后感篇六

當(dāng)時(shí)的英國(guó)處于一個(gè)充滿變化與動(dòng)蕩的時(shí)期,苔絲生在一個(gè)農(nóng)村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì)底層的勞動(dòng)者,縱使她再美麗善良聰慧,在生活的重壓下,她仍舊顯得如此渺小。在“思想開明”的克萊爾面前,他與苔絲之間的感情脆弱的那樣不堪一擊,他以心底根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀來看待一個(gè)女人的純潔與否,無視苔絲的無辜,親手將其推入絕望的深淵,是當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德偏見,使苔絲再次淪為資產(chǎn)階級(jí)倫理道德的犧牲品。

從出場(chǎng)開始,苔絲的美不是張揚(yáng)的,她有一雙清澈的泛著天真的眸子,卻始終透露出堅(jiān)定、淡然的神情。苔絲是勇敢的,在男權(quán)勢(shì)力當(dāng)?shù)赖哪甏?,敢于談自尊,在最后走上刑?chǎng)的那一刻,她的從容震懾住了所有的人,但面對(duì)現(xiàn)實(shí),她又逃脫不了宿命道德羈絆,這就是一個(gè)純潔的女人的悲劇。

名著德伯家的苔絲讀后感篇七

這本書,是對(duì)丑惡的男人的一種無情的鞭撻。德北,苔絲的父親,是一個(gè)用酒精把自己置于幻想之中的無能之輩,夢(mèng)想著上天會(huì)將幸福的甘霖降到他的頭上,他永遠(yuǎn)不會(huì)去考慮也永遠(yuǎn)不可能理解人生存的意義;德伯,一個(gè)不知廉恥、卑鄙下流的無賴,可以說,是他一手導(dǎo)演了苔絲的悲劇,他對(duì)苔絲所做的一切,都是為了滿足自己那骯臟的肉體的欲望,苔絲殺死了他,但實(shí)實(shí)在在的說,是他殺死了苔絲;安璣,一個(gè)道貌岸然、心胸狹窄的小人,自命清高,但從來不敢直面自己那虛偽的靈魂,在苔絲的悲劇中,他是一個(gè)地地道道的幫兇,在這部書里,他大概是一個(gè)最卑微的主人公了;可憐的克萊先生,他無助的道教,從來沒有挽救過任何一個(gè)靈魂,甚至包括他的三個(gè)兒子。.。.。.

我不了解當(dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì),因此我無權(quán)評(píng)說社會(huì)制度如何地左右著下層社會(huì)人民的命運(yùn),但從小說中我仍然看到了當(dāng)時(shí)的社會(huì)習(xí)俗。美麗善良、勤勞堅(jiān)強(qiáng)的苔絲沒有屈服于多舛的命運(yùn),她沒有因人們鄙視的目光而頹萎,也沒有因農(nóng)場(chǎng)主的睚眥必報(bào)而退縮,她在世俗的人們的指指點(diǎn)點(diǎn)中勇敢地站了起來,卻又在世俗的克萊面前無助地倒下去,這是怎樣的一種悲劇啊。

寫到這里,我想到了余華的《活著》。作者在本書的序言中這樣總結(jié):“就是這篇《活著》,寫人對(duì)苦難的承受能力,對(duì)世界的態(tài)度。寫作過程讓我明白,人是為活著本身而活著,而不是為活著之外的任何事物所活著。我感到自己寫下了高尚的作品?!弊髡叩倪@一段表白從作品的主人公福貴的話里也能表現(xiàn)出來:“做人還是平常點(diǎn)好,掙這個(gè)掙那個(gè),掙來掙去賠了自己的命。像我這樣,說起來是越混越?jīng)]出息,可壽命長(zhǎng),我認(rèn)識(shí)的人一個(gè)挨著一個(gè)死去,我還活著?!?/p>

在這里,活著已經(jīng)遠(yuǎn)沒有什么驚天動(dòng)地的偉大意義了,而僅在于它對(duì)生命和生活的依戀。在我看來,《活著》的意義已經(jīng)超出了“人為什么而活著”這樣一個(gè)范疇,它和《德伯家的苔絲》一樣,實(shí)實(shí)在在是在謳歌和贊美一種生命。

名著德伯家的苔絲讀后感篇八

《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名作家托馬斯·哈代的代表作,整部小說是以鄉(xiāng)村為背景,通篇描述的是一位鄉(xiāng)村少女一生的悲慘經(jīng)歷。小說的副標(biāo)題中說到女主人苔絲是一個(gè)純潔的女人,這是一種超前的思想,也是作者對(duì)當(dāng)時(shí)的維多利亞時(shí)代的批判和不滿。

所謂的維多利亞時(shí)代,就是英國(guó)工業(yè)革命的時(shí)期。維多利亞時(shí)代當(dāng)時(shí)的社會(huì)崇尚的是道德修養(yǎng)和謙虛禮貌,也是科學(xué)文明飛速發(fā)展的時(shí)期,在小說里面非常多的情節(jié)中都有提及到有牧師在街道上布道也體現(xiàn)了這幾點(diǎn)。但正是因?yàn)檫@種崇尚道德修養(yǎng)和謙虛禮貌的社會(huì)風(fēng)氣,許多暴發(fā)戶也為提升自己身價(jià)進(jìn)入上流社會(huì)而紛紛模仿貴族們的習(xí)慣。文中的亞雷就是其中之一,他家也是一個(gè)暴發(fā)戶。正因沒有受到正確的道德修養(yǎng)和禮貌的教育,才導(dǎo)致了后來奸污苔絲和后來一系列誘逼苔絲與他同居等慘劇的發(fā)生。

《德伯家的苔絲》寫的就是在當(dāng)時(shí)社會(huì)的迫使下,一名純真、樸素、勤勞的農(nóng)村姑娘苔絲走向墮落。作者托馬斯·哈代筆中的苔絲正是當(dāng)時(shí)社會(huì)上正義、純真、勤勞、向往美好未來的女人的一個(gè)縮影,她身上充滿著愛和對(duì)他人的信任。文中寫到苔絲被亞雷奸污了以后便毫不猶豫的選擇了離開了亞雷回到家中,體現(xiàn)出了她內(nèi)心的純真,她不愿迫使自己與一個(gè)自己非常憎恨的人在一齊生活一輩子,她那種對(duì)未來美好生活的追求的迫切希望?;氐郊抑械奶z得知自己已經(jīng)懷孕了以后,不但沒有把對(duì)亞雷的憎恨轉(zhuǎn)移到這孩子身上,反而不顧家人和朋友的責(zé)備,義無反顧的生下了孩子并悉心照顧他,但最后這孩子還是夭折了。這體現(xiàn)出了苔絲非常有愛,她的靈魂是高尚的,她的道德也是高尚的,但卻被社會(huì)所唾棄,被當(dāng)時(shí)的社會(huì)所否認(rèn),認(rèn)為她是一個(gè)傷風(fēng)敗俗、罪業(yè)深重的女人。在這里作者表面上寫的是苔絲作為一個(gè)弱智和受害者非但沒有得到同情,反而被社會(huì)所批判的慘狀,但其實(shí)作者真實(shí)想反應(yīng)的是當(dāng)時(shí)社會(huì)的一種虛偽的道德標(biāo)準(zhǔn)和當(dāng)時(shí)社會(huì)丑陋的風(fēng)俗的一種批判。作者托馬斯·哈代批判的不僅是當(dāng)時(shí)社會(huì)虛偽的道德標(biāo)準(zhǔn),還有當(dāng)時(shí)以克萊為代表的資產(chǎn)階級(jí)的封建傳統(tǒng)的道德倫理準(zhǔn)則,而苔絲則是當(dāng)時(shí)這種社會(huì)陋俗中的犧牲品。作者托馬斯·哈代通過苔絲的悲慘經(jīng)歷揭示了這種社會(huì)陋俗社會(huì)風(fēng)氣的弊端和卑劣的一面,把它殘酷血性的一面完全的揭示出來。苔絲是社會(huì)的悲劇。

我認(rèn)為苔絲的一生都是充滿著戲劇性的,小說全文通篇都在寫苔絲走向末路的悲慘經(jīng)歷,但從中也經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)一些看似偶然,但卻又像是冥冥中早注定命運(yùn)安排的情節(jié)。如苔絲被侵犯前在舞會(huì)結(jié)束后與亞雷家的女仆爭(zhēng)吵的小插曲,還有苔絲在開篇與克萊的相遇但卻不相識(shí)到后來再次與克萊相遇并相愛到后來的互相產(chǎn)生愛慕之情并結(jié)為夫妻。都充滿著戲劇色彩,也正是這樣才能更好的體現(xiàn)出作者的真實(shí)感受和真實(shí)想反映的社會(huì)背景風(fēng)俗習(xí)慣和社會(huì)陋習(xí)等,也為以后對(duì)苔絲悲慘經(jīng)歷的描寫和小說的結(jié)果作了一個(gè)完美的詮釋。整篇小說是以苔絲父親得知自己是當(dāng)?shù)刂涫亢笠岬阶屘z去認(rèn)親和之后所發(fā)生的一切悲慘事情的經(jīng)歷為主線的,這樣更好的體現(xiàn)出了造成苔絲的悲劇的成因不僅是社會(huì)的因素,還有苔絲她自己本身的一種性格錯(cuò)誤的原因。

不過,《德伯家的苔絲》還是一部非常有意義的小說,從中也了解到了許多很重要的東西。

名著德伯家的苔絲讀后感篇九

你愿意為你愛的人付出一切嗎?也許你會(huì)毫不猶豫地說“是”。那么你愿意容忍你所愛的人的過去嗎?可能會(huì)抑郁,不要急著回答,建議先看看《苔絲》!

《德伯家的苔絲》,被譽(yù)為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于19世紀(jì)末。作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家托馬斯哈代,“一個(gè)站在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界處的憂郁形象”。

《苔絲》是一個(gè)關(guān)于社會(huì)如何把一個(gè)純潔、單純、誠(chéng)實(shí)、勤勞、聰明、美麗的農(nóng)村女孩逼死的故事。她用不同的藝術(shù)形象制造了一個(gè)悲劇,而因?yàn)檫@個(gè)悲劇的成功,這個(gè)漫長(zhǎng)的故事成了很老的人心中的痛。從現(xiàn)在的角度來看,它的情節(jié)似乎有點(diǎn)過時(shí),但它深刻地反映了古代宗法農(nóng)村在資本主義力量的侵蝕下解體的悲劇。苔絲失去童貞主要是德貝維爾的責(zé)任。她第二次落到德貝維爾手里,是她的父母安克萊和德貝維爾共同的責(zé)任,她最后殺死德貝維爾,是一個(gè)被欺負(fù)的弱者最后的反抗。在《苔絲》中,我們從頭到尾看到的是她與迫害她的力量抗?fàn)幍募冋姹拘浴?/p>

如果說卡門的美在于野性與叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)與堅(jiān)韌,那么苔絲的美一定在于純潔與自然,她是自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天。雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,但當(dāng)烏云散去,世界上最純粹最透明的東西依然是藍(lán)天。

作為一個(gè)女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,恰到好處的身材。哈代為這種美增添了一點(diǎn)色彩,就是他寫了她的嘴唇和她嘴唇上的曲線。說任何男人都會(huì)被它迷住。紅麗嬌艷如唇帶花露,這本身就是一種情感。此外,由于其細(xì)致清晰、巧妙柔和的線條,很難環(huán)顧和轉(zhuǎn)移。

苔絲堅(jiān)強(qiáng)樂觀,但命運(yùn)不可逆轉(zhuǎn)。即使給苔絲多幾個(gè)選擇,我相信她最后還是會(huì)走上同樣的路,除非安克萊不嫌棄她,離家出走。關(guān)于社會(huì)悲劇、家庭悲劇和人類悲劇,已經(jīng)有很多結(jié)論,但只有苔絲和克萊之間的愛情悲劇讓我感嘆。兩個(gè)人吃了很多苦,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),但事情不一樣了。苔絲選擇了死亡來完成他們美麗的愛情。畢竟是一無所有。對(duì)苔絲來說,她的痛苦遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨和無助是克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到的。如果苔絲沒有善良,沒有癡情,沒有拼命地愛克萊,他們?cè)缇妥兂赡吧肆恕Lz吃了這么多苦,其實(shí)一無所獲,受盡侮辱,只想著完善克萊的高貴純潔。最后,她只能把克萊交給妹妹。在這段愛情中,克萊被完全控制,最后的勝利者苔絲是完全的受害者,純粹的奉獻(xiàn)自己直到死去。雖然克萊表現(xiàn)出來的似乎是維護(hù)自己對(duì)愛情的信念,但實(shí)際暴露出來的是他的冷酷和自私!他愛的只是一個(gè)虛構(gòu)的形象,而不是一個(gè)活生生的苔絲。要不是在異國(guó)他鄉(xiāng)飽受疾病和失敗的折磨,我肯定他不會(huì)記得有一個(gè)苔絲等著他去救她。

當(dāng)愛情發(fā)生時(shí),誰能分辨出哪個(gè)是真的哪個(gè)是假的?對(duì)的時(shí)間,對(duì)的地點(diǎn),對(duì)的地點(diǎn)要到位,一點(diǎn)小錯(cuò)誤就能導(dǎo)致對(duì)安排的否定。就算最后結(jié)婚了,也分不清愛情是不是真的發(fā)生過。她那么愛安吉爾,不僅僅是因?yàn)樗耐獗?,更是因?yàn)樗那俾暎粌H僅是因?yàn)樗軒Ыo她的一切,甚至是為了失去,甚至是為了他的痛苦,她都能承受。她記得他說的每一句話,她學(xué)會(huì)唱他最喜歡的歌,甚至他的理論,那些她似乎仍然理解的,都被記住并作為神崇拜。

他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安問伊茲這個(gè)曾經(jīng)愛過他的女孩是否能像苔絲一樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無與倫比的,她可以為他而死。在別人眼里,你可以看到苔絲,這樣沉重的愛。這說明愛的程度。

安愛上了苔絲,并向她求婚,因?yàn)樗兄?dú)特的純潔。但是當(dāng)苔絲向她愛的人坦白她受傷的過去時(shí),克萊爾猶豫了。她對(duì)親人的不理解,感情的不穩(wěn)定,讓她最終選擇了離開。苔絲的心碎了。當(dāng)她幫助自己的傷口小心翼翼地展現(xiàn)給她愛的人時(shí),她想要的是理解,而不是原諒。但是情人殘忍地在虛弱的苔絲的傷口上撒了一把鹽。

苔絲的愛不僅表現(xiàn)在她的快樂和奉獻(xiàn)上。更何況,當(dāng)她知道安琪爾拋棄了她,她痛苦萬分,而安琪爾夢(mèng)游的時(shí)候,她本可以叫醒他,喚回他的愛,并得到喚回他的可能,她也在想著他醒來,害怕他醒來,后悔,放棄。

雖然克萊爾后來意識(shí)到了自己的偏見和狹隘,但他的內(nèi)心似乎看到了天空中一顆名叫苔絲的星星在對(duì)他說:“親愛的,你現(xiàn)在原諒我了嗎?”

感覺很美。但是,這畢竟是悲劇,好像很多愛情都是這樣的。為什么我們不能反抗,反抗虛偽的道德!離別,等待,猶豫,后悔.雖然苔絲和克萊爾最后度過了五個(gè)美好的日子,但是苔絲對(duì)愛情的報(bào)復(fù)還是以失敗告終。

愛是偉大無私的。如果你深愛一個(gè)人,你應(yīng)該接受她的過去,因?yàn)檫^去也是她內(nèi)心的一部分。如果你不能接受她的過去,你就永遠(yuǎn)無法走進(jìn)她的內(nèi)心,她深愛你的內(nèi)心。愛到深處是理解,愛到深處是包容,因?yàn)閻勰茏屛覀兊男南袼{(lán)天大海一樣寬廣無私。因?yàn)閻鄣臏囟瓤梢匀诨磺?。因?yàn)閻凼俏覀兓钤谶@個(gè)世界上的唯一理由。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十

合上這個(gè)小說的時(shí)候,才確定苔絲不是一個(gè)植物的名字。單看小說的名字,有的譯作苔絲,有的譯作德伯家的苔絲,一開始真以為是作者對(duì)某種植物進(jìn)行的描述,后來逐漸的了解到,這是一個(gè)受到凌辱的女子的名字,苔絲這詞語本身就給人一種弱勢(shì)的直覺,似乎受欺凌也是意料之中的事了。然而在小說的最后,苔絲卻把那個(gè)欺凌她的男人亞雷克給干掉了,毅然決然的回到她的愛人克萊爾的懷抱中,即使最后他們逃亡未遂,所感受到的幸福卻是前所未有的。苔絲最后被處以死刑了,雖然作者在簡(jiǎn)短的最后一章只是那么一提,我覺得還是太過殘忍,他本來在倒數(shù)第二章結(jié)束就好了,那時(shí)候,抓捕他們的人已經(jīng)來了,而苔絲說,“我準(zhǔn)備好了,走吧?!彼届o的說道。

讀以前的小說,總是對(duì)人物們所受到的那種束縛感到費(fèi)解,像紅字,那種束縛多半來自當(dāng)時(shí)的宗教環(huán)境吧,不過現(xiàn)在想想,人們又何嘗自由多少呢,宗教啊法律啊社會(huì)規(guī)范啊總是由不得人們?cè)趦?nèi)心的指引下生活,命運(yùn)則是同謀,扼殺人們幸福生活的同謀。命運(yùn)饒有興致的對(duì)苔絲進(jìn)行戲弄。她是活潑可愛的少女,一下子成了未婚先孕的少婦,孩子生下來了,孩子又死了,她不得不獨(dú)自一個(gè)人為孩子做禱告,她去遠(yuǎn)方打工,她有了新的愛情,往日的羞恥給她新的婚姻帶來不幸,丈夫離她遠(yuǎn)去,她不得不艱難困苦的度日,幸好,后來克萊爾回來了,思想上的這個(gè)彎為什么這么難轉(zhuǎn)過來呢,難道苔絲那持久的曠世的深厚的愛,也不能讓他產(chǎn)生寬恕之心么,幸好他回來了,可是這個(gè)回歸,苔絲等的好苦啊。

可以說,這是詩化小說的代表。小說也是一個(gè)載體,有些東西不得不融入到小說中,才能真切的展現(xiàn)在人們的面前。昆德拉的小說,是為了在小說中說明某個(gè)觀點(diǎn);哈代的小說,則是為了在其中建立一個(gè)意象,最溫柔最觸動(dòng)人心的意象;勞倫斯的小說,在試圖在其中描述某種情感,最細(xì)微最令人恍然的情感。哈代是把苔絲當(dāng)作一首詩來寫的,這從文中隨處可見的詩意描寫中可以印證。所有的景物都強(qiáng)烈的帶著人物的或者作者的情感,就是描寫一個(gè)豬圈吧,也不會(huì)讓人感到一點(diǎn)不雅,這就是語言方面的能力了。這讓整個(gè)苔絲,或者說整個(gè)事件,都籠罩在某種詩意的氛圍中,因而令人難忘?;蛟S哈代有在鄉(xiāng)間的寧靜的童年,所以才有那種自然而然的筆觸,讀之,能讓人心靈平靜,那種超出讀書這種行為本身的平靜。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十一

合上這個(gè)小說的時(shí)候,才確定苔絲不是一個(gè)植物的名字。單看小說的名字,有的譯作苔絲,有的譯作德伯家的苔絲,一開始真以為是作者對(duì)某種植物進(jìn)行的描述,后來逐漸的了解到,這是一個(gè)受到凌辱的女子的名字,苔絲這詞語本身就給人一種弱勢(shì)的直覺,似乎受欺凌也是意料之中的事了。然而在小說的最后,苔絲卻把那個(gè)欺凌她的男人亞雷克給干掉了,毅然決然的回到她的愛人克萊爾的懷抱中,即使最后他們逃亡未遂,所感受到的幸福卻是前所未有的。苔絲最后被處以死刑了,雖然作者在簡(jiǎn)短的最后一章只是那么一提,我覺得還是太過殘忍,他本來在倒數(shù)第二章結(jié)束就好了,那時(shí)候,抓捕他們的人已經(jīng)來了,而苔絲說,“我準(zhǔn)備好了,走吧?!彼届o的說道。

讀以前的小說,總是對(duì)人物們所受到的那種束縛感到費(fèi)解,像紅字,那種束縛多半來自當(dāng)時(shí)的宗教環(huán)境吧,不過現(xiàn)在想想,人們又何嘗自由多少呢,宗教啊法律啊社會(huì)規(guī)范啊總是由不得人們?cè)趦?nèi)心的指引下生活,命運(yùn)則是同謀,扼殺人們幸福生活的同謀。命運(yùn)饒有興致的對(duì)苔絲進(jìn)行戲弄。她是活潑可愛的少女,一下子成了未婚先孕的少婦,孩子生下來了,孩子又死了,她不得不獨(dú)自一個(gè)人為孩子做禱告,她去遠(yuǎn)方打工,她有了新的愛情,往日的羞恥給她新的婚姻帶來不幸,丈夫離她遠(yuǎn)去,她不得不艱難困苦的度日,幸好,后來克萊爾回來了,思想上的這個(gè)彎為什么這么難轉(zhuǎn)過來呢,難道苔絲那持久的曠世的深厚的愛,也不能讓他產(chǎn)生寬恕之心么,幸好他回來了,可是這個(gè)回歸,苔絲等的好苦啊。

可以說,這是詩化小說的代表。小說也是一個(gè)載體,有些東西不得不融入到小說中,才能真切的展現(xiàn)在人們的面前。昆德拉的小說,是為了在小說中說明某個(gè)觀點(diǎn);哈代的小說,則是為了在其中建立一個(gè)意象,最溫柔最觸動(dòng)人心的意象;勞倫斯的小說,在試圖在其中描述某種情感,最細(xì)微最令人恍然的情感。哈代是把苔絲當(dāng)作一首詩來寫的,這從文中隨處可見的詩意描寫中可以印證。所有的景物都強(qiáng)烈的帶著人物的或者作者的情感,就是描寫一個(gè)豬圈吧,也不會(huì)讓人感到一點(diǎn)不雅,這就是語言方面的能力了。這讓整個(gè)苔絲,或者說整個(gè)事件,都籠罩在某種詩意的氛圍中,因而令人難忘?;蛟S哈代有在鄉(xiāng)間的寧靜的童年,所以才有那種自然而然的筆觸,讀之,能讓人心靈平靜,那種超出讀書這種行為本身的平靜。

在我所讀的書中,有一本是我最喜歡的書,這本書里面的女主人十分漂亮,男主人公十分溫柔和體貼,但男二號(hào)確是一個(gè)花言巧語,十分奸詐的人。這本書就是《德伯家的苔絲》,作者是英國(guó)的哈代。

苔絲帶著遺憾和對(duì)丈夫安奇爾的祝福離開了人世。在愛與恨中作出了選擇,也付出了代價(jià)和失去了幸福。

《德伯家的苔絲》是十九世紀(jì)末英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義小說家和詩人哈代的代表作。而我則是在讀徐志摩的一篇。

散文。

時(shí)知曉哈代的,那篇散文叫《謁見哈代的一個(gè)下午》,在文章中飽溢著徐志摩對(duì)哈代的敬重和尊崇。

這本書講述了一個(gè)農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn),這個(gè)農(nóng)村姑娘就是書名中的“苔絲”。她的命運(yùn)似乎有一種宿命的色彩,好像屬于那個(gè)冥冥之中的神的意志,但我能讀得出來,她的悲劇是屬于時(shí)代的。她有很多好的品德,比如質(zhì)樸、比如善良、比如寬容,但生活在那個(gè)時(shí)代,她終究逃不掉那個(gè)時(shí)代的威力而被它吞噬。像苔絲所說“咱們住的這個(gè)世界是帶著疤痕的,在鳥兒甜蜜歌唱的地方,也會(huì)有毒蛇發(fā)出嘶嘶的聲音。”

苔絲有著誠(chéng)實(shí)的美麗和爛漫的天真,像那含著白雪的玫瑰。書中這樣寫道“地里的男工只是田地里的一個(gè)工作的男人罷了,而地里的女人卻是田地的一部分。男人需要積累和成長(zhǎng)才變得厚重和博大,女人往往是天生的?!碧z就是這樣的人,讓人忍不住感動(dòng)和愛憐。

當(dāng)她愛上克萊時(shí),她那樣熱烈而堅(jiān)定,像一個(gè)朝圣者撲倒在圣像面前,我由此想起葉芝的詩句來:“多少人曾愛過你的美麗/愛過你歡樂而迷人的青春/假意或者真情/唯獨(dú)一人愛你朝圣者的靈魂/”從此,在她的心中,克萊的靈魂就是圣徒的靈魂,克萊的智慧就是先知的智慧,她讓愛情的光輝把自己包圍起來,把那過去的苦惱全部忘卻,把那些日夜糾纏她的疑慮、恐懼、羞恥全部摒棄。我覺得,在這樣的時(shí)候,一個(gè)女人的靈魂才是真正的靈魂,才更具聲色香味,更具無邊的美。

然而,她逃不過的種種不幸接連到來:無恥的亞雷,奪取她的幸福;還有那軟弱的克萊,如此辜負(fù)了苔絲的愛……現(xiàn)在想來,輕浮的紈绔子弟仍然到處都有,世俗的偏見也總是頑固和強(qiáng)大。一個(gè)女人悲痛的歷史對(duì)于她自己可以是一個(gè)沉重的十字架,而對(duì)于別人,也許不過是一場(chǎng)笑話。一個(gè)社會(huì)缺少同情,缺少愛,這似乎是一件比苔絲的故事更讓人痛心的不幸的事。

最后,在絕望中,她殺死了亞雷,而人間那所謂的“正義”也殺死了她。

史鐵生在《病隙碎筆》中說“人是一個(gè)限制”,我此時(shí)也想到,時(shí)代也是一個(gè)限制,人自身的限制和時(shí)代的限制使很多不幸的事情產(chǎn)生出來,并一直產(chǎn)生下去。偉大的人當(dāng)然是有的,他們甚至超越了時(shí)代,走在前方去引領(lǐng),但那樣的人畢竟是很少的,甚至是絕無僅有的,絕大多數(shù)的人都是裹挾在時(shí)代的激流或緩流之中,在自身的局限中曲折的前行。憑良心說,誰都希望現(xiàn)實(shí)的社會(huì)在理性中運(yùn)作,一點(diǎn)毛病也沒有,但這又不是一個(gè)人或幾個(gè)人能做的了主的事,它還真正需要很多很多人并且不止一代的艱苦努力。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十二

“他們的手仍然握在一起。爐橋下的灰燼由爐火垂直地照亮了,就像一片炎熱干燥的荒野。炭火的紅光落在他的臉上、手上,也落在她的臉上和手上,透射進(jìn)她前額上蓬松的頭發(fā)里,把她頭發(fā)下的細(xì)皮嫩肉照得通紅。這種紅色,讓人想象到末日來臨的恐懼。她的巨大的身影映射在墻上和天花板上。她向前彎著腰,脖子上的每一粒鉆石就閃閃發(fā)亮,像毒眨眼一樣。她把額頭靠在他的頭上,開始講述她的故事,講述她怎樣認(rèn)識(shí)亞歷克?德貝維爾,講后來的結(jié)果,她低聲說著,低垂著眼簾,一點(diǎn)也沒有退縮?!?/p>

"他熄了蠟燭,在客廳里那張小床上躺下來。客廳里夜色深沉,對(duì)他們的事一點(diǎn)兒也不關(guān)心,毫不同情;黑夜已經(jīng)吞噬掉了他的幸福,現(xiàn)在正在懶洋洋地加以消化;黑夜還準(zhǔn)備同樣吞噬掉其他干萬人的幸福,并且一點(diǎn)兒也不慌亂。"。

上述片段選自英國(guó)小說《德伯家的苔絲》。主人公苔絲正在向?qū)勰剿哪贻p小伙子安璣??巳R爾講述她不堪的遭遇,而這個(gè)曾熱烈愛著他的男人陷入猶豫之中。

《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家--托馬到斯。哈代。

主要內(nèi)容如下:

五月下旬的一個(gè)傍晚,一位牧師告訴約翰?德伯:他是該地古老的武士世家德伯氏的后裔。這一突如其來的消息,使這個(gè)貧窮的鄉(xiāng)村小販樂得手舞足蹈,他異想天開地要17歲的大女兒苔絲到附近一個(gè)有錢的德伯老太那里去認(rèn)“本家”,幻想借此擺脫經(jīng)濟(jì)上的困境。

苔絲到她家后,德伯老大的兒子亞雷見這個(gè)姑娘長(zhǎng)得漂亮,便裝出一片好心,讓苔絲在他家養(yǎng)雞。三個(gè)月后,亞雷奸污了她。

苔絲失身之后,對(duì)亞雷極其鄙視和厭惡,她帶著心靈和肉體的創(chuàng)傷回到父母身邊,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)懷孕了。嬰兒生下后不久就夭析,痛苦不堪的苔絲決心改換環(huán)境,到南部一家牛奶廠做工。

在牛奶廠,她認(rèn)識(shí)了26歲的安璣。克萊爾。在勞動(dòng)中,苔絲和安鞏互相產(chǎn)生了愛慕之情。她和安鞏結(jié)了婚。

新婚之夜,苔絲下定決心,要把自己的“罪過”原原本本地告訴安璣。但一當(dāng)她講完自己與亞雷的往事之后,貌似思想開通的安璣??巳R爾不僅沒有原諒她,反而翻臉無情,只身遠(yuǎn)涉重洋到巴西去了。

被遺棄的苔絲心碎了。她孤獨(dú)、悔恨、憤慨、絕望,但為了全家的生活,她只好忍受屈辱和苦難。同時(shí),她還抱著一線希望,盼著丈夫回心轉(zhuǎn)意,回到自己身邊。

一天,在苔絲發(fā)現(xiàn)毀掉她貞操的亞雷居然成了牧師,滿口仁義道德地正在布道。亞雷還糾纏苔絲,無恥地企圖與她同居。苔絲又氣又怕,懇求克萊迅速歸來保護(hù)自己。

苔絲家又發(fā)生變故:父親猝然去世,住屋被房主收回,全家棲身無所,生活無著。在這困難關(guān)頭,亞雷乘虛而入,用金錢誘逼苔絲和他同居??巳R的歸來,猶如一把利刃,把苔絲從麻木渾噩的狀態(tài)中刺醒。在絕望中,她親手殺死了亞雷,追上克萊,他們?cè)诨哪脑袄锒冗^了幾天逃亡的歡樂生活。最后在一個(gè)靜謐的黎明,苔絲被捕,接著被處絞刑;克萊遵照苔絲的遺愿,帶著懺悔的心情和苔絲的妹妹開始了新的生活。

苔絲的悲劇命運(yùn)令人嘆息,覺得有幾種原因。一是家庭貧困,是得她不得不去德伯家打工,二是性格使然,心中對(duì)那對(duì)愛的渴求。三是他新婚愛人對(duì)她過去不認(rèn)可,乃至逃離,加深了對(duì)曾傷害自己人的憎恨。這三種原因?qū)е滤呦虿粴w之路。

非常為苔絲的結(jié)局而嘆息,想起一位作家講過:"人生緊要處只有幾步"。我想,不論以前還是現(xiàn)在,與人的交往要慎重。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十三

“我過去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”——摘要:苔絲是一個(gè)沒落貴族德貝維爾家族的后代,同時(shí)也是一個(gè)貧困農(nóng)民家庭的長(zhǎng)女,因父母的虛榮和家庭的貧困去認(rèn)識(shí)了所謂的“堂兄”阿歷克,之后不幸失貞。苔絲為此傷心痛苦后決定到新的地方——南邊的奶牛場(chǎng)。在那里她認(rèn)識(shí)了克萊爾,生命重獲新生,與克萊爾逐漸相識(shí)相知相愛,卻在新婚當(dāng)天兩人相互坦誠(chéng)時(shí)克萊爾無法接受苔絲的過去,苔絲的生活再次走人苦難??巳R爾在巴西的經(jīng)歷中認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,再次回到苔絲身邊時(shí),苔絲為他殺了阿歷克。兩人的團(tuán)圓就只有那么幾天,最后以苔絲死去悲劇收?qǐng)觥jP(guān)鍵詞:苦難、無奈、犧牲品、悲劇、道德、男權(quán)正文:“我過去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”在燧石山農(nóng)場(chǎng)苔絲又一次遇到阿歷克時(shí)無奈、絕望地喊出這么一句話。作為封建社會(huì)的底層農(nóng)民階級(jí)又是個(gè)婦女,她權(quán)利無幾,卻又處處受傷。在官方說法中《德伯家的苔絲》描寫的是威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的前途和命運(yùn)。這點(diǎn)的確不可否認(rèn),以苔絲一家在父親死后全家被逐離且無處可去的困境,以苔絲個(gè)人被阿歷克傷害、因非己之過被克萊爾拋棄、在燧石山農(nóng)場(chǎng)被農(nóng)場(chǎng)主欺負(fù)以及最后以死亡收?qǐng)龅谋瘎∶\(yùn),體現(xiàn)了威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的無望、孤苦渺茫的前途和悲苦、注定被犧牲、拋棄的命運(yùn)。苔絲一家正是這苦難的破產(chǎn)農(nóng)民的縮影。然而,我從《苔絲》這本書中看到的更多的是女性在男權(quán)社會(huì)下的苦難與無奈。

在當(dāng)時(shí)社會(huì),苔絲算是一個(gè)比較富有思想、善于思考的女性。如在第十三章有那么一句“有時(shí)候,她的離奇幻想會(huì)強(qiáng)化周圍的自然程序,直到它們似乎變成她的歷史中的一部分,它們豈止是變成她的歷史的一部分,簡(jiǎn)直就是她自己的歷史,因?yàn)槭澜缰皇且环N心理現(xiàn)象,表面上看起來像什么,它實(shí)際上就是什么?!?/p>

正因她愛思考,才會(huì)多幻想。同時(shí)她也是一個(gè)純粹的唯心主義者,她在奶牛場(chǎng)時(shí)“對(duì)于她來說,整個(gè)世界的存在全憑她的感覺,所有的生物的存在也全憑她的存在。對(duì)于苔絲,宇宙本身的誕生,就是在她降生的某一年中的某一天里誕生的?!薄U蛉绱颂z更顯天真、活潑,對(duì)于這個(gè)世界充滿著無限的熱愛,即使在受了那樣的恥辱后,走向牛奶場(chǎng)時(shí)仍能“精神奇妙地振作起來。迎著溫柔的南風(fēng),她一路跳躍著向前走去,她的希望同陽光融合在一起,似乎幻化成一道環(huán)繞著她的光環(huán)”,甚至在一聲鳥的啼鳴里“也似乎潛藏著歡愉”。

不過她的思考也給她自己帶來了諸多困擾,在克萊爾想教她歷史時(shí),她回答說“除了我已經(jīng)知道的東西以外,就不想知道更多的東西了”、“知道了又怎么樣呢,只不過是一長(zhǎng)串人中的一個(gè),只不過發(fā)現(xiàn)某本古書中有一個(gè)和我一樣的人,只不過知道我要扮演他的角色,讓我難過而已”、“我倒想學(xué)一學(xué)為什么——為什么太陽都同樣照耀好人和壞人?不過那是書本里不會(huì)講的”。

然而如此善良、美麗而又聰慧的苔絲,仍逃脫不開被犧牲的厄運(yùn),在傳統(tǒng)封建男權(quán)社會(huì)中仍要經(jīng)歷著苦難,卻無力反抗。

首先是苔絲的父母一心想“認(rèn)親”,卻將苔絲推入阿歷克的“虎口”,這是苔絲悲劇命運(yùn)的開始。是阿歷克讓她失貞,讓她在眾人面前抬不起頭,讓她只敢在傍晚出門,讓她害怕人類:“她知道怎樣抓住傍晚時(shí)分極短的那個(gè)時(shí)刻。那時(shí)候,光明和黑暗恰到好處地得到平衡,白晝的拘束和黑夜的緊張相互得到中和,留下來的是心靈上的絕對(duì)自由,只有在那個(gè)時(shí)候,活著的'苦惱才被減到最小的可能程度。她并不害怕黑夜,她唯一的念頭就是避開人類——或者不如說是被稱作世界的冷酷的生命群體?!薄?/p>

接下來,雖然在奶牛場(chǎng)苔絲重獲新生,卻又被克萊爾拋棄。苔絲能寬恕他的放蕩,他卻無法原諒苔絲的非出于己意的失貞,甚至說“我以前一直愛的那個(gè)人不是你,是和你一模一樣的另外一個(gè)女人”。而這主要是因?yàn)榭巳R爾頭腦中的傳統(tǒng)道德評(píng)價(jià)。在傳統(tǒng)社會(huì),男人可以放蕩,女人卻必須對(duì)男人絕對(duì)忠貞。這不僅僅只是苔絲的悲劇,更是諸多在此種社會(huì)背景下的群體女性的悲劇——封建男權(quán)體制傳統(tǒng)道德思想體系下的犧牲品。后來是在燧石山農(nóng)場(chǎng),苔絲在哪里不僅受農(nóng)場(chǎng)主的折磨,還有阿歷克的糾纏不休。就是在那里,在阿歷克再次找苔絲時(shí),苔絲在用手套甩了他一掌后,絕望地喊出:“我過去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”。阿歷克這個(gè)苔絲一生災(zāi)難的開端,如今卻可以皈依宗教,她卻因他被丈夫拋棄,受盡苦難,“他本是給她帶來禍根的人,現(xiàn)在卻站在了神靈那一邊,而她本是受害的人,現(xiàn)在靈魂卻還沒有得到新生”。

書中有一句話,形象地表現(xiàn)了一群像苔絲一樣在男權(quán)社會(huì)傳統(tǒng)道德思想壓迫下的女性的無奈與絕望:“她用眼睛看著他說,那目光就像是一只被人抓住的麻雀,感到絕望又不能反抗,只好等著抓住它的人擰斷脖子?!?。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十四

魯迅先生說,悲劇是將美好的事物毀滅給人看。

苔絲的故事之所以能打動(dòng)全世界的讀者,就在于它描繪了一個(gè)追求美好與純潔愛情的女性的悲劇人生。她的悲劇是命運(yùn)的悲劇,也是整個(gè)社會(huì)和時(shí)代的悲劇。

哲學(xué)家叔本華把悲劇分為三種。第一種是起于邪惡的人物;第二種是起于盲目的命運(yùn)和偶然的機(jī)運(yùn);第三種是起于普通的地位對(duì)立和相互關(guān)系,是一個(gè)人所處的社會(huì)位置和階層等特定的、無法變動(dòng)的客觀環(huán)境所造成的,不具有偶然性。這三種類型的悲劇都在苔絲身上得到了體現(xiàn)。

首先,惡人造成的悲劇。造成苔絲悲劇的惡人是亞歷克,他虛偽而且惡毒,將人間一切丑惡的品質(zhì)集于一身。他不斷地在身體和心靈上摧殘著苔絲,將她置于萬劫不復(fù)之地。

其次,偶然的命運(yùn)造成的悲劇。父親喝醉起不了身,苔絲替他去趕集,卻撞死了老馬,致使全家面臨生活危機(jī);結(jié)婚的前一天,她將失身的'事寫在信中,從門縫塞了進(jìn)去,卻落在了地毯下,致使克萊爾覺得受到了欺騙。后來,苔絲由于生活所迫去見公婆,卻在歸途中冤家路窄,又遇到了亞歷克。當(dāng)她為了生存與亞歷克同居時(shí),克萊爾又來找她,在無比痛苦中,他殺死了亞歷克,最后也毀滅了自己。

再次,社會(huì)和時(shí)代造成的悲劇。苔絲出身卑微,然后又產(chǎn)下了私生子,這不為基督教所容忍,被當(dāng)時(shí)的社會(huì)所拋棄,飽受旁人的白眼??巳R爾雖然愛著苔絲,但是得知苔絲的經(jīng)歷后,又離開了她,也是因?yàn)樗ε氯⑦@樣一個(gè)女人被社會(huì)排斥。這也是維多利亞時(shí)代,一個(gè)壓抑人性的落后時(shí)代,英國(guó)愚昧的思想觀念,是一個(gè)在封建禮教下犧牲的祥林嫂。這這也是叔本華認(rèn)為的第三種悲劇,最能體現(xiàn)人生的“不幸”,最能闡述人生的本質(zhì),是一種“大悲”。這樣的悲劇攝人心魄。就像尼采所說:“是一種形而上的慰藉,使我們暫時(shí)逃脫世態(tài)變遷的紛擾?!?/p>

美麗善良的苔絲,敗給了世俗偏見,敗給了那個(gè)愚昧殘酷的現(xiàn)實(shí),敗給了并不掌握在手上的命運(yùn),最后一直被各種力量推倒到懸崖邊上,一直到被無情地毀滅。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十五

粉紅的封面,上面寫著一行小字——一個(gè)純潔女人的真實(shí)寫照,在仍殘留著一絲寒意的春夜,讀著《苔絲》這個(gè)凄婉動(dòng)人的悲劇故事,讓人唏噓不已。

《德伯維爾家的苔絲》(通常稱《苔絲》)是英國(guó)著名詩人、小說家托馬斯·哈代(1840-1928)的長(zhǎng)篇小說,一百多年以來,女主人公苔絲一直是小說中最動(dòng)人的女性形象,感動(dòng)著無數(shù)的人。

苔絲是一位美麗、善良、勤勞的農(nóng)村姑娘,然而卻屢屢遭受命運(yùn)的捉弄。在年幼無知時(shí),被紈绔子弟亞歷克騙走了貞操,飽受世人非議,而后又與青年克萊爾相愛,卻在新婚之夜因?yàn)椴皇翘幣?,而被克萊爾拋棄,后者也遠(yuǎn)走巴西。為了讓一家人生存下去,她再次淪為亞歷克的情婦,飽受虐待的苔絲最后殺死了亞歷克,自己也付出了生命的代價(jià)。

苔絲是美的化身、愛的象征,作者賦予了她美好的品質(zhì):心地善良、待人真誠(chéng)、勤勞儉樸。

她的身上既有女性的溫柔,又有男人的堅(jiān)韌。

她出身貧寒,卻有著強(qiáng)烈的責(zé)任心,默默為家庭承受著一切。

她是一個(gè)大自然孕育的純潔的女兒,她有著一顆高貴的靈魂。

克萊爾,一個(gè)道貌岸然的偽君子,他懦弱又虛偽。正是他的無情拋棄讓苔絲墮入深淵,徹底摧毀了她,可以說,他根本不配苔絲的愛。

克萊爾認(rèn)為苔絲不純潔,于是拋棄了她。苔絲真的不純潔嗎?面對(duì)亞歷克的侮辱,她獨(dú)自走出家門自謀生路,日思夜想著克萊爾能回到她的身邊。她對(duì)克萊爾的愛是既專一又純潔,甚至在亞力克用優(yōu)厚的生活的誘惑下仍然保持獨(dú)立性。

她是永遠(yuǎn)愛克萊爾的,愛著他的一切,克萊爾就是她生命的全部。

所以,人的純潔永遠(yuǎn)都指靈魂,指的是一個(gè)人內(nèi)心的單純與善良,只要做到了這一點(diǎn),她就是純潔的。

如果說簡(jiǎn)愛是一種頑強(qiáng)的美,那么苔絲就是那純潔的美,一顆晶瑩剔透的心是上帝賜予苔絲的禮物。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十六

苔絲,這個(gè)會(huì)讓人心口發(fā)疼的名字已經(jīng)深深刻在文學(xué)的里程碑上,她美麗、善良、純樸、勤勞、容忍,但是在這出命運(yùn)的悲劇里,她的堅(jiān)強(qiáng)和自尊最為奪目。在男權(quán)中心的社會(huì)里,她是弱者;在資本主義社會(huì)里,她是底層;在不可控制的命運(yùn)中,她成了玩偶。

經(jīng)歷了那么多坎坷,遠(yuǎn)離家園來到牧場(chǎng),找到新工作的苔絲以為生活開始慢慢眷顧她了,這里有著唱歌跳舞的少女,白色的長(zhǎng)裙,五顏六色的鮮花,沒有了"拿含著惡意的眼光看她"的人,一切都是嶄新的,牧師的兒子——安璣與她相戀了,甚至決定與她結(jié)婚,她是那么快樂,對(duì)未來也有了期待,她的希望和日光一樣耀眼,驅(qū)散了往常的陰霾。但是未知的命運(yùn)就是擅長(zhǎng)捉弄人,它熱衷于把人捧上天堂,然后再給予重重的一擊。

安璣似乎是一個(gè)不錯(cuò)的男子,他是知識(shí)分子,受過現(xiàn)代哲學(xué)思想的教育,把求知的自由看得比物質(zhì)重要,有著先進(jìn)獨(dú)立的思想,同時(shí)也是一名宗教的反叛者,蔑視社會(huì)的習(xí)俗禮法,他對(duì)苔絲又是如此深情。但是剝?nèi)ッ婕啠麉s成為苔絲悲劇人生的重要原因,因?yàn)樗m然有著新思想但是卻無法諒解心愛的人的過去,想要沖破舊秩序舊觀念,卻把自己陷在偽道德的泥潭里。當(dāng)苔絲這個(gè)善良的女子,坦白自己的過往和不堪時(shí),他沒有選擇包容而是開始叱罵和逃避,在他不斷地徘徊走動(dòng)的時(shí)候,他的軟弱和虛偽就徹底暴露了,不留情面地斥責(zé)苔絲是一個(gè)不懂事的鄉(xiāng)下女人,可見安璣骨子里還是習(xí)俗成見的奴隸。在惡棍面前,苔絲可以直接反抗,但是面對(duì)偽善的君子,她卻盲目地敞開了心扉,最后心底最柔軟的地方被深深刺傷,鮮血淋漓,最終也無法復(fù)原。

毫無疑問,苔絲又一次成了命運(yùn)的犧牲品。拋下她遠(yuǎn)走的安璣讓她的生活陷入了絕境,希望徹底破滅。無奈的她回到改惡從善的亞雷身邊,成了籠里的金絲鳥。如果一切如此發(fā)展下去,她的一生或許也不算最糟糕,但是命運(yùn)的爪子又開始發(fā)癢,又想要捉弄人了。安璣在歷經(jīng)人事變遷之后,諒解了苔絲的苦衷,看清了自己的感情,于是他回來了。但是正如《半生緣》中的一句經(jīng)典臺(tái)詞所說:"一切都回不去了"。苔絲冷漠地拒絕自己所愛的人之后,她的內(nèi)心煎熬到了極點(diǎn),命運(yùn)的嘲弄徹底讓她崩潰了。終于,她親手殺了那個(gè)讓她的人生走上悲劇軌道并一路黑暗下去的罪魁禍?zhǔn)住獊喞?。這是她最為動(dòng)人的時(shí)刻,也是最讓人心疼的時(shí)刻。一個(gè)弱者,歷經(jīng)那么多年,吃盡生活的苦,一次次陷入絕望,現(xiàn)在她終于為自己的不公平奮起了,總算為自己討了個(gè)公道。但是讓人心疼的是,命運(yùn)把她逼到了絕境,報(bào)復(fù)成功的同時(shí)也徹底毀滅了自己。

苔絲和安璣的逃亡并沒能持續(xù)多久,悲劇的人生總要有個(gè)盡頭的,或近或遠(yuǎn)。在荒原之上,初醒的苔絲總算解脫了,她不用再承受命運(yùn)無情的玩弄,或許那短短的一覺是她這輩子最安逸的時(shí)光,沒有心理負(fù)擔(dān),沒有道德的束縛,一個(gè)有血有肉的人,一個(gè)鮮活的人。苔絲的美麗在她拼盡所有之后戛然而止,她的堅(jiān)強(qiáng)和自尊是她活下去的支撐,揮霍完畢,也就無所眷戀了。

《苔絲》是一部偉大的命運(yùn)悲劇,悲劇就是把好的東西毀滅給人看。苔絲的真和善在偽和惡的打擊中轟然倒塌。這是命運(yùn)的必然走向,同時(shí)也是這個(gè)社會(huì)壓迫的結(jié)果。哈代通過杰出的景物描寫、心理描寫和結(jié)構(gòu)安排,使這部小說充分體現(xiàn)了他悲觀的宿命論,全篇是一場(chǎng)美好人生步步破碎的悲壯景觀。

苔絲就仿似純潔無暇的曇花,干凈透明,而命運(yùn)醞釀了最濃的黑夜,她就在此中毅然綻放,無可挽回地凋謝。惋惜哀嘆終究留不住那種美好,苔絲這個(gè)動(dòng)人豐滿的女子就這樣深深地烙印在了心底,每每品味,就會(huì)有刺痛以及欽佩。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十七

認(rèn)真品味一部名著后,相信大家都增長(zhǎng)了不少見聞,需要寫一篇讀后感好好地作記錄了。你想好怎么寫讀后感了嗎?下面是小編給大家分享的德伯家的苔絲讀后感,希望對(duì)大家能有所幫助。

這是我第二次看《苔絲》,看著的時(shí)候,自己有點(diǎn)憤怒,怎么能是這樣的呢?不同社會(huì),不同東西,不同結(jié)果。

苔絲,從你身上我看到了,你的寬恕,你的諒解,你對(duì)愛的堅(jiān)持,你一直在追求著自己的真愛,過程是艱辛的,但是結(jié)局有點(diǎn)美好。有點(diǎn)討厭安奇,明明那么愛苔絲,就因?yàn)樗皇浪捉o污染了,你對(duì)她冷冰冰的,都不給人家機(jī)會(huì),嘴上說可以寬恕人家,結(jié)果類。還不如對(duì)苔絲狠點(diǎn)呢,就不要有那么多的依賴了,就不會(huì)抱有那么多的希望了??赡苓€會(huì)有另一種結(jié)局。

突然發(fā)現(xiàn),無論是愛還是被愛,都是一種悲劇了。被一個(gè)你不愛的人愛上,他有那么固執(zhí),那么庸俗,像個(gè)流氓,和你說話帶著有點(diǎn)調(diào)戲的感覺,對(duì)你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺得可怕,又因?yàn)槟撤N原因,不能擺脫他,哎,怎一個(gè)悲劇呢?愛上一個(gè)你愛的人,他曾經(jīng)和你說,無論做了什么錯(cuò)事,他都會(huì)原諒你的,但是,絕對(duì)不可能的,這種情況實(shí)現(xiàn)的幾率不大,自己還是看著辦吧,不是什么事都可以那么坦白的。最可靠的人就是自己了。

我個(gè)人認(rèn)為全文的轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)在孩子去世時(shí),苔絲年輕的生命中閃耀著一種母性光輝:無論我或我的孩子被別人打上什么標(biāo)簽,無論生命的外在表現(xiàn)多么弱小無力,生命本身是平等的,是珍貴的,是值得尊重的。

她只抱怨過一次,就是從亞雷家回來后對(duì)她母親說了“你想我怎會(huì)知道那些事兒?我四個(gè)月以前出這個(gè)門的時(shí)候,還是個(gè)小孩子哪!你為什么不告訴我,男人都不安好心?你為什么不先警告我?大戶人家的女人,都知道得提防什么…….我多會(huì)兒有過機(jī)會(huì),能在那方面學(xué)到東西?你又不幫助我!”全書中,苔絲只有過這一次抱怨,從此以后,命運(yùn)對(duì)其再不公,她都勇敢面對(duì),默默承受。她的身體里有一種叫骨氣的東西,雖不是貴族,但勝過本書中提過的那些貴族。

苔絲與安璣的愛情,不是一見鐘情,是知音相遇,靈魂的契合。這段感情開始的時(shí)候還加入了安璣彈豎琴,苔絲隔遠(yuǎn)遠(yuǎn)地偷聽的段兒,真是讓人莞爾,高山流水會(huì)知音呀??梢娙松y得一知已。無論黃皮膚還是白皮膚,吃烤面包的還是白米飯的對(duì)美好的追尋都是一致的。但那時(shí)候他們倆都太年輕了,尚不得擺脫自幼家庭帶來的思考習(xí)慣,而且一個(gè)是家中長(zhǎng)姐,一個(gè)是家中叛逆的幺子。

苔絲的父母親雖然非常不靠譜,但他們給了苔絲實(shí)實(shí)在在的愛,苔絲的母親雖然嫁了一個(gè)酒鬼,但她順服且樂在其中。所以苔絲對(duì)安璣說,無論你變成什么樣子,我仍然愛你。她渴望得到的愛是平等、相互尊重、相互扶持的。但她不懂得老把“主義”掛在嘴邊的男人對(duì)生活的要求過于理想化,她的污點(diǎn)會(huì)被放大。她把安璣看作“天神”,她希望安璣對(duì)她的愛能夠凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。不過安璣畢竟是人不是神。她經(jīng)歷安璣的夢(mèng)游后知道安璣仍愛她,但她沒有求同情、沒有乞憐、哭鬧,她將選擇權(quán)交回給安璣,默默承受了這一切巨變。你仿佛看到命運(yùn)的巨浪襲來,她的脊梁仍然是挺直的。

安璣不懂得他自以為妥當(dāng)?shù)陌才牌鋵?shí)非常不妥當(dāng),他讓苔絲守活寡,卻沒有想到寡婦門前是非多,而且苔絲是個(gè)多么漂亮的“寡婦”而且已經(jīng)在這上面吃過虧。這段等待太長(zhǎng)了,讓苔絲不得不被生活逼迫得走向她最不愿意走的路。

總之,雖然不是每個(gè)女人在年輕的時(shí)候都得過“公主病”,但一定都做過“公主夢(mèng)”,當(dāng)年,我在做著“公主夢(mèng)”時(shí),《苔絲》擊碎了那不切事際的一切,沒有再想著要當(dāng)“公主”,再不看重形象,從此走偏了好多年。

這本書,是對(duì)丑惡的男人的一種無情的鞭撻。德北,苔絲的父親,是一個(gè)用酒精把自己置于幻想之中的無能之輩,夢(mèng)想著上天會(huì)將幸福的甘霖降到他的頭上,他永遠(yuǎn)不會(huì)去考慮也永遠(yuǎn)不可能理解人生存的意義;德伯,一個(gè)不知廉恥、卑鄙下流的無賴,可以說,是他一手導(dǎo)演了苔絲的悲劇,他對(duì)苔絲所做的一切,都是為了滿足自己那骯臟的肉體的欲望,苔絲殺死了他,但實(shí)實(shí)在在的說,是他殺死了苔絲;安璣,一個(gè)道貌岸然、心胸狹窄的小人,自命清高,但從來不敢直面自己那虛偽的靈魂,在苔絲的悲劇中,他是一個(gè)地地道道的幫兇,在這部書里,他大概是一個(gè)最卑微的主人公了;可憐的克萊先生,他無助的道教,從來沒有挽救過任何一個(gè)靈魂,甚至包括他的三個(gè)兒子......

我不了解當(dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì),因此我無權(quán)評(píng)說社會(huì)制度如何地左右著下層社會(huì)人民的命運(yùn),但從小說中我仍然看到了當(dāng)時(shí)的社會(huì)習(xí)俗。美麗善良、勤勞堅(jiān)強(qiáng)的苔絲沒有屈服于多舛的命運(yùn),她沒有因人們鄙視的目光而頹萎,也沒有因農(nóng)場(chǎng)主的睚眥必報(bào)而退縮,她在世俗的人們的指指點(diǎn)點(diǎn)中勇敢地站了起來,卻又在世俗的克萊面前無助地倒下去,這是怎樣的一種悲劇啊。

寫到這里,我想到了余華的《活著》。作者在本書的序言中這樣總結(jié):“就是這篇《活著》,寫人對(duì)苦難的承受能力,對(duì)世界的態(tài)度。寫作過程讓我明白,人是為活著本身而活著,而不是為活著之外的任何事物所活著。我感到自己寫下了高尚的作品?!弊髡叩倪@一段表白從作品的主人公福貴的話里也能表現(xiàn)出來:“做人還是平常點(diǎn)好,掙這個(gè)掙那個(gè),掙來掙去賠了自己的命。像我這樣,說起來是越混越?jīng)]出息,可壽命長(zhǎng),我認(rèn)識(shí)的人一個(gè)挨著一個(gè)死去,我還活著?!?/p>

在這里,活著已經(jīng)遠(yuǎn)沒有什么驚天動(dòng)地的偉大意義了,而僅在于它對(duì)生命和生活的依戀。在我看來,《活著》的意義已經(jīng)超出了“人為什么而活著”這樣一個(gè)范疇,它和《德伯家的苔絲》一樣,實(shí)實(shí)在在是在謳歌和贊美一種生命。

下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯·哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。

看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺很難過,很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),終于眼淚下來了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺很難受、很難過。多少詞匯在腦海中出現(xiàn),而我,只能用一個(gè)短語來形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。

一直想如果沒有開頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的悲劇就從這里開始了。苔絲愚蠢的父親忽然知道自己是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計(jì)著怎么才能享受貴族的生活就逼著苔絲去認(rèn)親,結(jié)果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠(yuǎn)逃不開的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的能力,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。

苔絲決心開始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應(yīng)該遇上的人,至少我是這么覺得,一個(gè)她真正愛的人,但我始終以為那個(gè)人辜負(fù)了她的愛,他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來形容——偽善。如果沒有克萊,苔絲的一身是悲劇化為平淡,然而克萊的出現(xiàn)卻是在悲劇的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛苔絲的,不然也不會(huì)在夢(mèng)游時(shí)表露自己的情感,但,他還是被道德束縛著,不能接受這突如其來的一切。

克萊正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚。對(duì)克萊奔涌的愛潮,窒息的是苔絲自己。他用他的愛傷害著那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的希望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛折磨自己。苔絲經(jīng)過內(nèi)心的痛苦掙扎,決定接受克萊的愛情。可是當(dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過去時(shí),那所謂的愛人卻猶豫了,對(duì)愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓克萊最終選擇了離開。

苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口小心翼翼的展現(xiàn)在所愛的人的面前時(shí),她希望的是理解,是原諒,可是狠心的愛人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專一的人,也許我們看見他對(duì)苔絲那種深深的眷戀,可是當(dāng)苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無余地的選擇了退縮,而且退縮得是那樣的磊落不羈。

苔絲今后又要一個(gè)人面對(duì)生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著很幸福的樣子,并且從僅有的一點(diǎn)生活費(fèi)中寄錢給父母,克萊的離去,苔絲從事著最臟最累的工作,忍受著身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說愛她的男人在哪里?但她卻始終惦記著自己的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說她真的是太天真了。

苔絲喜歡克萊,并把克萊當(dāng)成他生存的全部源泉,甚至可以說他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而面對(duì)現(xiàn)實(shí)愛情是多么蒼白無力啊,美貌與高貴的血統(tǒng),也許是戰(zhàn)利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。

雖然苔絲和克萊最后度過了五天美好的時(shí)光,可是,為愛復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最后一段時(shí)間里終于和她愛的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最后一站,是她終于解脫的日子。心碎的她,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、愛情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。

我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì)落的如此結(jié)果?她有什么錯(cuò)?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠(chéng)是你美之源,亦是悲之源。

在鳥兒甜蜜歌唱的地方也會(huì)有毒蛇發(fā)出嘶嘶的聲音。當(dāng)大自然的女兒踏入文明的社會(huì)后卻要面對(duì)殘酷的生活環(huán)境。涉足未深的少女就這樣走進(jìn)了被命運(yùn)捉弄的漩渦,那樣不經(jīng)意之間,苔絲,德伯家的苔絲就這樣丟失了少女的貞操,是誰的錯(cuò),堅(jiān)信自己是大家族的德伯沉浸在伯爵的夢(mèng)想中,是貧窮讓他們將所有的人都看作了自己的救世主,輕易相信了冒牌的同姓伯爵亞雷·德伯維爾,也就是這條隱藏的毒蛇侵蝕了苔絲,讓她走上了一條綿延崎嶇的道路,一條孤獨(dú)又無助的道路。風(fēng)雨飄搖過后,太陽不再吝嗇對(duì)苔絲的眷顧,在擠奶場(chǎng)結(jié)識(shí)了自己真正的愛人安其爾,可是新婚的夜晚,當(dāng)苔絲在壁爐前吐出這段悲慘的回憶時(shí),愛人走了,只留下了一個(gè)背影,讓人心碎,明明相愛,可是僅僅因?yàn)槟强尚Φ呢憹?,這對(duì)愛人就此分道揚(yáng)鑣,即使最后回頭,可得到的又是什么呢。

請(qǐng)求的原諒沒有回復(fù),家庭的負(fù)擔(dān)讓她身不由己,不知覺中又回到了最初的那人身邊。即使是作為傳道者出現(xiàn),那又怎樣,最終的結(jié)局也是給傷害的人又加上了一道傷口,一道致命的傷口。是太多的愛讓人喪失了理智,面對(duì)失而復(fù)回的愛人,讓深愛著苔絲如何能夠保持理智,面對(duì)傷害自己又再次欺騙自己的無恥之徒,這把被仇恨掩蓋的愛情之火,怎可不燎原。為愛而拔出的利刃插入惡棍的心臟,結(jié)束了這悲慘的束縛,寧愿得到一時(shí)的幸福,勝過永遠(yuǎn)不會(huì)停止的悲痛。苔絲最終做出了最大的犧牲,逃生的那段時(shí)光相信會(huì)是她最幸福的時(shí)光,只是和所愛的人牽手,只有無私的愛,別無所想,也別無所求。只求永遠(yuǎn)相互依偎,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單就好。在風(fēng)神廟外,追捕苔絲的警察卻如鬼魅般隨著早晨的陽光出現(xiàn)了,就這樣,單純又不幸的苔絲徹底從不公平的命運(yùn)中解脫了。

《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯·哈代。

《苔絲》寫的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得央走投無路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)悲劇的成功成為了很多很多很老的人們心中的疼痛。

苔絲具有純凈自然的美,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。

苔絲也是堅(jiān)強(qiáng)的,樂觀的,她的生命卻是不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選擇嗎我相信她最終還是會(huì)選擇老路,除非安璣克萊沒有拋棄她。

苔絲的遭遇折射出許多社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。也許每個(gè)讀者都能讀出這其中深刻的寓意。但是,在當(dāng)代的生活中,我覺得我們每個(gè)人都應(yīng)該學(xué)習(xí)苔絲那種保持心靈純潔,積極面對(duì)一切困難的生活態(tài)度,即使她絕望過,但是,她最后還是在愛中死去。

當(dāng)她被亞雷無情地玷污,她毅然決然地選擇放棄亞雷提供的優(yōu)質(zhì)生活,回到窮困的家中。由此,她堅(jiān)守自己內(nèi)心的純潔可見一斑。

當(dāng)她知道自己有了亞雷的孩子時(shí),她仍然堅(jiān)持生下了那個(gè)小生命。這是一種源于母性的偉大。她對(duì)孩子也只是愛,是一種無怨無悔的深愛。那個(gè)時(shí)代的她,作為未婚媽媽,她無疑是偉大的。

愛是源于內(nèi)心最深處,這是一個(gè)善良的女人。此書,此人,此事,需要大家去親自感悟。以上僅為我的拙見。

《德伯家的苔絲》是一本很好看的小說,它的作者是英國(guó)的著名作家哈代??催^之后,這部作品會(huì)給我們留下深刻的印象。

面對(duì)父親沉浸與過去的輝煌家族中,面對(duì)兄弟姐妹期盼的目光,面對(duì)家中唯一的老馬死在自己手中的場(chǎng)景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開始了她不愿意過的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。。

純潔的苔絲像一個(gè)無助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著別人的鄙視和侮辱。但是,她無時(shí)無刻不在渴望著愛情,所以,在安其爾的愛情攻勢(shì)下,苔絲總是不敢承認(rèn)自己的過去,這意味著,她在一點(diǎn)一點(diǎn)地靠近她的悲劇。

當(dāng)時(shí)的英國(guó)正處于一個(gè)充滿變化和動(dòng)蕩的時(shí)期。苔絲出生在一個(gè)農(nóng)村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì)底層的勞動(dòng)者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來還是那么的渺小。

“思想開明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀念來看待一個(gè)女人是否貞潔,不把苔絲的無辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德偏見,讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級(jí)倫理道德的犧牲品。

從一開始,苔絲的美就不是張揚(yáng)的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅(jiān)定、淡漠的神情。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰?,在行刑?chǎng)上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對(duì)現(xiàn)實(shí),她無法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。

《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說描述了一位純潔姑娘的不幸命運(yùn)。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實(shí)剝奪了她接受真正愛情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。后來,萬般無奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯?,不料,就在這時(shí)她那有名無實(shí)的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來,苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛,毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺(tái)。

父親德伯的愚昧無知,對(duì)于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會(huì)的的深淵;而亞雷的邪惡無恥則將苔絲少女的所有美好夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛。而正是這個(gè)安璣·克萊,這個(gè)有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲劇。有人會(huì)說安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無疑他生活在那個(gè)時(shí)代,他需要時(shí)間來釋放自己,不可忽視的是,安璣·克萊是愛苔絲的,至少那愛是真的,而不是像亞雷一樣,只有欲,把苔絲當(dāng)做自己的玩偶。所以我認(rèn)為苔絲的悲劇應(yīng)該是當(dāng)時(shí)的時(shí)代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會(huì)也會(huì)有這樣的事情發(fā)生,不過對(duì)于像苔絲一樣的人來說,生存的機(jī)會(huì)就多了。合上書,我想鞭撻當(dāng)時(shí)的社會(huì),指責(zé)亞雷的無恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。

第一位小作者從這個(gè)悲劇的故事中認(rèn)識(shí)到了每個(gè)人物的不足,第三位作者也是如此,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)那個(gè)社會(huì)的不滿。第二位作者雖然也表達(dá)了對(duì)于悲劇的惋惜以及對(duì)于其中人物的痛恨,但是卻寫出了苔絲與自己朋友之間友誼的真實(shí)。

苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰應(yīng)當(dāng)為這一悲劇負(fù)責(zé)呢?恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓恕6谖铱磥?,?dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒有拋棄苔絲,沒有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結(jié)局。

故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開始陷入痛苦的深淵。后來苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛。新婚之夜苔絲將自己過去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒想到換來的卻是克萊爾的無情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。

小說中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩意,一舉一動(dòng)都是詩,把詩人只在紙上寫寫的詩,活生生地顯現(xiàn)出來了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過別的處女的清新”。

名著德伯家的苔絲讀后感篇十八

當(dāng)看到監(jiān)獄的旗桿上升起黑旗時(shí),心中沒有悲傷,反而升起了一種如釋重負(fù)的感覺。苔絲死了,但是對(duì)于得到的痛苦遠(yuǎn)多于喜悅的苔絲,死也是一種解脫。

在剛開始讀《德伯家的苔絲》時(shí),就對(duì)約翰·德北這人產(chǎn)生了深深的厭惡,愚蠢、懶惰伴隨著對(duì)于“德伯”這姓氏沒來由的自負(fù),使得苔絲一家在村中不受歡迎,如果可以選擇,苔絲會(huì)在這個(gè)家庭中降生嗎?生在這樣的家庭中已經(jīng)成為她的一項(xiàng)罪過了。六個(gè)大大小小不懂事的弟妹,再加上一個(gè)幾乎也是不愔世事的母親,年輕的苔絲身上已背上了一個(gè)家庭的責(zé)任和生計(jì),使她不得不在外奔波,而這又造成了她一項(xiàng)不能稱其為罪過的罪過。

苔絲非常美,書中的男子和女子都在不斷強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。苔絲的美麗帶給她贊美,同時(shí)帶給她男人的追求和女人的嫉妒,帶給她災(zāi)難。苔絲的美是一種婦人的美,但她的心仍然是單純且天真的鄉(xiāng)下少女,她不斷地受到男人搔擾,但男人們卻可以理直氣壯地說那是因?yàn)樗恼T惑。在苔絲所處的年代,女性是毫無地位可言的,最大的幸福是去做“闊太太”,而對(duì)于貧寒的苔絲,美麗的容貌是引誘男人的“罪過”。

苔絲第一件現(xiàn)實(shí)中的“罪”正是因?yàn)樗拿烂?。亞雷·德伯,這冒姓德伯的花花公子,只因有錢就可以讓苔絲的父母受他的意愿擺布,他讓苔絲失去了那是女人視如生命的貞潔,卻又把她棄之不顧。而苔絲的另一樣罪:她有頭腦,卻并不聰明,使她不愿意像通常人們會(huì)做得那樣嫁給他。她寧愿背負(fù)不好的名聲,獨(dú)自撫養(yǎng)違背意愿而誕生的嬰孩。可是她與亞雷·德伯的這段往事,是她生命中無法驅(qū)散的陰云。讓她與安璣·克萊的愛情,成為她短暫的一生中最大的幸福,也是最大的痛苦。

苔絲什么都沒有做,但是她已經(jīng)犯了不可饒恕的罪過,而她決意做出反抗的時(shí)候,她也不得不以生命作為高昂的代價(jià)。她的悲劇與其說是命運(yùn),是上帝的捉弄,不如說是當(dāng)時(shí)殘酷的社會(huì)對(duì)一個(gè)人的摧殘。當(dāng)時(shí)的社會(huì),對(duì)于現(xiàn)在的我是陌生的,中國(guó)的國(guó)情也不能與維多利亞時(shí)代的英國(guó)相提并論,但是發(fā)生在女性身上的悲劇仍然時(shí)有耳聞。無論是古代還是現(xiàn)代,凡是進(jìn)入了父系時(shí)代之后的女性,或多或少的總是受到男性的壓迫,有些地方更是因?yàn)榱?xí)以為常而根本沒有受到重視。一切的規(guī)則都是以男性的標(biāo)準(zhǔn)而設(shè)立,同樣的事情對(duì)女性總是更苛刻一些??赡芪业目捶ㄓ幸恍┢妫桥宰鳛槿后w在社會(huì)的席位仍是較低的,無論是在政界,金融界或是科技方面。而“女強(qiáng)人”這個(gè)詞給人的感覺總是更接近一名像男人的女人而非一名純粹的成功女性。

因?yàn)槭艿缴叩恼T惑,繼而誘惑亞當(dāng)?shù)南耐奘桥说年P(guān)系嗎?女性受到的懲罰總是大于男性,發(fā)生在女性身上的悲劇總是顯得更慘烈一些!

【本文地址:http://m.aiweibaby.com/zuowen/14334125.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔