在觀看完一部作品以后,一定對(duì)生活有了新的感悟和看法吧,為此需要好好認(rèn)真地寫(xiě)讀后感。讀后感書(shū)寫(xiě)有哪些格式要求呢?怎樣才能寫(xiě)一篇優(yōu)秀的讀后感呢?下面是小編帶來(lái)的優(yōu)秀讀后感范文,希望大家能夠喜歡!
傅雷家書(shū)讀后感精段落篇一
《傅雷家書(shū)》,翻譯家傅雷與兒子傅聰?shù)男?。在這里,傅雷和夫人毫無(wú)保留地表達(dá)了自己對(duì)傅聰?shù)年P(guān)心和愛(ài)。傅雷父子像朋友般親密一起討論音樂(lè)和藝術(shù),發(fā)表自己的看法、意見(jiàn)。在傅聰陷入低谷時(shí),傅雷和夫人給了他無(wú)限鼓勵(lì)。
傅雷在與兒子寫(xiě)信時(shí)毫不吝嗇自己的語(yǔ)言,把想說(shuō)的都說(shuō)出來(lái),非常詳細(xì)。傅雷在給傅聰?shù)男胖姓f(shuō)到,自己把他當(dāng)成討論音樂(lè)、藝術(shù)的好對(duì)象。所以他們之間才會(huì)無(wú)話不說(shuō)吧。還有一封信中寫(xiě)道:“和你的話是說(shuō)不完的?!边@樣的關(guān)系多么令人羨慕。
大概在每封信里,傅雷都會(huì)表達(dá)自己對(duì)兒子的想念吧不用管其他,只和兒子想到什么就說(shuō)什么,也不用遮遮掩掩的。在這本書(shū)里能看到濃濃的父母愛(ài)。能培養(yǎng)出大鋼琴家,跟傅雷家優(yōu)越的條件想必有很大的關(guān)系。當(dāng)然,跟家教也有關(guān)系。在那個(gè)年代下,他們家的條件和教育都是屬于頂尖了吧。不過(guò),正是因?yàn)檫@樣的家庭,才使得傅聰童年生活枯燥無(wú)味,只能一直練琴而不能像其他小孩那樣快樂(lè)地玩耍嬉鬧。雖然童年的不幸造就了未來(lái)的成就。傅雷家的教育雖嚴(yán),但不死板。比如,在彈鋼琴上,傅雷很支持傅聰盡情發(fā)揮,還和他一起討論。這說(shuō)明傅雷是尊重孩子的,而不是讓孩子只許規(guī)規(guī)矩矩聽(tīng)他的話。傅雷的教育方式值得每一個(gè)家庭學(xué)習(xí)、借鑒。
這本書(shū)能讓人融入其中,感受到傅雷家的氣氛。傅雷與兒子常常寫(xiě)信,這樣遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的傅聰能時(shí)刻感受到父母的愛(ài),能輕松一些??梢钥闯?,傅雷與傅聰都對(duì)音樂(lè)有著強(qiáng)烈的愛(ài)好,因?yàn)樗麄冃胖嘘P(guān)于音樂(lè)的事占了很大一部分。這更使得他們間有話題可聊,有說(shuō)不完的話,感情更深。又有多少人,跟父母沒(méi)有話題聊,與父母日漸疏遠(yuǎn),直到父母離開(kāi)才追悔。
《傅雷家書(shū)》肯定不會(huì)是普通人家所能及的。翻譯家傅雷與夫人都是有知識(shí)的人。朱梅馥活到老學(xué)到老,堅(jiān)持努力學(xué)英語(yǔ)。這個(gè)家真是充滿了文藝氣息呢。
看了《傅雷家書(shū)》,更希望能在這樣的家中生活了。
傅雷家書(shū)讀后感精段落篇二
前后花了半個(gè)月的時(shí)間,陸陸續(xù)續(xù)翻完了手上這本《傅雷家書(shū)》,這是20_年譯林出版社的版本。
傅雷的小兒子傅敏在20_年的編后又記中寫(xiě)到“自從二〇〇四年中學(xué)語(yǔ)文課本收入‘傅雷家書(shū)兩則’后,各種侵權(quán)版本的所謂‘中學(xué)生新課標(biāo)’傅雷家書(shū)層出不窮,我對(duì)那些尋章摘句的拼湊以及五花八門(mén)的解讀很不以為然,認(rèn)為是‘見(jiàn)樹(shù)不見(jiàn)林’。其實(shí),父母的家信不是為發(fā)表而創(chuàng)作,只是普通的家信,寫(xiě)在紙上的家常話……”
教材一貫斷章取義慣了,閱讀理解的標(biāo)準(zhǔn)答案往往連原作者都覺(jué)驚詫。所以特意提醒,如果想買(mǎi)《傅雷家書(shū)》,譯林出版社的這個(gè)版本是不錯(cuò)的。
就像傅敏所言,這書(shū)確是普通的家信輯錄,所以盡是絮絮叨叨的底色,無(wú)論是傅雷的手筆還是其夫人朱梅馥的手筆。這樣的家書(shū)是做不到一口氣讀完的,只能逐日消化一些。我甚至懷疑,我都不能一口氣寫(xiě)完我所想要表達(dá)的內(nèi)容,因?yàn)閷?shí)在瑣碎得緊。
傅雷是著名的翻譯大家和文藝評(píng)論家。
作為翻譯家,主要以翻譯羅曼.羅蘭的《約翰?克利斯朵夫》、丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》、巴爾扎克的《高老頭》、以及伏爾泰等人的著作聞名。說(shuō)來(lái)也巧,前幾日還在推一套《傅雷經(jīng)典譯文全集》(共45冊(cè)),可說(shuō)是著作頗豐了。
而作為文藝評(píng)論家,傅雷的認(rèn)真嚴(yán)肅是聲名在外的。楊絳曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)一篇文章講傅雷的逸事,說(shuō)曾經(jīng)翻譯了一篇散文,自覺(jué)譯得不太好,結(jié)果被傅雷稱(chēng)贊。因?yàn)楦道滓幌驀?yán)肅得緊,所以楊絳就當(dāng)他是照例敷衍,于是便照例謙遜。結(jié)果傅雷忍不住了,當(dāng)場(chǎng)發(fā)作:“楊絳,你知道嗎?我的稱(chēng)贊是不容易的?!边@實(shí)在是有趣的一幕。傅雷家,與錢(qián)鐘書(shū)、楊絳夫婦是至交,于家書(shū)中亦多有提及,至交尚且隨時(shí)翻臉,可見(jiàn)傅雷為人之嚴(yán)肅。
傅雷家書(shū),主要是傅雷夫婦與長(zhǎng)子傅聰?shù)募視?shū)。傅雷對(duì)兩個(gè)兒子,并沒(méi)有一碗水端平。傅聰是世界著名的鋼琴演奏家,有“鋼琴詩(shī)人”的美譽(yù),傅雷夫婦對(duì)于傅聰?shù)男蕾p和喜愛(ài)遠(yuǎn)甚于傅敏,在家書(shū)中流露地淋漓盡致。
然而傅雷洋溢著的父愛(ài),卻并不是溫柔寬厚的那類(lèi),而是嚴(yán)厲甚至是苛刻的。傅雷的好友樓適夷在代序中委婉地寫(xiě)到“對(duì)于傅雷那樣管束孩子的方法,卻是很不以為然的。”到是傅雷自己,真性情流露,在與傅聰?shù)男闹刑拐\(chéng)“孩子,我虐待了你,我永遠(yuǎn)對(duì)不起你,我永遠(yuǎn)贖補(bǔ)不了這種罪過(guò)!……良心永久不得安寧。”“……就是在家里,對(duì)你和你媽媽做了不少有虧良心的事……”
傅雷教子極嚴(yán),又是幾乎不近人情,夫人朱梅馥也常常受到精神上的折磨。傅雷在家書(shū)中,雖然一面對(duì)兒子懺悔,一面又往往不斷地提著各種要求,這實(shí)在是個(gè)矛盾的很的人。我甚至于會(huì)想,《傅雷家書(shū)》之所以會(huì)被選入教材及教綱推薦閱讀書(shū)目,是否有一些人認(rèn)為這種嚴(yán)厲的狼爸教育方式是成才之道。
傅雷作為文藝評(píng)論家,學(xué)貫中西,英法文俱佳,學(xué)養(yǎng)功底非同一般。傅聰是學(xué)鋼琴的,傅雷雖然沒(méi)有古典音樂(lè)的實(shí)踐,但是對(duì)于古典音樂(lè)的理解和評(píng)價(jià),卻十分深刻有見(jiàn)地。除了音樂(lè),傅雷在家書(shū)中對(duì)于文學(xué)、詩(shī)歌、繪畫(huà)藝術(shù)的探討亦是足見(jiàn)功力,可以說(shuō)《傅雷家書(shū)》簡(jiǎn)直是一本相當(dāng)好的藝術(shù)修養(yǎng)讀物。然而也正是如此,客觀地講,如果對(duì)藝術(shù)沒(méi)有熱愛(ài)或沒(méi)有一定的了解,讀來(lái)會(huì)覺(jué)得索然無(wú)味的。
討論音樂(lè)與藝術(shù),只是家書(shū)的一部分內(nèi)容,很多時(shí)候,傅雷是在與傅聰探討人生的得失。傅雷常常說(shuō),傅聰?shù)男愿衽c他極為相像,敏感而多情。有利于藝術(shù),卻不利于生活。
傅聰一生結(jié)婚三次,婚姻不算坎坷,但也是有一番折騰的,這其實(shí)像極了傅雷。朱梅馥曾經(jīng)在家書(shū)中告誡傅聰“我覺(jué)得你的愛(ài)情不專(zhuān),一個(gè)接著一個(gè),在你現(xiàn)在的年齡,不算少了?!?/p>
傅雷與朱梅馥訂婚時(shí)20歲,朱梅馥當(dāng)時(shí)15歲,是其表妹。訂婚后,傅雷隨即赴法國(guó)留學(xué)。傅雷到法國(guó),隨即愛(ài)上了法國(guó)女子瑪?shù)铝?,并?xiě)信給母親要求退婚。但是結(jié)果不久,傅雷發(fā)現(xiàn)瑪?shù)铝张c多人有戀愛(ài)關(guān)系,憤而分手,甚至差點(diǎn)自殺。所以傅雷在家書(shū)中寫(xiě)到“我二十歲出國(guó),出國(guó)前后和你媽媽已經(jīng)訂婚,但在出國(guó)的四年中間,對(duì)她的看法三番四次的改變,動(dòng)搖得很厲害。這個(gè)實(shí)在的例子很可以作為你的參考……”這還只是一出。
更為著名的一段公案——傅雷與成家榴的婚外戀——還被張愛(ài)玲原封不動(dòng)寫(xiě)成了小說(shuō)《殷寶滟送花樓會(huì)》。傅雷與劉海粟是舊交,而成家和是劉海粟的第三任妻子。同時(shí)成家和、成家榴與傅雷一家又是鄰居。而張愛(ài)玲與成家榴是閨蜜。人物關(guān)系大抵如此。傅雷是因?yàn)榕u(píng)張愛(ài)玲的小說(shuō),與張愛(ài)玲結(jié)下了梁子,于是被張愛(ài)玲寫(xiě)進(jìn)了小說(shuō)里。
我看了書(shū)上刊載的照片,朱梅馥其實(shí)長(zhǎng)得相當(dāng)好看。據(jù)說(shuō),當(dāng)年在教會(huì)學(xué)校讀書(shū)時(shí)彈得一手好鋼琴,是傅雷一見(jiàn)鐘情的。而成家榴,網(wǎng)上能找到成家兄妹與傅雷夫婦的合影,長(zhǎng)得也非常好看。香港影后蕭芳芳便是成家和的女兒,據(jù)她說(shuō)她阿姨那真是美女,也難怪傅雷要魂?duì)繅?mèng)縈了。
朱梅馥在后來(lái)給傅聰?shù)男胖袑?xiě)到“回想到二十年前,我跟你爸爸的情形,那時(shí)你五歲,弟弟二歲,我內(nèi)心的斗爭(zhēng)是劇烈的,為了怨恨,不能忍受,我可以一走了之;可是我再三考慮,覺(jué)得不是那么簡(jiǎn)單,我走了,孩子要吃苦,我不應(yīng)該那么任性、自私,為了一個(gè)‘我’而犧牲了你們的幸福。我終于委曲求全地忍受了下來(lái)……”
朱梅馥是一個(gè)寬厚仁慈的妻子與母親,雖然沒(méi)有留過(guò)洋,但是文化水平亦極高。除了要照顧一家老少的生活,更是傅雷工作上的助手。傅雷的家書(shū)和譯稿都是由朱梅馥謄抄,字寫(xiě)得極為漂亮。在傅雷的幾次情感出軌中,表現(xiàn)出了極大的隱忍和克制。據(jù)傅敏回憶,當(dāng)時(shí)只要成家榴不在傅雷身邊,傅雷就幾乎無(wú)法工作,每次都是朱梅馥給成家榴打電話,讓她快到家里來(lái)。
講這些八卦往事,到不是要黑傅雷。雖然有著種種不堪,傅雷夫婦在家書(shū)中卻并沒(méi)有回避。傅雷常常在家書(shū)中檢討自己的缺點(diǎn),并同時(shí)教導(dǎo)傅聰不要重蹈他的覆轍。怎么看,這位老先生都是一位磊落的人。某種程度上,讀《傅雷家書(shū)》有一種讀盧梭的《懺悔錄》的感覺(jué)。
傅雷在五七年反右運(yùn)動(dòng)中受到?jīng)_擊,右派的帽子帶到六一年。在三年困難時(shí)期中,生活受到了很大影響,身心健康也受到嚴(yán)重摧殘。當(dāng)六六年十年浩劫開(kāi)始的時(shí)候,傅雷夫婦不堪受辱,憤然棄世,雙雙自縊于家中。自盡時(shí),他們?cè)诘厣箱伭嗣薇唬乐沟首犹叩箷r(shí)的聲音驚動(dòng)鄰居,這個(gè)細(xì)節(jié)很能反應(yīng)他們的風(fēng)骨。
《傅雷家書(shū)》如果只是當(dāng)作展示了傅氏的家風(fēng)家教,并以為有可以借鑒之處,就未免流于功利了。
我倒是破愛(ài)樓適夷在代序中說(shuō)的一段話,“人生的正道,是在于不斷地前進(jìn),而現(xiàn)實(shí)的一切,也確實(shí)在大踏步地向前邁進(jìn)。我們回想過(guò)去,也正是要為今天和未來(lái)的前進(jìn),增添一分力量。”
這是一本適合常常翻起的書(shū)信集。
傅雷家書(shū)讀后感精段落篇三
每個(gè)人都體會(huì)過(guò)父母的慈子和教誨。當(dāng)我讀著這本家書(shū),感到的是一種另一番教誨,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數(shù)子女所體會(huì)不到的。那一封封家書(shū),就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離。
讀了《傅雷家書(shū)》之后,真為傅雷先生對(duì)人生的如此認(rèn)真和對(duì)子女的如此關(guān)愛(ài)而感動(dòng)萬(wàn)分。家書(shū)中大到事業(yè)人生藝術(shù),小到吃飯穿衣花錢(qián),事無(wú)巨細(xì),無(wú)不關(guān)懷備至。為人父母的可以從中學(xué)習(xí)到教育子女的方法,學(xué)藝術(shù)的特別是學(xué)鋼琴的可以從中學(xué)習(xí)提高技藝的方法,對(duì)解放初期至_這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當(dāng)事人的描述中得到一些了解,而此書(shū)中對(duì)我印象最深的是加強(qiáng)個(gè)人修養(yǎng)。從家信的話語(yǔ)中看出傅雷是一位對(duì)自己要求極嚴(yán)格的人,有些方面甚至有些刻薄自己的味道,傅雷讓兒子立下的三個(gè)原則:不說(shuō)對(duì)不起祖國(guó)的話、不做對(duì)不起祖國(guó)的事、不入他國(guó)籍。愛(ài)子教子的精神令人感動(dòng)。
有人認(rèn)為書(shū)信是最為真切、自然和誠(chéng)實(shí)的文字。是啊,因?yàn)閷?xiě)下的一切文字都是即時(shí)即刻的內(nèi)心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫(xiě)信更是如此,而且是他敢于剖析自己,在子女面前承認(rèn)錯(cuò)誤,從自身的經(jīng)歷中給出經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。所以,我想讀傅雷家書(shū)我們讀到的應(yīng)該就是傅雷自己吧。傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對(duì)傅聰音樂(lè)上的教育上,原先是強(qiáng)調(diào)技巧、而后反復(fù)要他能真正領(lǐng)悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問(wèn)題,從而看到事物的本質(zhì)。傅雷在教育子女中自身的思想經(jīng)歷也在不斷的提高,在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。高尚的父母培養(yǎng)出成功的兒女。傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個(gè)孩子,都很有成就。家書(shū)中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠(chéng)交流,親情溢于字里行間,給了我強(qiáng)烈的感染啟迪。
讀了傅雷家書(shū)后,我懂得了許多,我更了解父母了這本書(shū)不僅是一本教育書(shū),也是一本可以拉近父母與孩子的一本書(shū),讓孩子更了解父母,讓父母更了解孩子。
傅雷家書(shū)讀后感精段落篇四
“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金?!睍?shū)信自古就是人們溝通的主要方式之一,而書(shū)信往往可以把嘴上說(shuō)不出來(lái)的話更好的流露。《傅雷家書(shū)》就是這個(gè)例子。
《傅雷家書(shū)》摘編了藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人1954——1966年間寫(xiě)給孩子傅聰、傅敏的家信。這本書(shū)是一本優(yōu)秀的青年思想修養(yǎng)的讀物,充滿了父愛(ài)。
傅雷老先生曾說(shuō)過(guò),他給兒子的信有好幾種作用:一、討論藝術(shù),二、激發(fā)年輕人的思想,三、訓(xùn)練傅聰文筆和思想。四、做一面忠實(shí)的“鏡子”??戳诉@本書(shū),就似看到了傅雷豐富的內(nèi)心世界。他對(duì)國(guó)家、生活的熱愛(ài),以及他對(duì)兒子的深沉的愛(ài)。
我從書(shū)中讀懂了很多。比如“辛酸的眼淚是培養(yǎng)你心靈的酒漿?!碑?dāng)我遇到困難時(shí),看了這句話,會(huì)馬上斗志昂揚(yáng)。讀了“得失成敗盡量置之度外,只求竭盡所能,無(wú)愧于心”,使我明白無(wú)論得失成敗,只要努力過(guò),奮斗過(guò),就足夠了。讀了“太陽(yáng)太強(qiáng)烈,會(huì)把五谷曬焦;雨水太猛,也會(huì)淹死莊稼?!弊屛颐靼子行┦虏荒茏龅锰^(guò)。
有一段話一直令我有無(wú)限感慨:“其實(shí)完美是根本不存在的,整個(gè)人生、世界、宇宙,都談不上完美……”完美不一定全是好事,有塊鏡子的碎片一直想尋找另外幾塊碎片,由于有棱角,他走得慢,欣賞了許多美景,但當(dāng)他找到其他碎片,圓鏡子太完美了,但他們看不到風(fēng)景了。
《傅雷家書(shū)》雖是父母與孩子普通的書(shū)信,但卻影響了很多人,它是永恒的經(jīng)典。
【本文地址:http://m.aiweibaby.com/zuowen/2431221.html】