熱門老子哲學(xué)思想論文大全(15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-29 22:48:16
熱門老子哲學(xué)思想論文大全(15篇)
時間:2023-10-29 22:48:16     小編:紙韻

知識是人類進步的基石,我們應(yīng)該不斷地學(xué)習(xí)和充實自己。寫總結(jié)時要注意語言的準確性和連貫性,語句通順,表達清晰。有時候,一個簡單的微笑就能改變一切,讓我們感受到生活的美好。

老子哲學(xué)思想論文篇一

商老先生教授三年,來向老夫人辭行道:“老夫識淺,聃兒思敏,三年而老夫之學(xué)授?今來辭行,非老夫教授無終也,非聃兒學(xué)之不勤也。實乃老夫之學(xué)有盡。聃兒求之無窮,以有盡供無窮,不亦困乎?聃兒,志遠圖宏之童也;相邑,偏僻閉塞之地也。若欲剔璞而為玉,需入周都而求深造。

周都,典籍如海,賢士如云,天下之圣地也,非入其內(nèi)而難以成大器。“老夫人聞聽此言,心中犯難:一乃聃兒年方十三,宋都尚且難返,去周都豈不如登九天?二乃老氏只留此根,怎放心他孤身獨行?正猶豫不知怎么回答,不料先生已猜知其為難處。

忙說:“以實相告,老夫師兄為周太學(xué)博士,學(xué)識淵博,心胸曠達,愛才敬賢,以樹人為生,以助賢為樂,以薦賢為任。家養(yǎng)神童數(shù)位,皆由民間選來。不要衣食供給,待之如親生子女。博士聞老夫言,知聃兒好學(xué)善思,聰慧超常,久愿一見。

近日有家仆數(shù)人路經(jīng)此地,特致書老夫,意欲帶聃兒去周。此乃千載難逢之良機,務(wù)望珍惜!”老夫人聽后,不禁悲喜交集。喜先生保薦,使聃兒有緣入周,登龍門有路;悲母子分別,何日能見?思至此,好似聃兒已在千里之外,不覺心酸難抑,潸然淚下。

老聃撲人母親懷中,泣言道:“母親勿須傷心,聃兒決不負老師厚望,待我業(yè)成功就,定然早日來接母親!”說罷,母子二人相抱而泣??拗季?,母子二人轉(zhuǎn)而為喜,拜謝先生舉薦之恩。三天后,全家與商老先生送老聃至五里之外。老聃一一跪拜,上馬隨博士家仆西行而去。

老夫人遙望聃兒身影遠去,方才郁郁入車,悶悶返回?!崩像跞胫埽菀姴┦?,入太學(xué),天文、地理、人倫,無所不學(xué),《詩》《書》《易》《歷》《禮》《樂》無所不覽,文物、典章、史書無所不習(xí),三年而大有長進。博士又薦其入守藏室為吏。守藏室是周朝典籍收藏之所。

集天下之文,收天下之書,汗牛充棟,無所不有。老聃處其中,如蛟龍游入大海,海闊憑龍躍;如雄鷹展翅藍天,天高任鳥飛。老聃如饑似渴,博覽泛觀,漸臻佳境,通禮樂之源,明道德之旨,三年后又遷任守藏室史,名聞遐邇,聲播海內(nèi)。

老子哲學(xué)思想論文篇二

老子本來隱居于周王朝的沛地,后來他見周王朝衰敗將亡。于是老子準備西行云游天下去,要西行就得過函谷關(guān)。守衛(wèi)函谷關(guān)的關(guān)令叫做尹喜,有一日尹喜在城關(guān)之上看到東方緩緩飄來一朵紫云。尹喜望之大喜,知道是有圣賢要來了,只有圣人出行才有紫云相伴。

果然過了沒多久,就有一位仙姿非凡的老道騎著青色神牛踏關(guān)而來。待走近一看,尹喜認出來者是道家圣人老子。尹喜本是向道長生之人,因此喜不自禁,就想著一定要向老子求得修道的智慧典籍。尹喜請求老子留下思想著作,然后才能放他出關(guān)西行。

老子本來是不愿意被要挾的,但是尹喜態(tài)度堅決,不得到著作典籍就不讓他出關(guān)。老子最終迫于無奈,只能在函谷關(guān)停留幾日著作典籍。

老子在函谷關(guān)停留了7日就寫成了5000字的《道德經(jīng)》,共分為上下兩篇,上篇曰道經(jīng),下篇曰德經(jīng)。包含了老子一生的道家學(xué)說,是老子用道的思想來闡述宇宙的自然規(guī)律。尹喜看到《道德經(jīng)》后,深深為其中描述的大道所沉醉,他向老子表示了求道的愿望,希望和老子一起西行。傳說尹喜掛印辭官與老子一同西行而去。

猜你喜歡:

老子哲學(xué)思想論文篇三

摘要:

當前,諸多高校內(nèi)部的學(xué)生管理工作模式和方法普遍都過于老化,取得的管理效果不但難以滿足學(xué)生們綜合發(fā)展的要求,且從諸多方面都限制了學(xué)生們個人能力的提高。為了進一步促進高校中學(xué)生管理工作水平的提高,需要通過融入傳統(tǒng)老子哲學(xué)中的精髓部分,并結(jié)合多年的高校管理經(jīng)驗,深入探索老子哲學(xué)思想在高校管理中的運用,對提高當前高校學(xué)生管理水平有積極的借鑒意義。

關(guān)鍵詞:

高校學(xué)生管理;老子哲學(xué);運用

隨著社會教育的日益普及,無論是當前高校的招生數(shù)量,還是高校本身的數(shù)量、質(zhì)量都在不斷提升,其實這也在無形之中給目前高校的學(xué)生管理工作帶來了諸多的困難和挑戰(zhàn)。一般來說,高校的學(xué)生管理工作主要會涉及到學(xué)生的思想心理、學(xué)習(xí)生活、人際交往、就業(yè)等諸多方面。如果高校對學(xué)生管理的過程中,出現(xiàn)非常嚴格的管理制度和行政方法,就很有可能會造成高校學(xué)生自殺、校園暴力等諸多問題[1]。因此,改善舊有的高校管理制度刻不容緩,我們通過將傳統(tǒng)的老子哲學(xué)思想的核心部分融入到高校的具體管理過程中,以此希望進一步提升高校學(xué)生管理的工作水平,從而促進學(xué)生的全面發(fā)展。

一、老子哲學(xué)思想中的核心觀點

道可道,非常道,明可明,非常明。凡是之,皆可無為而治,順其自然,尚在貴柔,以人為本,即是非常之治[2]。這便是傳統(tǒng)老子哲學(xué)思想中的最為核心部分。

(一)無為而治與順其自然什么是道?什么是無為而治?這其實都是道家哲學(xué)中非常重要的管理思想。道,是世間萬物原本就存在的東西,它是客觀的不會因為你的認知而發(fā)生任何改變,這是高校管理者必須明白的重要一點,即一切管理的問題和實際解決的方法都是客觀存在的,我們并不能忽視它的存在,而應(yīng)該積極將它找出來。無為而治,講究的是管理順其自然,無為之道即遵從客觀的規(guī)律對學(xué)生進行管理,并循序漸進,在潛移默化中解決問題,提高學(xué)生的個人素養(yǎng)。同時,無為也并不需要有專人作為管理者對凡事都事必躬親,反而他們需要的是利用自身的管理者角色,促進其他被管理的人實現(xiàn)自我約束、自我管理、自我發(fā)展的目的。順其自然,即尊崇道法自然,道是“天下之母”,萬物之根?!暗揽缮唬簧?,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。”[3]盡管多數(shù)時候道法是看不見的,但它客觀存在,順其自然,無論是管理還是對待學(xué)生的個人問題方面,高校管理者們一定要明確世間萬物都有其自己的道,如果一味強加自己的道在學(xué)生的身上,那就破壞了學(xué)生們的個人發(fā)展之道。所以,萬事萬物都要順其自然,讓它們自然發(fā)展而不加以干涉。

(二)尚在貴柔和以人為本柔,以柔克剛,四兩撥千斤,不要小看自然道法中的柔,它有時候可以戰(zhàn)勝一切問題,成就非凡之道。尚在貴柔,重視道法中的柔性一面。正所謂禍福相依,事物的兩面都是可以相互轉(zhuǎn)化的,學(xué)生在接受學(xué)校的管理時,這兩種態(tài)度也是可以相互轉(zhuǎn)化的。但在轉(zhuǎn)化的過程中,如何將不好的一面轉(zhuǎn)化為好的一面,即將剛性叛逆的一面變?yōu)槿嵝缘囊幻?,這還需要高校管理者從多方面改善自己的管理方法。此外還應(yīng)做到以人為本,真正考慮到高校學(xué)生們的內(nèi)心需求,使管理的方法能夠被他們接受。在老子的哲學(xué)思想中,以人為本,包括人的尊重和人的本性,老子曾提過,道大,天大,人亦大,域中有四大,而人居其一焉。可以這么說,人其實也是天地萬物道之中的一員,“道生之,德蓄之,物形之,勢成之。是以萬物尊道而貴德?!庇玫纴砼囵B(yǎng)人,以德來涵養(yǎng)人。以人為本,尊重每個人的本性,用道德激勵的方法促進他們對自身不良行為的改善。所以,高校管理者一定要在學(xué)生管理中堅持以人為本的理念,真正做到尊重和重視學(xué)生,這樣我們才能充分調(diào)動和發(fā)揮學(xué)生的積極性和創(chuàng)造力。

二、現(xiàn)階段高校管理中存在的問題

(一)管理目標、內(nèi)容單一,管理制度缺乏合理的規(guī)范當前高校的學(xué)生管理工作都過于注重一些實際事務(wù)的管理,且管理工作多數(shù)時候只停留在“管好學(xué)生”、“管住學(xué)生”的目標層次上,并沒有實際將管理重點向?qū)W生的其他綜合能力方面進行轉(zhuǎn)移,只重視分數(shù),忽略了德、智、體、美方面的全面發(fā)展;在管理的內(nèi)容上,多數(shù)高校都過多地注重思想道德教育、學(xué)風(fēng)作風(fēng)建設(shè),缺乏與實際的聯(lián)系性,各種管理工作內(nèi)容停留在傳統(tǒng)的說教層面,這其實都會在不同程度上加重學(xué)生們的抵觸和厭煩情緒,甚至到后期會出現(xiàn)學(xué)生越來越難管的問題;在管理制度上,還必須通過相應(yīng)的規(guī)范制度進行約束[4]。但近幾年來,一些高校的.學(xué)生管理部門居然出現(xiàn)了一些不良的行為,比如在沒有任何法律法規(guī)依據(jù)的情況下對大學(xué)生們的宿舍內(nèi)部進行攝像頭的安裝,并扣留拖欠學(xué)費學(xué)生的畢業(yè)證、扣發(fā)受處分學(xué)生的學(xué)位證等。這些行為其實都嚴重損害了大學(xué)生們的利益和自身權(quán)益,這是學(xué)校在學(xué)生管理方面上的一個非常大的疏忽和漏洞。

(二)管理者自身水平不高,管理的方式缺乏激勵性、過于硬性當前我國高校學(xué)生管理者的水平普遍不高,雖然數(shù)量上基本可以滿足要求,但相關(guān)管理人員的素質(zhì)還有待提升。尤為甚者,高校管理團隊的構(gòu)建上也存在著很大的問題,很多高校都將主要的人員力量放在了教學(xué)和科研上,但在整體的管理方面投入不大。從管理的方式上看,不少高校的學(xué)生管理工作還缺乏科學(xué)、合理、激勵性的規(guī)范和系統(tǒng)的激勵考核機制。在很多時候,管理工作過于強調(diào)統(tǒng)一性、規(guī)范化,這些管理方式就會太過硬性,不但會扼殺學(xué)生的個性發(fā)展機會,還會促使學(xué)生在接受管理時,主觀因素過強,反對管理。人天生都是喜歡被激勵的,且物質(zhì)激烈的效果遠遠小于精神道德激勵,如果學(xué)生長期處于一種硬性制度的管理下,學(xué)生的個性和潛能的發(fā)展空間就會變得很小,所以硬性的管理制度是非常難以培養(yǎng)出人格健全并具有創(chuàng)新思維的復(fù)合型人才的。

三、高校管理中運用老子哲學(xué)思想的若干建議

(一)豐富管理內(nèi)容,制定正確的目標

觀念都是行動的先導(dǎo),高校管理中在融入老子哲學(xué)的過程中,可以從順其自然的方面完善管理目標和內(nèi)容,畢竟道法自然講究的是順應(yīng)天理,所以高校管理者一定要遵守客觀事實和相關(guān)規(guī)律進行學(xué)生管理工作。至于在管理目標的具體確定方面,高校管理者應(yīng)從整體出發(fā),樹立起長遠的戰(zhàn)略觀,跳出狹小的管理圈內(nèi),高屋建瓶地從戰(zhàn)略上預(yù)測、謀劃和統(tǒng)籌高校工作的各個方面,從而制定出正確的目標。內(nèi)容的明確完善,要立足于完整的系統(tǒng)觀,只有摒棄單一的、片面孤立的、封閉的舊觀念,才能樹立起綜合全面的、聯(lián)系開放的新觀念,管理工作的具體管理范圍要充分考慮到學(xué)生,這樣管理工作才會具有針對性。

(二)合理的制度進行約束管理

制度規(guī)范的合理性必須與學(xué)校的實際情況相互匹配,在落實教學(xué)第一性原則的同時,也要緊緊圍繞著管理工作的目標和核心內(nèi)容制定好相關(guān)的制度規(guī)范,保證每個管理崗位的權(quán)利與職責(zé)得到有效落實,從而進一步實現(xiàn)管理工作的可操作性、可控制性。高校內(nèi)部的管理問題,大都集中在權(quán)利范圍內(nèi)的“內(nèi)部軌道”上。這些軌道就像渠道一樣,教職員工的才干、能力就像水,水通過渠道流向終點,去灌溉高校發(fā)展的最終目的,產(chǎn)出高質(zhì)量的人才產(chǎn)品。因此,合理的規(guī)范進行約束,明確好權(quán)利和管理的實際工作,這是非常重要的。當然,光靠制度還不行,還需要情感性的、思想性的一些管理手段才行,這樣才能進一步加強學(xué)生管理工作的有效性。

(三)管理者不斷提升管理水平

2、管理者還必須保證自己在管理時,擁有足夠的胸襟,畢竟實際工作的開展過程中,會遇到各種問題,所謂禍福相依,管理的結(jié)果誰都無法準確預(yù)料;最后,應(yīng)具有寬廣的胸襟,開明豁達。與此同時,善用他人長處,包容他人短處。當然,提升高校管理者工作水平還有一個非常重要的意見方法就是要改變他們不務(wù)實的工作態(tài)度,因為“合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下。”只有腳踏實地做好每一份管理工作,才能取得理想的管理效果。

(四)采用柔性、激勵的管理方式

高校管理者應(yīng)該選擇具有柔性、充滿道德激勵的管理方式開展管理工作。所謂柔性,其實應(yīng)該是在“不爭”上面多下功夫,不過多地去注重學(xué)校發(fā)展的硬性要求,從軟實力方面出發(fā)為學(xué)生多做考慮,并結(jié)合學(xué)校的實際情況,衡量和檢驗標準,不競爭、盲目地去開展管理工作。同時,學(xué)校也應(yīng)該針對社會的多元需求、學(xué)生的多元要求去認清自己的位置,采用符合自己特色的管理方式[5]。因此,高校在進行學(xué)生管理的過程中,可以適當融入柔性的管理要素,這樣就會使得非常硬性化的管理方式變得讓人接受,弱勝過強,柔勝過剛。任何事物,如果能激勵得當,那么無論是對管理工作的開展效果,還是對于被管理的人來說,好處都是遠遠大于壞處的。四、結(jié)束語總而言之,對于現(xiàn)階段的高校管理教學(xué)工作的實際開展,我們除了將一些核心的老子哲學(xué)思想要素融入進去,還應(yīng)該結(jié)合實際存在的各種問題,采用行之有效的解決辦法來保障高校學(xué)生管理目標的實現(xiàn)。當然,這并不是容易的,反而它在實際的管理運用探索道路上困難重重,所以作為高校的學(xué)生管理者,不妨大膽地汲取老子管理思想的積極因素與合理成分,完善與彌補高校學(xué)生管理工作中的不足之處,從而不斷增強高校的綜合實力和競爭力,辦好人民滿意的教育。

參考文獻

[2]李瑋、老子哲學(xué)與高校管理現(xiàn)代化[j]、商丘師范學(xué)院學(xué)報,,18(4)、

[3]陳曉翔、高校管理中的“無為而治”[j]、管理學(xué)家,2013(17)、

老子哲學(xué)思想論文篇四

內(nèi)心虛化到極點,持守安靜到純一。我就能在萬物的篷蓬勃勃中,看出其來龍去脈。

萬物紛紜百態(tài),都復(fù)歸其本根。回到本根就叫平靜安息。平靜安息便是復(fù)歸了真生命。復(fù)歸了真生命便是永恒。認識永恒便是光明。不認識永恒,就會任意妄為,后果兇險。

認識了永恒,就能萬事包容。萬事包容,就能公義坦蕩。公義坦蕩,則為完全人。完全人,則與天同。與天同,就歸入道了。歸入道,可就長久了,即使肉身消失,依然平安無恙。

老子哲學(xué)思想論文篇五

馬克思主義哲學(xué)是科學(xué)的世界觀和方法論,它為干好一切工作提供了基本的原則和方法。在班級管理工作中,也要自覺地以馬克思主義哲學(xué)為指導(dǎo),提高班級管理的科學(xué)性,克服盲目性和經(jīng)驗化。

唯物辯證法認為:矛盾是指事物自身以及事物之間存在著既對立又統(tǒng)一的關(guān)系。矛盾的普遍性原理告訴人們,矛盾存在于一切事物之中,并貫串于事物發(fā)展的始終。即事事有矛盾,時時有矛盾。通俗地說,就是任何事物都包含著兩個方面,都有兩點,因此,必須堅持兩分法、兩點論,全面地看待問題。

在班級管理工作中,也存在著兩個方面,即學(xué)習(xí)和常規(guī),兩者也是對立統(tǒng)一的關(guān)系。首先,學(xué)習(xí)和常規(guī)管理相互促進,相互依賴。抓好常規(guī),可以為學(xué)習(xí)創(chuàng)造良好的環(huán)境。比如,課堂和自習(xí)紀律,午晚休,教室和宿舍衛(wèi)生,等等方面,管理好了,就為學(xué)習(xí)提供了良好的外部環(huán)境。反過來,一個班級學(xué)習(xí)風(fēng)氣好了,學(xué)生精力、注意力用在學(xué)習(xí)上了,常規(guī)的一些方面自然而然也會好起來。比如,課堂和自習(xí)紀律、午晚休。其次,學(xué)習(xí)和常規(guī)也存在對立的一面。比如,打掃衛(wèi)生,一方面為學(xué)習(xí)創(chuàng)造了整潔的環(huán)境,但是客觀上總是要花費學(xué)生一些時間的。但反過來,就是不打掃衛(wèi)生,學(xué)生也不可能一天二十四小時學(xué)習(xí),并且培養(yǎng)學(xué)生良好的衛(wèi)生習(xí)慣和生活習(xí)慣也是非常重要的。

明確了學(xué)習(xí)和常規(guī)管理之間的關(guān)系,就要找到兩者的最佳結(jié)合點,堅持適度原則,把握好常規(guī)管理的“度”。做到學(xué)習(xí)和常規(guī)的有機統(tǒng)一,相互促進,避免兩者的對立,也不能偏廢任何一個方面。如果把這個道理給學(xué)生講通,學(xué)生思想上很容易接受。在此基礎(chǔ)上,再加上班主任適當?shù)亩酱偌巴瑢W(xué)之間的相互提醒和監(jiān)督,自習(xí)紀律、兩操、教室和宿舍衛(wèi)生、午晚休等常規(guī)管理工作就會好管得多,也定會有大的改善。常規(guī)的`井然有序,反過來會促進學(xué)生的學(xué)習(xí),形成學(xué)習(xí)和常規(guī)管理的良性循環(huán)。

唯物辨證法認為:在復(fù)雜事物中,存在兩個或兩個以上的矛盾,其中有一個矛盾處于支配地位,對事物發(fā)展起著決定性作用,叫做主要矛盾;其他不占支配地位、不起決定作用的矛盾,是次要矛盾。這就要求處理復(fù)雜事情時,首先要抓住主要矛盾,這樣才有利于事情的解決。要搞好班級管理工作,就必須準確定位班主任的地位和作用,明確自己工作的重點是什么,不能事無巨細,事必躬親,更不能平均用力,眉毛胡子一把抓。

這就要求班主任工作要有所為有所不為,明確自己該做什么,該管什么,哪些事情可由學(xué)生自我管理,自我教育,避免保姆式的一切都管和“大撒把”兩種極端。要正確對待學(xué)生的錯誤,從學(xué)生的身心特點來看,犯錯誤是在所難免的。并且學(xué)生犯錯誤大多由于認識問題,而非品質(zhì)問題,要給學(xué)生改正錯誤的機會,幫助學(xué)生自我教育。這樣既省勁,又有好的效果。培養(yǎng)好的學(xué)風(fēng)、班風(fēng),是班主任的根本任務(wù),班主任必須抓住這個工作重點。

老子哲學(xué)思想論文篇六

1天下的人都知道以美為美,這就是丑了。都知道以善為善,這就是惡了。

2有和無是相互依存的,難和易是相互促成的,長和短互為比較,高和下互為方向,聲響和回音相呼應(yīng),前邊與后邊相伴隨。

3所以,圣人從事的事業(yè),是排除一切人為努力的事業(yè);圣人施行的教化,是超乎一切言語之外的教化。他興起萬物卻不自以為大,生養(yǎng)而不據(jù)為己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。他不自居其功,其功卻永恒不滅。

老子哲學(xué)思想論文篇七

本文針對高校教育中忽視大學(xué)生人文素養(yǎng)和道德良心的培養(yǎng),使越來越多的大學(xué)生忽略了對自身和他人生命意義的'尊重和珍愛的現(xiàn)狀,主要在解析生命教育的內(nèi)涵基礎(chǔ)上,探討生命教育在高校思想政治教育、心理健康教育、和諧校園建設(shè)等工作中的價值,以期為高校學(xué)生管理工作及和諧校園建設(shè)提供新思路.

作者:張燕花作者單位:西安郵電學(xué)院電子與信息工程系,陜西西安,710121刊名:新西部(下半月)英文刊名:newwest年,卷(期):“”(12)分類號:g64關(guān)鍵詞:大學(xué)生生命教育作用

老子哲學(xué)思想論文篇八

[1]很多人用"吾不知其誰之子,象帝之先"一句,證明老子用"道"來否定上帝,破了古代的宗教迷信。這種解釋不確切。這句話里的"帝",顯然并不是今日所言上帝。有人說老子原文的"象帝"就是上帝,這是不對的。"象"就是象,是"形象"的意思,不是"上"的借用。因為老子常將"上"字用于"上天、上德、上士"等等,顯然老子并非不懂"上"字的用法,也并非不能使用"上帝"一詞。老子不用"上帝"一詞,顯然是因為這個"帝"不是至高無上的,不配使用"上"字作定語。因為唯有老子的"道",才與今日所言"上帝"之無限、永恒、自在的內(nèi)涵相一致。詳見本書第一章第二節(jié)之五"《老子》中的神與帝";。

老子哲學(xué)思想論文篇九

2.當我們愛別人的時候,生活是美好快樂的?!蟹颉ね袪査固?/p>

3.在快樂時,朋友會認識我們;在患難時,我們會認識朋友?!铝炙?/p>

4.家庭和睦是人生最快樂的事?!璧?/p>

5.沒有人能比笑得過多的人更感到深切的悲衰?!锟颂?/p>

6.一個人成為他自己了,那就是達到了快樂的頂點。——德西得烏·伊拉斯謨

7.快樂就像香水,不是潑在別人身上,而是灑在自己身上。——拉爾夫·沃爾多·愛默生

8.所謂快樂,是指身體的無痛苦和靈魂的無紛擾。——伊壁鳩魯

9.悲傷可以自行料理,快樂的滋味如果要充分體會,就需要有人分享才行?!R克吐溫

11.生命如流水,只有在他的急流與奔向前去的時候,才美麗,才有意義?!獜埪勌?/p>

12.人生天地之間,若白駒過隙,忽然而已?!f子

13.你熱愛生命嗎?那么別浪費時間,因為時間是構(gòu)成生命的材料?!惶m克林

14.生命,那是自然會給人類去雕琢的寶石?!Z貝爾

老子哲學(xué)思想論文篇十

黑格爾哲學(xué),是馬克思主義哲學(xué)最直接的理論來源。黑格爾參與了康德開創(chuàng)的德國新興資產(chǎn)階級哲學(xué)革命,這場哲學(xué)革命,經(jīng)過推進和發(fā)展,最后由黑格爾集大成為一體。

一、黑格爾哲學(xué)思想的歷史背景和思想來源

格奧爾格·威廉·弗里德里?!ず诟駹?georgwilhelmfriedrichhegel),生于1770年的德國,30歲時在耶拿大學(xué)任教,他的哲學(xué)思想最終被欽定為普魯士國家學(xué)說是在1829年其就任柏林大學(xué)校長期間。

1.歷史背景

黑格爾的哲學(xué)產(chǎn)生于18世紀末19世紀初資產(chǎn)階級革命進入高潮時期,以法國為首對其他國家影響巨大,德國各階層統(tǒng)治者被迫進行局部資產(chǎn)階級性質(zhì)改革。然而德國的資產(chǎn)階級懦弱無能,在資產(chǎn)階級革命高潮時期,只能向統(tǒng)治的封建貴族階級妥協(xié),他們害怕革命。黑格爾就是在這種特殊歷史條件下產(chǎn)生的哲學(xué)家。

2.思想來源

黑格爾的哲學(xué)產(chǎn)生并不是偶然的,而是歷史發(fā)展的必然產(chǎn)物,具有思想理論來源。黑格爾的哲學(xué)思想包含、吸收了以前的哲學(xué)實質(zhì),其中對他影響最重要的是古希臘的唯心論和康德的批判哲學(xué)。

黑格爾的哲學(xué)繼承了古希臘唯心論人物愛利亞派、柏拉圖的理性思想、亞里士多德的發(fā)展思想和近代哲學(xué)尤其是德國的哲學(xué)思想。黑格爾繼承了康德哲學(xué),并在此基礎(chǔ)上對其思想進行升華。康德關(guān)于辯證邏輯的`矛盾思想更深深地影響了黑格爾,就這樣形成了他自己的思想。

二、黑格爾的哲學(xué)體系

黑格爾的哲學(xué)體系包羅萬象,對黑格爾哲學(xué)體系構(gòu)成的問題,哲學(xué)界有不同的看法,但不管怎樣來劃分,邏輯學(xué)、自然哲學(xué)和精神哲學(xué)都是黑格爾哲學(xué)中的重要組成部分。

1.邏輯學(xué)

邏輯學(xué)是黑格爾整個哲學(xué)體系的核心,包括存在論、本質(zhì)論、概念論。它集中地、系統(tǒng)地論述了概念運動的辯證法。存在論主要講的是量變轉(zhuǎn)化為質(zhì)變的規(guī)律;本質(zhì)論講的是矛盾的問題及與之相關(guān)聯(lián)的范疇問題;概念輪是“存在論”和“本質(zhì)論”的統(tǒng)一。

2.自然哲學(xué)

自然哲學(xué)是黑格爾哲學(xué)體系中的第二個重要內(nèi)容。黑格爾在《自然哲學(xué)》中明確論述了哲學(xué)和自然哲學(xué)的內(nèi)在統(tǒng)一。他認為自然界是一個有生命的整體,并且根據(jù)自己的哲學(xué)內(nèi)涵將這一有機整體從某一階段向另一階段發(fā)展、升華;他認為自然界的運動發(fā)展是非外在的,不僅有量的變化還有質(zhì)的變化。黑格爾的自然哲學(xué)涉及到了物理學(xué)、力學(xué)、有機學(xué)等各個方面。

3.精神哲學(xué)

精神哲學(xué)是黑格爾哲學(xué)體系中的最后一個部分。“精神哲學(xué)”所研究的精神是指人的意識和認識,它不僅是關(guān)于人意識的學(xué)說,而是各種形式的人類精神活動和人間的各種聯(lián)系關(guān)系學(xué)說,是關(guān)于社會生活的唯心主義學(xué)說,黑格爾把社會中的所有表現(xiàn)都歸結(jié)為精神的各種形式的發(fā)展。

辯證看待黑格爾的哲學(xué)思想及現(xiàn)實價值

對于黑格爾哲學(xué)在歐洲哲學(xué)史上所占據(jù)的地位,我們應(yīng)該客觀、歷史、完整、公正的加以分析,而不是采取極端偏激的手段對其過高的評析或者過分的貶低。馬克思主義經(jīng)典作家們對于黑格爾哲學(xué)作用的評價是我們借鑒的榜樣。從總體上來說,馬克思主義對黑格爾的辯證法是肯定的。

黑格爾的哲學(xué)對于馬克思主義的發(fā)展起著至關(guān)重要的作用,是馬克思主義理論的直接來源,他為后世提供了寶貴的精神財富,他具有不可磨滅的歷史地位在于第一次全面系統(tǒng)地論述了辯證法的一般形式。

四、

對于黑格爾來說,它只是在表達自己的思想看法,并未想到以后的學(xué)者因他引起的爭論及對他思想進行的贊揚或者批判。不管怎樣,黑格爾都是歐洲歷史上一位偉大的哲學(xué)家,他為世界創(chuàng)造了寶貴的精神財富,他的思想深深地影響了社會哲學(xué)界的發(fā)展,它的貢獻是有目共睹的,他的思想也是馬克思主義直接的理論來源。

老子哲學(xué)思想論文篇十一

瓦爾特·本雅明是20世紀翻譯界一位杰出的哲學(xué)家和翻譯家,對翻譯理論發(fā)展史做出了獨特的貢獻。他在1923年為波德萊爾的詩集《巴黎風(fēng)貌》所撰寫的序言《譯者的任務(wù)》一文對翻譯的實質(zhì)、標準、方法等方面發(fā)表了獨到的見解,其觀點高屋建瓴,神秘獨特,將譯者從幕后推到了前臺,從邊緣推到了中心,從而極大地提高了翻譯的地位,一度被奉為“翻譯的圣經(jīng)”。國外學(xué)者自20世紀60年代起就開始了對本雅明的關(guān)注和研究。美國女作家漢娜?阿倫特,英國翻譯家保羅?德曼,法國解構(gòu)主義創(chuàng)始人德里達、以及美國詩人、翻譯家威利斯?巴恩斯等人均對本雅明及其翻譯思想進行了深入的研究。其中,德里達的名篇《巴別塔之旅》就是在他認真研究本雅明翻譯哲學(xué)思想之后的成果。國外學(xué)者對本雅明翻譯思想的研究注重從哲學(xué)及語言學(xué)角度的挖掘,認為本雅明的翻譯思想重點是從語言的角度揭示翻譯的哲學(xué)本質(zhì),即翻譯行為所具有的形而上的本質(zhì)與使命。然而,受長期以來的實用主義影響,我國譯界對交際翻譯理論、功能對等理論、翻譯目的論、文化翻譯理論等研究比較深入,對本雅明翻譯理論的價值認識還遠遠不夠。因此,本文擬從本雅明翻譯哲學(xué)的各個層面對其翻譯哲學(xué)思想進行再探討,并著力分析本雅明的翻譯觀對一系列翻譯問題的啟示,特別是對歷來爭論不休的一些問題的啟示,從而進一步揭示其翻譯哲學(xué)思想的理論及實踐價值。

一、本雅明翻譯思想概要解讀

(一)“純語言”觀

本雅明認為翻譯是一種追求“純語言”的方式,這一思想與他的語言宗教觀密不可分。本雅明理論的卓越與非凡正是基于這個包括一切的語言概念:大千世界是由語言構(gòu)成的,最終的目標是理解世界的構(gòu)成,在不完整的人的語言和上帝的語言間達成和諧。這種思想受猶太教神秘哲學(xué)思想影響很大,并在格爾肖姆?肖勒姆的宣傳下,被廣泛接受。為了體現(xiàn)翻譯的重要意義,一個前提便是首先要考慮語言理論,這是任何翻譯和可譯性概念的必要基礎(chǔ)。在《譯者的任務(wù)》發(fā)表七年前,本雅明曾發(fā)表了一篇更加形而上學(xué)的文章《論本體語言和人的語言》。在此文中,本雅明提出了人類語言中思想實體和語言實體的區(qū)別。本雅明假定了一個普遍的概念范圍,將其命名為“思想實體”,完全脫離且區(qū)別于“語言實體”。人的思想實體和語言實體在一定程度上是相互關(guān)聯(lián)的,但語言實體永不能包含整個概念范圍。因此,一種語言根本無法表達世界上的萬事萬物,因為各種語言都是不完整的。依據(jù)圣經(jīng)的觀點,在天堂中曾經(jīng)存在一種完整的語言,在人類企圖建造巴別塔通往天堂之后,上帝便將這種語言分裂成不同的語言。因此,特定的單一語言便是起初純語言的一部分,是不完整的,而翻譯就是要使語言完整,要將分解的“意圖模式”拼湊起來完善被認為是不完整的源語言。由此可見,“純語言”是本雅明語言哲學(xué)和翻譯思想的出發(fā)點和根基,它擁有超越性,是本體論意義上的“終極語言”。在此意義上,譯者的任務(wù)就是把具有親緣性的各種純語言的碎片拼接粘合起來,在目的語語言中把流放在原語語言中的“純語言”的可能性釋放出來,從而使各種語言相互補充、相互融合而趨于圓滿。

(二)可譯性與后續(xù)生命說

在純語言這個形而上的框架內(nèi),翻譯于是也被提高到了語言的層面來理解。翻譯將在對原作的再創(chuàng)造中把被囚禁在原作中的純語言解放出來,從語言的流動中獲得完全成熟的圓滿的純語言,因而,語言哲學(xué)中“不可譯”的悖論在本雅明的翻譯理論中并不存在。本雅明認為原作的可譯性取決于:

1.在原作的讀者中有稱職的譯者;

2.源語言需要翻譯,而可譯性是其固有的特性及內(nèi)在法則。因為藝術(shù)作品不屬于任何特定時期;相反,它的生命是短暫的。藝術(shù)作品具有“時間效應(yīng)”,而這一效應(yīng)以“語境”的形式滲透在作品中。這一“語境”無法復(fù)制,它必須重新建立,譯者的任務(wù)就是利用語言轉(zhuǎn)換的形式去重新塑造原文本的生命。換言之,每一個作品涉及到它的翻譯時,都是一種新作品的誕生,可譯性因而成為原作與譯作之間至關(guān)重要的生命紐帶,作品的被翻譯則標志著原作的生命在譯作中獲得了最新的、完整的展現(xiàn),從而使原作進入了后續(xù)生命的階段。由此看來,翻譯是由原作的可譯性召喚出來的后代,原作必須仰仗譯作來完成自己的生命過程。因此,譯作不是服務(wù)于原作,而是因原作而獲得自己的存在。這一觀點為經(jīng)典作品的復(fù)譯提供了理論基礎(chǔ),因為譯者只有在翻譯中不斷尋找“純語言”,原作才能重獲新生,原作語言與譯作語言之間的親緣關(guān)系才可被意指(表達)出來。

(三)意指方式與精英讀者觀

既然翻譯是挖掘原語與譯入語之間的“親緣性”、“互補性”從而達到“純語言”境界,那么尋求原語與譯入語之間意指方式的互補交融則成為翻譯的關(guān)鍵所在,因為“純語言”只有借助語言間互補的總體意圖才能實現(xiàn),而譯者正是要“從譯入語中找出那特殊的意指方式,以便用那種語言創(chuàng)造出原作的回聲”[1]。從這個意義上來說,翻譯是響應(yīng)原作的要求,將它的意指方式帶入譯入語中,因為譯入語需要這種外部力量來釋放自身被隱藏的發(fā)展進化的可能性。由此可以看出,譯者要傳達“如何表達”的,而不僅僅是“表達了什么”。歸根結(jié)底,翻譯就是對純語言的救贖。意指方式的提出也印證了本雅明可譯性論述中對合格譯者的選擇問題。因為翻譯對象不是一般的信息類作品,而是具有高度文學(xué)性與文學(xué)內(nèi)涵的經(jīng)典之作,所以譯者必定是精英讀者,否則譯作必定是對原作內(nèi)容與內(nèi)涵的不精確的表述,從而成為劣質(zhì)譯作。因此,作為精英讀者的譯者,不能遷就一般讀者的接受習(xí)慣與認知水平,而應(yīng)該勇敢地傳達新穎的意指方式,把原作帶到一個更高、更完美的語言層次,用高標準引領(lǐng)讀者,拓展其認知視野與鑒賞水平,這是翻譯語言具有價值的先在條件之一。

二、本雅明翻譯哲學(xué)思想的理論價值探析

(一)“形而上”意義

不同于傳統(tǒng)觀念,本雅明給翻譯“賦予了某種本體的地位”[2]。本雅明提出的“純語言”概念,從語言哲學(xué)的層面追問并回答了“翻譯何以可能”這樣一個翻譯的本質(zhì)問題,這十分類似于康德哲學(xué)三大批判的研究方式,追問的是翻譯的前提條件、翻譯的限度以及從什么意義上來講翻譯是可能的問題,從而深刻揭示了翻譯的哲學(xué)本質(zhì)。正如本雅明所說,“翻譯最終達到表現(xiàn)語言間深層關(guān)系的目的,以滿足我們的需要而達到表現(xiàn)語言間內(nèi)部關(guān)系的目的”[3]。翻譯的本質(zhì)不在于交流溝通,不在于其傳達的信息,而在于翻譯就是人類在試圖理解這個世界的時候必須使用的方式,在某種程度上翻譯就是我們的思維本身,是尋找種語言源頭的工作。這一思想揭示了翻譯這項極具實踐經(jīng)驗的人類行為的本質(zhì)、價值和基本方法,圍繞翻譯自身構(gòu)建了一個理論研究的框架體系,并為其提供了相應(yīng)的視域和立場界定,可以說囊括了翻譯(尤其是文學(xué)翻譯)的所有基本問題。因此,本雅明一直被譯界公認為是解構(gòu)學(xué)派的奠基人。

(二)“翻譯主體”意義

在歷來的傳統(tǒng)翻譯觀中,譯者與譯本是從屬于原作者與原作之下的,向來都處于“奴隸”與“從屬”的地位。譯者甚至被要求隱形,最多只是被視為原作與譯作之間的中介,這樣,在翻譯行為中譯者對行為結(jié)果———譯作至關(guān)重要的影響與作用就被忽略了。而本雅明卻認為譯作其實就是譯者用譯入語的意指方式所創(chuàng)造出的原作的回聲,這樣一來,譯者與譯作的地位就被提高到了與作者和原作相同的高度,從理論上極大提高了譯者的主體地位。另外,精英讀者觀的提出,顛覆了接受理論的“讀者中心論”觀點。首先,在《譯者的任務(wù)》一文開篇,本雅明就指出“在欣賞一件藝術(shù)品或一種藝術(shù)形式時,考慮接受者從來都證明是無益的”[4]346。因而,本雅明把譯者的任務(wù)定位在了引導(dǎo)讀者而非遷就讀者的主動地位上。換言之,翻譯不應(yīng)該為了迎合普通讀者的需要而存在,譯作的優(yōu)劣不以讀者的喜好或可讀性的高低為標準,一味遷就讀者的認知和對市場的妥協(xié),往往是劣勢譯作形成的根源。這種對譯者主體性的確認、對讀者需要的“無視”恰恰反映出了本雅明一貫對藝術(shù)作品翻譯的嚴肅態(tài)度,也是其作為譯者在精神上對藝術(shù)價值和職業(yè)操守的尊重和堅守,是翻譯通往最高境界的努力,無疑值得我們深思。

三、本雅明翻譯哲學(xué)思想的實踐價值探析

本雅明不僅從哲學(xué)高度上對翻譯的本質(zhì)進行了追問式的思考,其生前還有大量的翻譯實踐作品。他的翻譯實踐為其理論建構(gòu)打下了堅實基礎(chǔ),因此他的翻譯思想不僅具有理論啟迪意義,而且對于文學(xué)翻譯實踐同樣具有借鑒和指導(dǎo)意義。比如,困擾譯界多年的許多紛爭都可在本雅明的思想中得到較為明確的答案和啟示。

(一)對翻譯立場選擇的啟示

翻譯立場即直譯與意譯或異化與歸化,是譯者在翻譯實踐中對翻譯結(jié)果起到至關(guān)重要作用的因素之一,而立場的選擇則與對翻譯本質(zhì)的認識與回答密切相關(guān)。本雅明認為翻譯的本質(zhì)不在于信息的傳遞,而在于語言本身,因為語言是偉大作品的基礎(chǔ),偉大作品又是語言的藝術(shù),因此要保持對原作價值的尊重,直譯是必然的選擇。只有直譯,才能達到譯作的“透明”,即從譯作中清晰的看到原作的所有風(fēng)貌;只有直譯,才能充分揭示語言間的親緣關(guān)系,才能使語言間的意指方式交融互補。也只有直譯,才能最大限度的保留譯作中“異”的因素,保留原作的結(jié)構(gòu)、句法、節(jié)奏以及獨特的語言韻味和魅力,以最大限度的保留原作的文學(xué)意蘊。本雅明認為,翻譯是一種追求“純語言”的過程。源語言和目標語言之間存在差異,這就需要在翻譯中找到合適的意指方式。也正是這種差異本身豐富了目標語言的來源。那些外來的、不可譯的概念和結(jié)構(gòu)的引入,便參與到目標語言的持續(xù)補充之中,最終達到“純語言”的頂峰。路德直譯《圣經(jīng)》,直接影響了德語的形態(tài)發(fā)展和變化,豐富了德語的表達,使其形式更加多樣,音韻更加優(yōu)美,表達更加豐富。因此,站在本雅明的翻譯立場上,追求意義的傳達與歸化觀念的譯者必定是一個低層次拙劣的譯者,他對自己語言慣用法的尊重遠遠勝過對外國作品精神的尊重,他錯誤地“保持了本國語言偶然所處的狀態(tài),不讓自己的語言受到外語的有力影響”[4]358,從而忽視和限制了借助外來語拓展和深化自己語言的可能性,因而也無法完成作為一個譯者的真正的任務(wù)。在這一點上本雅明與魯迅先生的觀點不謀而合?!洞鸩芫廴氏壬拧分?,魯迅說:“中國原有的語法是不夠的”,中國人不但要從外語輸入新字眼,還要輸入新語法”[5]。翻譯要突顯語言之間的差異性,新的表達方法便可由此催生。本雅明的直譯觀雖有一定的局限性,卻提醒譯者防止以本國語讀者為中心的過分歸化意譯的做法。

(二)對“形意之爭”的啟示

長期以來,在翻譯研究或?qū)嵺`中,無論是語言學(xué)派還是文化學(xué)派,歷來都提倡以交際目的為準繩,力求譯文最大限度地傳達原文的.精神和內(nèi)容,即語言服務(wù)于內(nèi)容。而本雅明在《譯者的任務(wù)》一文的第三節(jié)就開宗明義地指出:翻譯是一種形式。他的意指方式的概念囊括了通常意義上的語言形式概念所包含的絕大部分因素,如詞語特征、句法結(jié)構(gòu)、章節(jié)構(gòu)成和修辭方法等等,因此,精心細致的融匯原作的意指方式,“從譯入語中找出那特殊的意指,以便用那種語言創(chuàng)造出原作的回聲?!保?]354。本雅明使我們意識到,文學(xué)作品說到底是語言的藝術(shù),文學(xué)是純語言在世間的載體,譯者的任務(wù)在于在原著當中找出互補的意指方式,把原著帶到一個更高、更完美的語言層次。因此,譯作的價值不僅在于傳遞了原作的內(nèi)容意義,更在于用譯入語語言再現(xiàn)了原作匠心獨具的獨特表達方式,這樣才能真正保證譯作不把經(jīng)典的原作翻譯成為只傳達了內(nèi)容意義而忽略了原作形式的拙劣譯作。也就是說,對文學(xué)翻譯來說,怎么說的比說了什么更重要———“傳意”必須“傳形”,“以形傳意”才是對原作最佳的翻譯,才是真正意義上的優(yōu)秀譯作。這使我們在語言哲學(xué)的層面上對“形”與“意”的辯證關(guān)系有了更加深刻的理解和認識;同時,對我國譯界長期以來以追求“神似”向往翻譯的“化境”、過分強調(diào)“功能對等”、“目的論”等為主流的翻譯思想無疑是一種反動,值得翻譯界深思。

(三)對經(jīng)典作品復(fù)譯的啟示

關(guān)于復(fù)譯,我們以往是從文本需要、讀者要求、出版市場、譯者主體性、翻譯質(zhì)量等方面的因素加以研究與剖析,而本雅明的翻譯哲學(xué)思想對復(fù)譯現(xiàn)象做出了語言層面的解釋,合理新穎而又獨特,頗具啟發(fā)性,使我們對復(fù)譯的認識有了新的視角。首先,本雅明指出,原作的可譯性取決于原作的語言品質(zhì),只有極具特色的高品質(zhì)語言,才能為翻譯提供豐饒的土壤,其可譯性才越高。而這些特點正是古今中外偉大文學(xué)作品的典型特征;其次,譯作是原作的后續(xù)生命,越是偉大的作品其生命力越是強大,而“生命的范圍是從歷史的觀點而不是自然的觀點來決定的,……偉大的藝術(shù)作品的歷史向人們講述了這些作品的淵源,他們在藝術(shù)家的時代問世,以及在以后的世代里原則上應(yīng)有的永恒的后續(xù)生命?!切┎粌H僅傳達原作內(nèi)容的譯作便應(yīng)運而生,原作的生命在譯作中獲得最新的、不斷更新的、最為完整的展現(xiàn)。”[4]349這清晰地闡釋了偉大作品何以超越時代,不斷被翻譯不斷被傳頌,生命力如此強大的原因。另外,隨著時代的發(fā)展,語言也在不斷的進化發(fā)展,過去的意指方式在新的語言中不再適用,必將產(chǎn)生更新,而偉大文學(xué)作品的永恒的生命力仍在呼喚著翻譯,這必然將產(chǎn)生源源不斷的復(fù)譯行為。本雅明的這一觀點為文學(xué)經(jīng)典、藝術(shù)經(jīng)典及文化經(jīng)典的復(fù)譯、傳承和傳播提供了理論依據(jù)。

四、結(jié)語

本雅明從本體論層面對翻譯的本質(zhì)做出了精辟的論述,他獨特的翻譯哲學(xué)思想引發(fā)了自上世紀六十年代以來西方翻譯界對翻譯理論的重新思考,拓寬了翻譯理論研究的深度和廣度,將其從翻譯實踐的研究延伸到了語言層次和哲學(xué)高度。他對翻譯標準、翻譯立場、譯者的天職、以及原文和譯文的關(guān)系進行了全新的闡釋,突破了傳統(tǒng)的束縛,使譯界重新認識到文學(xué)翻譯中語言神圣的一面,并在很大程度上顛覆了文學(xué)翻譯的世俗觀點。雖然譯界對本雅明的翻譯觀點莫衷一是,有褒有貶,但作為翻譯研究的一種思潮,它的歷史意義和現(xiàn)實價值依然耐人尋味,發(fā)人深省。深入挖掘本雅明翻譯哲學(xué)思想,必將引發(fā)我國譯學(xué)界對翻譯理論和翻譯實踐新的思考,形成全方位多角度的研究范式。

參考文獻:

[1]袁筱一,鄒東來.文學(xué)翻譯基本問題[m].上海:上海人民出版社,:354.

[2]袁偉.本雅明說的是啥[j].國外文學(xué),(4):47-58.

[3]譚載喜.西方翻譯簡史[m].北京:商務(wù)印書館,1991:5.

[4]陳永國.翻譯與后現(xiàn)代性[m].北京:中國人民大學(xué)出版社,.

[5]魯迅.魯迅自編文集:二心集[m].南京:譯林出版社:179.

老子哲學(xué)思想論文篇十二

[摘要]方以智明確地反對將《通雅》視為一般的訓(xùn)詁著作而忽視其中的微言大義,表明他已經(jīng)很自覺地將訓(xùn)詁工作擢升到作為追求天道的理想方法。他在“欲挽虛竊,必重實學(xué)”的思想指導(dǎo)下,提出了“欲通古義,先通古音”、“言者,載道之器”、“文章即性道”和“文章薪火”等一系列獨具特色的語言哲學(xué)思想。

[關(guān)鍵詞]方以智;訓(xùn)詁;道;語言哲學(xué)

晚明至清初的哲學(xué),在反思漢民族巨大的政治失敗的過程,將這種原因歸結(jié)為宋明理學(xué)的空疏。他們在解經(jīng)方面又極力反對兩宋及明代中前期的義理之學(xué),力求通過對經(jīng)典語言、文字的確切解釋,以求準確地理解經(jīng)典的原意,從而發(fā)展出了一套語言哲學(xué)的思想。作為這一時期杰出思想家代表之一的方以智,在語言哲學(xué)方面取得超越同時代人之上的成績,他一生所學(xué)涉獵廣泛,“質(zhì)測”與“通幾”兼治,在音韻、文字、訓(xùn)詁、文章與道之間關(guān)系的研究方面,成就尤為突出。其早期《通雅》、晚期《易余》之《知言發(fā)凡》、《時義》、《薪火》和《東西均》之《道藝》、《神跡》、《不立文字》等篇,都是集中借“小學(xué)”闡發(fā)其哲學(xué)思想的重要著作、篇章,他曾提出了“欲通古義,先通古音”、“言者,載道之器”等一系列獨具特色的語言哲學(xué)思想。而他率先提出的“以音求義”語言哲學(xué)思想,被戴震及其后學(xué)段玉裁、高郵王氏父子所繼承并得到深化。

(一)“以音求義”

“以音求義”是貫穿《通雅》一書的一條重要原則,也是方以智語言哲學(xué)思想的一個重要貢獻。梁啟超說:“密之最大的發(fā)明,在以音求義?!狈揭灾鞘种匾曃淖?、聲音的研究,他說:“函雅故,通古今,此鼓篋之必有事也。不安其藝,不能樂業(yè);不通古今,何以協(xié)藝相傳。詎日訓(xùn)詁小學(xué)可弁髦乎?理其理,事其事,時其時,開而辨名當物,未有離乎聲音文字,而可舉以正告者也?!痹诜揭灾茄劾?,“鼓篋”不是故紙堆,不可小覷,其中“必有事也”。他認為古經(jīng)之聲音、文字涵理、涵事,是通曉古今之理事、傳續(xù)古圣賢之道的重要途徑。“小學(xué)”不是局限于表面的聲音、文字而已,其中涵有古圣賢之心。他說:“小學(xué)有訓(xùn)詁之學(xué),有字書之學(xué),有音韻之學(xué)。從事《蒼》、《雅》、《說文》,固當旁采諸家之辯難,則上自金石、鐘鼎、石經(jīng)、碑貼,以至印章、款識,皆所當究心者。”在這里他明確地說明了研究“小學(xué)”的目的是“皆所當究心者”,從而在新的歷史高度總結(jié)了漢唐訓(xùn)詁與魏晉、宋明義理之學(xué)的辯證關(guān)系,開創(chuàng)了以文字、訓(xùn)詁的人文實證方法,求達古圣賢之道的新的哲學(xué)思考路徑。

方以智借“小學(xué)”闡發(fā)哲學(xué)的方法就是從研究聲音、文字開始的,即以“聲音文字為緣,入之兩端”。在早期著作《通雅》中,方以智尤其強調(diào)聲韻在“小學(xué)”中的基礎(chǔ)地位與作用,這是方以智語言哲學(xué)的一大特色。他說:“備萬物之體用,莫過于字;包眾字之形聲,莫過于韻?!痹诜揭灾强磥?,古經(jīng)之文字、聲韻即涵有宋儒所謂的“體用”之道,而研究聲韻乃是較文字更為基礎(chǔ)的識“道”工作,這種說法明顯是對宋儒貶低訓(xùn)詁工作而空談性命之道的反動,表明方以智決意另立一種從聲韻、文字人手的哲學(xué)思考路向。他說:“惟聲音可通古今人物之情,文字其寄托者也。”意即人們必須通過語音來會通古今人物之性情,而文字只是聲音的寄托者;換言之,只有語音才是圣人性情的原始載體,是古人之心與道的最初體現(xiàn),所以他說:“今日定序、正音,為萬世宗。”從求古圣賢之道與文化的傳承方面來說,方以智的這種做法明顯較朱子一系以哲學(xué)方式求古圣賢之道的方法更具有實證性的特征。

方以智從聲音、文字的起源來考查音韻、文字與古圣人之心、意的關(guān)系,提出“因形立事,附聲見意”的音、義關(guān)系,說明“欲通古義,先通古音”的道理。他說:“人所貴者心,而不離五官。始造文字,皆意也,而不離五者,則當以意為第一。--然先形事者,以就可見者起意也。名為五官,用時并用;名為六書,一字并存,如見日月之事(自注:即指日月之事,即有日月之聲),而指為日月之意即會焉。特以因形立事,附聲見意。而意多字少,轉(zhuǎn)借為多??傃灾┬闻c聲兩端,而意在其中?!惫湃藙?chuàng)造文字以立“意”為主,故人所貴于心;字有形涵事,皆從客觀“可見者”起意,說明文字是古人對當時客觀事物及其規(guī)律反思的結(jié)果,是理性抽象的結(jié)晶,其中固然蘊藏著古圣賢之心與意。他還特別強調(diào)聲音與事、意的對應(yīng)關(guān)系:“指日月之事,即有日月之聲”,“而指為日月之意即會焉”。這樣,聲、事、意一體并存于有形之字,有其事,即有其聲,即可見意;見一字而知其形、聲、事、意、心,五者同時并用,故可“因形立事,附聲見意”,見字知音即可知古人之心與意,因此他將研究聲音、文字等“小學(xué)”的'活動提升到“皆所當究心者”的哲學(xué)研究高度。

方以智認為對聲音、文字等“小學(xué)”的研究目的是接續(xù)古圣人之道,使傳統(tǒng)文化源遠流長。他說:“刪述大集與萬世共熏,性與天道豈憂其斷乎?”他考訂文字、音韻是為了掌握與傳承古圣人之微言大義,使圣賢之道流行不竭而與“萬世共熏”。“性與天道”就是涵于聲音、文字等“小學(xué)”中的“大者”,他認為《通雅》之作即在于“識其大”,他說:“客有過曼寓者,問《通雅》音義而及之,且識其小?!彼鞔_地反對將《通雅》視為一般的訓(xùn)詁或僅僅是對音韻的考訂工作而忽視其中的微言大義,表明他已自覺地將對聲音、小學(xué)的研究工作擢升到作為體認天道的語言哲學(xué)高度。

方以智在主張訓(xùn)詁“達其實”的同時,也反對“誦死人之句”,他深知“窮則變,變則通,通則久”的道理,所以他力主“虛實并濟”、漢宋兼采,他說:“用實者虛,用虛者實,虛實本一致也。當合漢宋,及今參集大成焉。,,[?!?第2―3頁)即是說在聲音文字之實學(xué)的基礎(chǔ)上要結(jié)合時代的要求有所創(chuàng)發(fā),不能死守古人之章句,他甚至認為“朱子教人半日靜坐,半日讀書,有錯行之用焉”。他說:“讀圣作當虛心,以從經(jīng)見,百氏當化,書以從我,察其兩端,由中道行,中備四時,隨其環(huán)應(yīng)?!庇脗鹘y(tǒng)的話來說,這就是從“我注六經(jīng)”到“六經(jīng)注我”;用現(xiàn)代西方解釋學(xué)的話來說,這是從被動地解釋文本到主動地積極創(chuàng)造??梢姡揭灾翘岢?xùn)詁的最終目的是要建立一種不同以往的人文世界,這種理論與王夫之“六經(jīng)責(zé)我開生面”具有相同的思想內(nèi)涵。

(二)“言者,載道之器”――方以智工具論的語言哲學(xué)思想

方以智以“欲通古義,先通古音”為基礎(chǔ),積極探討古人之心、道與言辭、文章的關(guān)系及讀圣人之書對個人道德修養(yǎng)的作用,將語言哲學(xué)擴展到對文字、言辭、文章等“藝”的哲學(xué)與美學(xué)研究,豐富與深化了語言哲學(xué)的研究范圍。他經(jīng)史并濟、兼采百家、采擷中西之長,使他的語言哲學(xué)理論既表現(xiàn)了通經(jīng)致用的時代特色,又表現(xiàn)出深刻、系統(tǒng)的個性特征。

方以智以“氣”論為基礎(chǔ),簡明地揭示了“言”的形成過程及言與心的關(guān)系。他說:“氣貫虛而為心,心吐氣而為言,言為心苗,托于文字?!薄把詾樾拿纭?,意即“言”是“心”外在表達,這里的“心”當然是指人的思想、思維或理性,將這種“心苗”記錄下來的即是文字?!皞淙f物之體用,莫過于字”,高度肯定了文字對思維的物化作用。他在《東西均,聲氣不壞說》一文中提出的“人心以言出氣”的說法,揭示了語言與思想的關(guān)系。

在《藥地炮莊?齊物論第二》的前序中,他明確地表達了“道”對“言”的依存關(guān)系,他說:“言者,載道之器,利害極大?!笔ト酥猿休d著圣人所體認的天道,是圣人的思想結(jié)晶,是天地之心的體現(xiàn),所以對待圣人之言一定要慎重,不可“糟粕文字”。在西方約3之后,像方以智一樣,思想深奧又晦澀的大哲學(xué)家海德格爾說:“在,在思想中形成語言,語言是‘在’之家?!倍邿o論在語言形式上,還是在思想內(nèi)涵上都具有高度的一致性,體現(xiàn)了語言哲學(xué)的人類共通性及中國文化在此方面的優(yōu)越感。

所以,讀圣作不只是弄懂其中深奧的字詞而已,他說:“吾少以辭為主,及長乃知文以明道也”,“古人深于義,當于理,文之以其辭而已?!睂Υ湃酥?,不可簡單地視之為文辭的客體對象,要深明其中的“義”與“道”。不過,方以智并不否認言辭的重要性,他說:“辭之不可以已也,如是非文辭不為功,慎辭哉!以言乎使命之辭也?!鞭o的“使命”就是行使“相傳相示”古人之心與意的功能,所以辭不可以缺少。方以智即此提出“貴達”的讀書方法,他說:“凡謂之辭未有不貴達者,亦未有達而猶貴枝葉者也”,“彬彬者,辭達之謂也”。“圣人之情見乎辭”,“達”就是要領(lǐng)會辭中圣人之性情、悟圣人之心,并化之為行動,“彬彬者”即是。否則,就會出現(xiàn)“六經(jīng)既不尊,則師心無忌憚?wù)呷浩鹨印钡纳鐣F(xiàn)象。讀圣人之作的最終目的小在教化以提升個人的德性,大在治理整個社會,從而將歷史與現(xiàn)實結(jié)合起來以達到“善用”之目的。

(三)“文章即性道”

方以智除了對聲韻、文字、語言等器與道的關(guān)系有精辟的論述之外,還深刻地分析了文章與性道、道與藝等關(guān)系,提出“文章即性道”和“道寓于藝”的獨特見解。他以聲音文字為切入點,全面展開對內(nèi)與外、道與器的關(guān)系的分析,如他在論及道與藝的關(guān)系時說:“知道寓于藝者,藝外之無道,猶道外之無藝也”這樣,他就將語言哲學(xué)擴展到藝術(shù)哲學(xué)。

他說:“士以讀書明理為業(yè),猶農(nóng)工之刀耜也,志道游藝,外內(nèi)一致,張弛鼓舞,全以此養(yǎng)之而化之。文章即性道,豈曼語哉。進德必居其業(yè),立誠用在修詞,大畜日新。道寓于器,會通典禮。賾不可惡,效天法地,道不遠人,所貴振衣挈領(lǐng),播種培根,一樹全仁,何礙蔥蔚?!痹谶@段文字中,僅從語言哲學(xué)方面來說,他至少給我們以下幾個方面的重要信息:第一是“文章即性道”,意指文章蘊含著圣人對性與天道的思考;第二是“立誠用在修詞”,表述了讀書對道德修養(yǎng)的作用;第三是“播種培根”,意即學(xué)問理應(yīng)從字詞等基礎(chǔ)工作做起,因為“一樹全仁”,字詞之中自有天道在,故不能離器而言道、“偏上以競高”。

方以智依據(jù)“文章即性道”的理論,他將讀書事業(yè)與道德修行緊密地聯(lián)系在一起。他認為“名教寓于跡”、“道德寓于文章”,“名教”即在圣人文章中,“圣人收拾萬世聰明人,正在《詩》、《書》、《禮》、《樂》足以養(yǎng)之、化之,鼓舞不倦。”而“學(xué)”是將這種外在的“道德”化為內(nèi)在德性的關(guān)鍵,他說:“外內(nèi)合矣,合不壞分。外學(xué)多,內(nèi)學(xué)一,即多是一,即分是合,見天下之至賾而不可惡,正以外內(nèi)交格,一多通貫,而無內(nèi)外無中也”“外學(xué)多”是指除古人文章之外,還包括“寓內(nèi)之方言、稱謂、動植、物性、律歷,古今之得失”,大致相當于“博”;“內(nèi)學(xué)一”意指內(nèi)化文章之道德,大致相當于“約”,“博乃能約”,如果做到“外學(xué)多,內(nèi)學(xué)一”,便可達到“內(nèi)外合一”、“一多相貫”的境界。他批評理學(xué)家們“先揮文章、事業(yè)二者于門外,天下聰明智能多半盡此二者,不畜之而歐之”,日“本性自足者”,掃除文章,“欲離外以言內(nèi),則學(xué)道人當先從不許學(xué)飯始!”方以智將讀書識道喻為人初學(xué)吃飯,旨在強調(diào)學(xué)而后能的道理以及圣人文章對人的道德境界的擢升作用。

方以智對“小學(xué)”研究的新方法和新認識開啟了一種通過訓(xùn)詁方式來重新解釋原始儒家經(jīng)典的新途徑,推動中國哲學(xué)經(jīng)由語言訓(xùn)詁的實證方式追求經(jīng)典中的“道”的語言學(xué)轉(zhuǎn)向。正如《四庫全書提要》所說:“惟以智崛起,崇禎中考據(jù)精核,迥出其上,風(fēng)氣既開。國初顧炎武、閻若璩、朱彝尊等沿波而起,始一掃懸揣之空談?!边@種“風(fēng)氣”發(fā)展到18世紀以戴震為代表的乾嘉學(xué)者,終于蔚為大觀,完成了中國哲學(xué)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向。

老子哲學(xué)思想論文篇十三

一、葛蘭西的哲學(xué)思想的內(nèi)涵

每一種語言都包含著一種獨特的世界觀,人們通過語言使自己與他人、與外界建立起清晰明確的聯(lián)系,從而形成了對世界的看法,產(chǎn)生不同的民族文化。而哲學(xué)恰恰就包含在具體民族和國家的文化之中,成為其中的組成部分。任何一種哲學(xué)都不可能絕對自在,都必然與一個民族的文化形態(tài)和所處語境相互交融。所以,要理解一個民族的哲學(xué)必須也同時了解該民族的文化。因為,前者是以后者為依托和底蘊的。而一個民族具有什么樣的文化精神和傳統(tǒng)往往會從該民族的語言習(xí)慣中流露出來。語言可以看作是民族文化的折射,故哲學(xué)與文化史的內(nèi)在交織在很大程度上可以從語言中體現(xiàn)出來。正是基于這一點,葛蘭西提出的哲學(xué)觀包含在語言之中,包含在每個人的語言之中。對于常識和民間宗教,葛蘭西認為,常識是歷史的產(chǎn)物和歷史過程的組成部分。每一個時代的哲學(xué)思潮都留下了“常識”的沉淀,它既是哲學(xué)發(fā)展歷史過程中保留至今的印跡,也是每一哲學(xué)精華思想的歷史的有效性的憑證。它不是僵死不動的,而是不斷地用科學(xué)思想和進入日常生活的哲學(xué)觀點豐富著自身,是同時包含著新舊哲學(xué)思潮的一個相對僵硬的階段。而宗教問題,“不是從懺悔意義上,而是從一種世界觀和一種相應(yīng)的行為準則之間的世俗意義的信仰統(tǒng)一上來注意”[1](p236),它是斷片化的常識要素之一。由此可見,在葛蘭西看來,哲學(xué)也就是哲學(xué)史。既然如此,那么常識和宗教作為歷史發(fā)展的印跡,也必然在一定程度上包含著哲學(xué)思想,體現(xiàn)著一定的世界觀。生活在一定歷史時期的人們對該時期廣泛存在的常識和宗教表示認同的同時,也就意味著對它們所包含的世界觀的一種不自覺的、不加批判的接受??傊?,在第一個層次中,葛蘭西極力打破那種把哲學(xué)看作是“由特定范圍內(nèi)的專家或?qū)I(yè)的和系統(tǒng)的哲學(xué)家所從事的專門的智力活動”的陳舊觀念,強調(diào)哲學(xué)以語言、常識、民間宗教的形式普遍地存在于人民大眾之中。如葛蘭西所論述的:“在職業(yè)哲學(xué)家、哲學(xué)領(lǐng)域中的‘專家’與其余的人之間存在著不是‘質(zhì)的’,而僅是‘量的’差別?!保?](p259)而這種量的區(qū)別指的是他們之間思考方式的不同:一種是零散的、不自覺的思考,一種是批判的、自覺的思考。因此,在證明了所有人都是哲學(xué)家,每個人都無意識地各有一套哲學(xué)之后,葛蘭西緊接著就進入了第二個層次,即注意和批評的層次,也是職業(yè)哲學(xué)家所關(guān)注的層次。因為語言、常識和民間宗教雖都暗含著某種特定的世界觀,但它畢竟是以一種零散的、不系統(tǒng)的、非批判的和偶發(fā)的方式存在的,這就決定了應(yīng)該對這種世界觀進行分析和批判,即哲學(xué)就是對宗教和常識的批判和克服。關(guān)于這一點,葛蘭西在《獄中扎記》中這樣論述:“它首先必須是對‘常識’的一種批判,盡管在最初它是把自身建立在常識的基礎(chǔ)上———這種綜合的目的`必然是批判這些問題,證明它們的真正價值以及它們作為智識鏈條上已被替代的環(huán)節(jié)所具有的意義,并且確定新的當代的問題是什么,舊的問題現(xiàn)在應(yīng)當怎樣去分析。”[1](p241)因此,從葛蘭西的論述中,我們不難看出,他所提倡的哲學(xué)家的哲學(xué)不是局限于書齋里的純粹理性的思辨、演繹,而是根源于人民群眾的日常生活,而又超越于日常生活的。因為思想和行動在本質(zhì)上是統(tǒng)一的,有什么樣的世界觀就有什么樣的行動,即使行動中所暗含的世界觀只是外在胚胎狀態(tài),是偶然地和在瞬間表現(xiàn)出來的。所以,那種局限于哲學(xué)家頭腦中的抽象思考是不能稱為哲學(xué)的。真正的哲學(xué)不是理論教條,而是一種實踐,一種歷史性的政治實踐。因此,人們往往把葛蘭西的哲學(xué)稱為實踐哲學(xué),也是其哲學(xué)思想最具有意義的一點。這種思想和那種僅僅將實踐單純地歸為認識論范疇來理解的觀點相比較而言,顯然是深刻的。

二、葛蘭西的大眾哲學(xué)思想中的積極意義

當然,葛蘭西在強調(diào)哲學(xué)的實踐性,強調(diào)思想和行動本身的一致性時,也看到在某些情況下,思想和行動之間存在著斷裂。這種斷裂反映的是一種社會歷史制度的更深刻的對立。因此,葛蘭西在論述哲學(xué)與現(xiàn)實的密切聯(lián)系時,更看重的是現(xiàn)實政治活動的意義。哲學(xué)與政治不可分割,對于一種世界觀的選擇和批判同樣是一件政治性的事情。職業(yè)哲學(xué)家的哲學(xué)活動不僅僅是局限于對日常現(xiàn)實生活的批判,更是要通過政治活動將一種新的世界觀在人民大眾中傳播開來,從而提高全體民眾的道德水平。即“批判地傳布已發(fā)現(xiàn)的真理。把它們所謂‘社會化’,從而把它們變成實踐活動的基礎(chǔ),變成人們協(xié)調(diào)一致和活動的要素,變成人們精神和道德的結(jié)構(gòu)要素”。換句話說,是要實現(xiàn)“哲學(xué)的世界化和世界的哲學(xué)化”[1](p235)。以此為據(jù),葛蘭西詳細論述了實現(xiàn)“哲學(xué)的世界化”的途徑,提出了一系列極具特色的政治社會理論,如“有機知識分子”、“市民社會”、“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”、“政治國家”等。葛蘭西認為要想使無產(chǎn)階級大眾獲得真正的解放,首先必須通過政黨構(gòu)造本階級的有機知識分子,然后通過有機知識分子構(gòu)建本階級的意識形態(tài),并力圖使這種意識形態(tài)為人民大眾普遍接受,成為整個社會的世界觀,從而在市民社會范圍內(nèi)奪取“意識形態(tài)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”,進而推翻政治國家。只有這樣,人民大眾才能擺脫資產(chǎn)階級國家政權(quán)和意識形態(tài)的雙重統(tǒng)治,獲得真正的自由。綜上所述,葛蘭西在對哲學(xué)概念重新闡述時,始終關(guān)注人民大眾。因為人民大眾是實踐的主體,哲學(xué)要想實現(xiàn)自身改造世界的終極理想,就必須使哲學(xué)與人民大眾的日常意識和社會心理融為一體,為人民大眾所內(nèi)化。只有這樣,哲學(xué)才不會流于現(xiàn)實生活表面,才會比單純的理論教化更深入人心,才能真正發(fā)揮它的社會作用。因此,葛蘭西通過實踐哲學(xué),不僅要解構(gòu)暗含于常識、宗教中的舊世界觀,更要在此基礎(chǔ)上建構(gòu)一個新的世界觀,并通過政治運動(意識形態(tài)革命)達到真正改變世界,為人民大眾構(gòu)建一個合理化社會的目的。從這個意義上,我們或許也可以把葛蘭西的哲學(xué)觀稱為“大眾哲學(xué)觀”。

老子哲學(xué)思想論文篇十四

摘要:《東西均》是方以智的哲學(xué)代表作,形成了完整的哲學(xué)思想體系,并具有完整性、集大成傾向和鮮明的經(jīng)世色彩。《東西均》代表著方以智哲學(xué)思想的最高成就,是對中國古代哲學(xué)的高度總結(jié),對中國近代思想具有重要的啟蒙意義。

關(guān)鍵詞:方以智;《東西均》;哲學(xué)思想體系

方以智是明末清初“百科全書”式的大思想家,他不僅精于各種“質(zhì)測”之學(xué),更是一位曾被歷史一時埋沒的大哲學(xué)家。成書于清順治九年、南明永利六年(1652)的《東西均》,凡28篇10萬文字,是方以智思想成熟時期的一部重要的“通幾”之作?!稏|西均》“博采三教,烹庖百子,用典晦澀,陳義玄奧”[1],系統(tǒng)表達了方以智的哲學(xué)思想?!稏|西均》哲學(xué)思想有著鮮明的特征,在中國哲學(xué)史上有著重要的歷史地位。

一、《東西均》哲學(xué)思想的基本特征

(一)完整的邏輯體系

方以智不是一個專門的哲學(xué)家,沒有像黑格爾那樣有意識地建立龐大而精密的哲學(xué)思想體系。他只是有感于當時人們拘泥于儒釋道各家學(xué)說之“小均”、“獨均”,而期望雜糅百家,明證“全均”之所在。

但方以智無意間卻完成了建立哲學(xué)思想體系的任務(wù)。《東西均》內(nèi)容既涉及本體論,也論及認識論;既有作者獨到的世界觀,也試圖給世人提供應(yīng)對世界的根本方法。侯外廬先生早年在論及《東西均》一書時,明確指出:“它是一部集中的、有體系的哲學(xué)著作?!盵2]《東西均·所以》篇專門正面論述了世界的本原問題。在早期,方以智是一位典型的氣論擁護者。

但在《東西均·所以》中,方以智認為,心也,氣也,理也,皆非世界的本原,“名殊而實本一”,它們的背后有一個共同的“所以”。心有所以心,氣有所以氣,理有所以理,“所以心”,“所以氣”,“所以理”,方是世界的唯一究竟。而“所以者,先天地萬物,后天地萬物,而與天地萬物煙熅(氤氳)不分者也”(《東西均·所以》),“所以”看不到,摸不著,但創(chuàng)生天地萬物,存在于天地萬物之中,處處寓存,永不滅息。

方以智用“盡天地古今皆二”和“公因即在反因中”來描述世界的狀態(tài)。方以智積極繼承了中國傳統(tǒng)哲學(xué)矛盾觀,提出了“盡天地古今皆二”的命題,深刻揭示了事物矛盾的普遍性和客觀性。在《東西均·開章》中,方以智說明了“東”、“西”的含義,“古呼物為東西,至今猶然?!酪辔镆?,物亦道也”。

《東西均》28篇中,大部分篇名都是以“對待”形式出現(xiàn)的,本身都包含著作者賦予的“一分為二”的深刻思想。在揭示了“盡天地古今皆二”后,方以智又認為萬物在“二”的基礎(chǔ)上同時實現(xiàn)新的統(tǒng)一。方以智解釋“東”、“西”含義的同時,對“均”也進行了說明:“均者,造瓦之具,旋轉(zhuǎn)者也”;“均固合形、聲兩端之物也”。“均”指“旋轉(zhuǎn)的陶鈞,也是指調(diào)節(jié)編鐘大小清濁的器具均鐘,所以,‘均’有統(tǒng)一兩端而運轉(zhuǎn)的意思。方以智《東西均》的標題,在提法上就包括有對問題的.解答,即表示此書主旨在論述物質(zhì)內(nèi)在的矛盾及由于矛盾統(tǒng)一而產(chǎn)生的運動?!盵2]方以智用“公因即在反因中”來闡釋事物發(fā)展的原因?!罢颉笔鞘挛锇l(fā)展的正面原因,即有利條件;“反因”是事物因“對待”而產(chǎn)生的原因,即不利條件或反面原因?!罢颉币子诶斫?,但“反因”卻是更為深刻的原因,“天地間之至理,凡相因者皆極相反”,“千萬盡于奇偶,對待圓于流行(對待以其相因而圓融)”(《東西均·反因》)。方以智認為不論是自然現(xiàn)象,還是社會人事,都存在著這樣的普遍規(guī)則。因此,事物發(fā)展的終極原因(即“公因”)存在于“反因”之中。

方以智在揭示了世界狀態(tài)的同時,在《東西均》中也給我們提供了一個應(yīng)對世界的基本方法:“舉一明三”。方以智認為,事物“一分為二”,我們認識世界和應(yīng)對世界的關(guān)鍵,就是在“二”的基礎(chǔ)上如何實現(xiàn)新的“一”。這個新的“一”,不是原來的“一”,而是“三”,“大一分天地,奇生偶而兩中參”,“三即一,一即三,非三非一,恒三恒一”。方以智將這種“舉一明三”的方法應(yīng)用于認識領(lǐng)域,提出了“隨”、“泯”、“統(tǒng)”的觀點?!懊魈斓囟⒁磺蟹?,貴使人隨;暗天地而泯一切法,貴使人深;合明暗之天地而統(tǒng)一切法,貴使人貫?!?《東西均·三征》)“隨”、“泯”、“統(tǒng)”是應(yīng)對世界的三種基本方法。“隨”是“明天地而立一切法”,即闡明世界萬物的實有和存在,明確事物的特殊規(guī)定性;“泯”是“暗天地而泯一切法”,即通過對事物的現(xiàn)象性的認識,消解客觀事物特殊性和差別性的存在;“統(tǒng)”是“合天地而統(tǒng)一切法”,就是在“隨”和“泯”的基礎(chǔ)上,“合明暗”,否定事物的差別和對立,實現(xiàn)對事物的更新層次的認識。

(二)突出的集大成傾向

集大成是方以智學(xué)術(shù)思想的基本觀點和態(tài)度。

方以智認為:“世以智相積而才日新,學(xué)以收其所集之智也。日新其故,其故愈新,是在自得,非可襲掩。”[3]就學(xué)術(shù)思想而言,方以智曾以其所處的時代而慶幸:“生今之世,承諸圣之表章,經(jīng)群英之辯難,我得以坐集千古之智,折中其間,豈不幸乎!”在《東西均·開章》篇中,方以智更是明確表達了這樣的愿望:“我以十二折半為爐,……金剛智為昆吾斧,劈眾均以為薪,以毋自欺為空中之火,逢場烹飪,煮材適用,應(yīng)供而化出,東西互濟,反因?qū)χ危諢o為之治,無我、無無我,圜三化四,不居一名。”在《東西均》中,方以智對儒釋道各家思想總是盡可能辯證、客觀地表達了自己的態(tài)度。方以智一方面不贊同理學(xué)死讀書的迂腐做法,也反對心學(xué)空談心性的機巧作為,但另一方面,方以智在方法論上神化易學(xué),在核心價值觀上對儒學(xué)高度認同。方以智經(jīng)常把自己的思想矛頭指向莊子,但其對世界統(tǒng)一性的深刻認識、超脫的人生態(tài)度,顯然又受到莊學(xué)的影響。清順治八年、南明永利五年,方以智出家為僧,皈依佛門,次年在五老峰著《東西均》,《東西均》禪味十足,無論思想內(nèi)容還是語言形式都鮮明地打上佛家的印記,但方以智顯然不是一個忠實的佛家弟子,尤其是對禪宗以為偶得只言片語便視為得道的做法極為深惡痛絕,同時,他對儒學(xué)、對世事卻又顯得心有旁騖。

從表面看來,方以智的集大成并沒有給世人一個新的實在,但在《東西均》中,作者通過對各家的“烹煮”,卻實現(xiàn)了各家學(xué)術(shù)思想新的高度會通。

(三)鮮明的經(jīng)世特色

從生平事跡來看,方以智更是一個政治活動家。

年輕時,他“自負要提三尺劍”,經(jīng)世報國。歸隱之后,史料表明,他也并沒有脫離當時的政治斗爭。

《東西均記》最后的兩句偈語“魂魄相望,夜半瞻天,旁死中生,不必其圓。似者何人,無師自然,于此自知,自古相傳”(寓“明人方以智”)帶有明顯的政治色彩。

從內(nèi)容上看,《東西均》和大多數(shù)中國哲學(xué)作品一樣,也是一部關(guān)于道德、人生、學(xué)業(yè)的經(jīng)世之作。

調(diào)和儒釋道三家倫理價值觀,是《東西均》的根本宗旨?!稏|西均》各篇章所闡釋的具體內(nèi)容,或?qū)W術(shù),或倫理,大都表達了作者的人生旨趣。在《東西均》中,方以智將“舉一明三”的方法,廣泛應(yīng)用于現(xiàn)實中的各種問題,提出了許多頗有見地的觀點:在心物問題上,面對當時理學(xué)和心學(xué)之蔽,他重新詮釋了“盡心,知性,知天”;在信疑問題上,他提出信其當信,疑其當疑,“天自信天,地自信地,我自信我”(《東西均·疑信》);在名實問題上,強調(diào)要看穿世界的顛倒,不為字面的顛倒所限;在對于世間的觀點的奇庸問題上,提出“奇其庸而庸其奇,奇其語而庸其心”(《東西均·奇庸》);在學(xué)問全偏問題上,“凡學(xué)非專門不精,而專必偏,然不偏即不專。惟全乃能偏”(《東西均·全偏》);在神跡問題上,認為“偏言跡,其神失;偏言神,其神亦塵”(《東西均·全偏》),提出應(yīng)以跡補跡,以神化跡;在道藝問題上,提出“知道寓于藝者,藝外無道,猶道外之無藝也”(《東西均·道藝》),等等。

另外,在《東西均》中,方以智設(shè)《生死格》一章,專門闡釋了他的“大生死之事”、真知生死“通變化而知危微交輪之機”和“不虛生,不浪死”的人生態(tài)度。

二、《東西均》哲學(xué)思想的歷史地位

(一)代表著方以智哲學(xué)的最高成就

對于方以智的歸禪,不少人曾持否定態(tài)度,認為此行為相對于其年輕時的積極入世,此學(xué)說相對于其早年的科學(xué)、激進,是一種妥協(xié)和退步。深入了解當時的社會現(xiàn)實,尤其是方以智一波三折的社會經(jīng)歷和他歸隱之后的詳細事跡,我們就不會再有貶低之詞。另外,評價一個人哲學(xué)思想的成就是不能簡單地以其政治態(tài)度為依據(jù)的,而主要看他哲學(xué)思想的深度和廣度以及他在哲學(xué)發(fā)展史上的貢獻。在哲學(xué)思想上,早期方以智的科學(xué)哲學(xué)精神確實難能可貴,“質(zhì)測即藏通幾”之學(xué)也是發(fā)前人所未發(fā)之理。

不過,這些合理元素在《東西均》中不僅得到延續(xù),更得以豐富和發(fā)展。更重要的是,在《東西均》中,方以智對理學(xué)、心學(xué)的批評繼承,對莊學(xué)智慧的通達領(lǐng)悟,對禪學(xué)思維方法的高度把握,從哲學(xué)層面上來說,無論是思想的廣度還是深度,都是方以智本人以前所不能達到的。應(yīng)該說,就目前所掌握的史料而言,《東西均》應(yīng)該是方以智哲學(xué)思想的最重要的代表作。

(二)是對中國古代哲學(xué)的高度總結(jié)

也許,在某一方面,方以智的哲學(xué)思想不及同時代的其他哲學(xué)家,如王夫之等,但《東西均》無疑實現(xiàn)了對中國古代哲學(xué)思想的高度總結(jié)。中國古代哲學(xué)家論及的主要話題,如天人、心物、名實、道藝、道器、有無、虛實等,《東西均》均作了探討。在世界本原問題上,方以智的“所以”說,是對中國古代哲學(xué)“氣”論、“道”論、“理”論、“太極”論等學(xué)說的繼承和超越,他已經(jīng)深刻認識到作為世界本原的非具體性、客觀性、統(tǒng)一性和根本性。在世界狀態(tài)問題上,他積極借鑒中國古代哲學(xué)的“萬物莫不有對”的思想,同時又深刻揭示了事物對立雙方的相互統(tǒng)一關(guān)系,科學(xué)揭示了世界的存在、發(fā)展狀態(tài)。在方法論上,他以“舉一明三”的形象表述,指出了中國古代哲學(xué)思想融合、創(chuàng)新的根本路徑,概括了認識世界和應(yīng)對世界的基本方法。

更重要的是,《東西均》促成了中國古代哲學(xué)幾個主要流派的會通,比較順利地實現(xiàn)了當時很多學(xué)者所追求的“三教歸易”的學(xué)術(shù)目標。另外,方以智作為一個有著豐富學(xué)養(yǎng)的中學(xué)大家,由于積極接觸西學(xué),初步實現(xiàn)了中外文明的碰撞和交流。

(三)對中國近代思想具有重要的啟蒙意義

在《東西均》中,方以智認為空談心性排斥技藝的理學(xué)、心學(xué)和禪學(xué)都是“虛竊”之學(xué)?!坝焯摳`,必重實學(xué)?!狈揭灾蔷托奈?、道藝、象數(shù)等多種關(guān)系從多個層面闡發(fā)了實學(xué)宗旨,認為“實學(xué)”就是“求實而已”,就是“善疑”,“新可疑,舊也可疑;險可疑,平更可疑”(《東西均·疑何疑》)。他的這種“善疑”、“崇實”的治學(xué)態(tài)度和會通古今中外的治學(xué)方法,在當時有著廣泛的影響,對近代科學(xué)和哲學(xué)的發(fā)展,有著不可或缺的啟蒙意義。方以智哲學(xué)思想還產(chǎn)生了頗深的國際影響,有日本學(xué)者認為,方以智的著述曾影響日本近世思想。

老子哲學(xué)思想論文篇十五

摘要:方以智于明亡后遭遇坎坷,屢經(jīng)生死劫難,知永歷小朝廷無可作為,自己亦不得施展抱負,于出仕與歸隱的兩難抉擇中萌生出家遁世的念頭。當清軍攻克廣西平樂,定要捕獲方以智,于此情境下方以智s發(fā)披緇而出,以免無辜,此或為權(quán)宜之策。然以智不屈于清帥威逼利誘,清帥只得聽任其為僧,至此最終皈依佛門。逃禪是其必然的選擇,精神得以徹底解脫。雖然身在佛門,但他表現(xiàn)出內(nèi)儒外釋的思想和行為。其生平經(jīng)歷反映易代之際明遺民的民族氣節(jié)、苦難歷程和精神操守,頗具典型意義。

關(guān)鍵詞:方以智;遺民;出仕;歸隱;逃禪

關(guān)于方以智之逃禪,見諸史傳或相關(guān)介紹文字,于其出家之時間、地點、情境之記載甚多疏略,或有抵牾,以致訛誤頻傳。如《明遺民錄》其小傳寫道:“……隆武帝召之,未赴。永歷時,以翰林學(xué)士知經(jīng)筵,尋命入閣。以智知不可為,乃為僧去,號‘無可’,最后,自號曰‘浮山愚者’。清兵嘗物色得之,令曰:‘易服則生,否則死。袍服在左,白刃在右?!宿o左而受右。清帥起謝之,為之解縛,聽其以僧終。乃披緇詣天界,事z公?!保?]這段文字言其不仕于永歷小朝廷,故而削發(fā)為僧以避世,至其后被清兵抓獲,不易其服,以僧而終。然此與方以智為僧之實情有所出入。

又如《文學(xué)遺產(chǎn)》曾刊發(fā)一則短文《明遺民多逃于僧》其中寫道:“明清之交,遺民多逃于僧,其最著者則方以智名弘智,人稱藥地和尚,屈大均名一靈,錢澄之名幻光,又號西江半衲,金堡名今釋,字澹歸,周容名釋茂三。五人后皆還俗。……然則當時逃遁于釋門者甚眾也。”[2]該文指出此種現(xiàn)象,符合史實,然斷言“五人后皆還俗”,筆者姑且不論所舉其他四人是否還俗,但若言方以智“還俗”,顯然大謬。

今所見介紹方以智的文章,或言其明亡后即為僧,或泛泛而談其被清兵抓獲后拒絕降清,被迫削發(fā)為僧,然實情究竟如何?筆者遂加以探察,以考其實,并略加思考特定歷史情境下,方以智不得不為僧的矛盾心理和必然選擇。其之為僧,似是徹底擺脫了俗世塵務(wù)的桎梏,精神枷鎖得以解脫,其后專心著述,潛修佛學(xué),但事實上,其內(nèi)心依然難解儒家思想的羈絆,故而雜糅儒釋道三教,融通合一,歸之于《易》,藉此試圖化解內(nèi)心的困惑與矛盾。

一、方以智逃禪之實情

對方以智相知最深的莫過于錢澄之,他晚年為方以智妻潘翟七十大壽寫有《方太史夫人潘太君七十初度序》,[3]文中就曾追憶了當年方以智的艱難處境與被迫為僧的經(jīng)過。

清順治三年(1646)十月,桂王朱由榔監(jiān)國于肇慶,旋即帝位,是為永歷,方以智以推戴之功,擢少詹事,但不久因與司禮內(nèi)監(jiān)王坤不合而棄官。其后隨永歷駕幸梧州、桂林,已然洞察時局,知其難有作為,此后屢詔不起,十次堅辭東閣大學(xué)士之職。方以智于永歷朝供職不足三月。他雖有匡扶明社稷之志,欲挽狂瀾于既倒,終究難遂其志,于“歸不可,出不可”的兩難境遇中,即已萌生出家之心。其實他的內(nèi)心極其矛盾,嘗曰:“吾歸則負君,出則負親,吾其緇乎?”[4]在出仕與歸隱、事君與事親的多重矛盾糾結(jié)中,難以尋求解決的良策。儒家宣揚“窮則獨善其身”之說成為士人保全自身的信條,但遭逢易代之際亂世之時,何談獨善其身?所以他心中萌生出家之念,正是此種情勢逼迫使然。但有此想法并不意味著會立即采取行動,尚需某種外在因素的作用才得以最終實現(xiàn)――縱使是被迫的接受,而這種外力即來自于他在平樂被清軍捕獲。

如果說,當初以智有此出家的想法,并未付諸實際的行動,而此次s發(fā)披緇面見清帥,也可以認為是一種迫不得已的權(quán)宜之計,尋求自保,且以免親人朋友無辜受牽連,但隨之而來的允其“為僧”,則迫使他不得不真的出家,徹底斷絕塵緣俗念,所以錢澄之說他“然公自此真為僧矣”,他再也沒有任何其他的選擇。――我們也可以說,方以智至此方才獲得了身心痛苦的真正解脫,他于明亡后顛沛流離、居無定所、心神難安的'境遇總算結(jié)束。

二、方以智逃禪之必然選擇

上文于方以智出家為僧之經(jīng)過考述已然清楚。在明亡至其最終逃禪的六年多時間里,方以智經(jīng)歷了幾番生與死的劫難,遭逢被執(zhí)、被誣、逃亡、短期出仕、避世不出、被逮而被迫出家的種種際遇。這種極具戲劇性的充滿兇險復(fù)雜多變的人生變化,對于一個江南望族的貴胄子弟,且身為故明臣子,其感受應(yīng)是相當沉痛的。他在《寄張爾公書》信中寫道:“嗟乎!數(shù)年之間,國統(tǒng)三絕,行在五遷,而暫一甘刑戮,兩棄妻孥,又萬死中被奸仇之鋒,極難時遭奴仆之叛,命不謂苦乎!知者謂智北都應(yīng)刃而死,不污偽職;天雷題詩于壁,自拒囗使,以方汲郡之封刀不應(yīng),劉宣之抱經(jīng)林藪,然古人更有苦于今日者,苦人此生已憾,不及比于夷、齊,又何道哉!”[9]對自己這一時期的苦難歷程向友人傾訴,悲憤之情溢于言表。

于此易代之際,方以智面臨有多種選擇:或殉節(jié)、或歸隱、或出仕、或降清、或逃禪,等等,但是,最終惟有逃禪成為他的必然的選擇。今稍加探究,于梳理其思想發(fā)展演變及精神氣節(jié)操守大有裨益。

1.方以智于甲申之變時,聞崇禎自盡,曾打算投井殉節(jié),然未果。

計六奇于《明季北略》就記載道:“(方以智)聞變,走出,遇蘇人陳伯明,倉卒通名,相與嘆泣。潛走祿米倉后夾巷,見草房側(cè)有大井,意欲下投,適擔(dān)水者數(shù)人至,不果?!保?0]他與陳伯明準備投井殉難,只是有人來擔(dān)水,未能遂愿。清鄒漪《魏庶常傳》也有相類文字:“而賊薄城下,三日城陷,公出遇陳名夏、吳爾塤、方以智于金水橋且曰:‘我儕圖一死,所以報先帝。’公曰:‘死易爾!愿事有可為者,我不以有用之身輕一擲也?!保?1]此兩則文獻記載雖細節(jié)有異,但足以證實方以智于城破、崇禎帝自盡時曾打算以死殉節(jié),報答先帝的。只是他后來在魏學(xué)濂的勸說下放棄了毫無意義的自殺殉君殉國的念頭,希望于亂世之際能匡扶社稷有所作為。廷絕望,堅辭出仕;歸隱山林不得,退居故鄉(xiāng)亦行不通。

地絕望了。

他也曾想過歸隱山林以避世,或退居故鄉(xiāng),但此路也行不通。他跟錢澄之即言及:“吾歸不可,出不可,善吾身,以善吾親,其緇乎?”《清史稿》其本傳亦寫道:“吾歸則負君,出則負親,吾其緇乎?”面對永歷帝再三征召,拜禮部侍郎、東閣大學(xué)士等職,他內(nèi)心十分矛盾。身為故明臣子,他理當事君盡忠,但現(xiàn)實是殘酷的,無情地粉碎了他的夢想,知道永歷無可作為,明白自己終將無法施展政治抱負。他明了“出不可”且更清楚“歸”亦不可,這種或出或歸、“負君”“負親”的兩難抉擇讓他備受痛苦的煎熬。其時永歷帝困于西南一隅,清兵正橫掃全國,迅速消滅各地反抗勢力,永歷帝的滅亡只是時間遲早的問題。故鄉(xiāng)桐城早已是大清的版圖,方以智想要回到故鄉(xiāng)隱居顯然已非易事。

3.方以智被清軍捕獲后,堅持民族氣節(jié),拒不降清,不做投降派。

1650年,清軍攻占廣西平樂后,極力搜尋方以智,必欲得之。當他被清兵抓獲,主帥馬蛟麟反復(fù)逼其降服并以死威脅時,他坦然趨向屠刀,寧可選擇死亡,拒不仕清,清帥只得聽任他為僧。方以智之所以有如此舉動,我們可以看他此前流離沅州時所寫《俟命論》一文就明了個中緣由:“夫畏死者,人之常情,而害仁則名教所惡。圣人峻其防,則曰忠臣不事二君,有死無二?!闭蔷売凇爸页疾皇露钡男拍罴ぐl(fā)著他不懼死亡,做故明的“忠臣”。于此情境中,方以智唯一的選擇只能是削發(fā)為僧,保全自身,又不仕清,成全了自己的民族氣節(jié),且又不辱沒先祖及家族門第?;蛟S出家并非因為勘破紅塵,但現(xiàn)實危境中不得不然的選擇,促成他人生最后的歸宿。

4.逃禪是方以智迫不得已的選擇,也是必然的選擇,更是他人生痛苦的解脫。其實,逃禪何嘗不也是一種反抗,一種絕不仕清的堅決的抗爭。方以智被供養(yǎng)于梧州城東云蓋寺,兩年后在施閏章的幫助下回到故鄉(xiāng),其后一再拒絕清廷征召,立意更為堅定,不做兩節(jié)人。

順治十年(1653)春,清朝官吏兩度逼迫方以智出仕,他因此奔至南京,師事曹洞宗覺浪道盛大師,圓具天界寺。方中通《陪詩》卷一《迎親集?癸巳春省親竹關(guān)》寫道:“操撫李公,迎老父入皖,贈以袍帽。老父斥之,直奔天界。時杖人翁主天界法席也。三省馬公又欲特薦,屬父執(zhí)劉阮仙趨行。杖人翁云:‘拉得去是你手段,站得定是他腳根?!枰缘妹?。老父于天界圓具后,閉關(guān)高座寺看竹軒。”

覺浪是當時佛教曹洞宗的前輩,曾因文字中稱朱元璋為“太祖高皇帝”而被清廷逮縶,后查明此系其明亡前所作,遂予以釋放。他對方以智晚年思想與活動均產(chǎn)生較大影響。覺浪的另一門徒嘯峰大然即崇禎末年與以智父親方孔萃系刑部大獄的御史倪嘉慶。方以智誓不出仕,閉關(guān)高座寺看竹軒潛修,“數(shù)年,兼解性命之源”[12]??滴跞辏?664)底,方以智應(yīng)廬陵知縣于藻(友人于奕正之子)、倪震(笑峰大然倪嘉慶之子)等人之請,為了覺浪興復(fù)曹洞宗風(fēng)之愿,主青原法席,理佛參禪。

三、方以智逃禪之心態(tài)探微

方以智為僧,是其一生重大的轉(zhuǎn)折點。從入世到出世,由儒而釋,人生境遇發(fā)生了巨大改變,于其影響至深。但考察其此后之思想及舉動,我們可以斷言,他并非由此就完全超脫于紅塵之外,了卻俗世塵緣。尤其是他在對待侍養(yǎng)老親上,心中時刻牽掛老父,遂有歸家侍親之舉、父逝破關(guān)奔喪之為,依然以儒家思想行事。他內(nèi)舉儒學(xué),外修禪功,雜糅儒釋道融通合一,歸之于《易》,體現(xiàn)出思想的復(fù)雜性。

方以智于1650年十一月被迫出家為僧,入住廣西梧州云蓋寺,但他還是塵緣未了,惦記著家中老父。是年冬作《辛卯梧州自祭文》:“汝以今日乃死耶?甲申死矣!……無可道人幸可以忘此。此年來感天地之大恩,痛自洗刮者也。獨眷眷者,白發(fā)望之久矣,尚未得伏膝下?!茨苊馑踪庥诤跎叙嫛!毖宰约咨曛兒?,即已心如死灰,所眷眷者,惟故鄉(xiāng)老親而已。他在梧州云蓋寺居住了兩年后,施閏章奉使粵西,在施的幫助下,以智得以北返至廬山。是年冬,方中德、方中通至廬山迎歸家鄉(xiāng),以智于白鹿山莊見到老父,祖孫三代團聚,百感交集,涕泗縱橫。他在《象環(huán)寤記》中說:“以祗支(袈裟,表示為僧)為退路,即為歸路?!彼疄樯诮竦靡曰剜l(xiāng),了卻思親之苦,即是“歸路”。

當然,于其返家之舉,世俗或有非議,就連其好友陳貞慧亦曾不解。侯方域在《與方密之書

》中寫道:“(密之)今已為僧,止于高座寺。仆乃大喜相見之有期。密之雖還,而得其所也。往在沉輳陳子定生私下問仆曰:‘密之之還,何也?’曰:‘密之無兄無弟,老父六十余,在堂雖有二子,皆幼,未必任侍養(yǎng)。密之之還,宜也。不然,密之讀書有道人也,南山之南,北山之北,豈患無溝壑足了此身,而必戀戀故土哉!’”[13]侯方域可謂方氏知音,此言道出了方氏的心理話。方以智自己曾解釋道:“不肖少讀明善先生之訓(xùn),子孫不得事芻,然中丞公白發(fā)在堂,{為之枯,十年轉(zhuǎn)側(cè)苗峒,不敢一日班行,正以此故。知必不免,以祗支為避路,即為歸路。茍得所歸,正所以奉明善先生之訓(xùn)也?!保?4]他之所以返回故里就是要為老父盡孝,恪守家訓(xùn),遵從儒家倫理而已。

順治十二年(1655)秋,方孔萑ナ潰方以智痛哀不已,隨即破關(guān)奔喪桐城。營葬父柩于東鄉(xiāng)合明山,按照儒家倫理,“衰成服,受吊如儀”,而且欒廬墓側(cè),名之曰“不擇地”,守孝三年。這都說明他雖皈依佛門,但在思想上還是以一個“儒者”自守。

此前一年秋,錢澄之見訪,向他言及明朝故中官所告知的崇禎帝感嘆“求忠臣必于孝子之門”,方以智聽罷“伏地哭失聲,北向九叩頭謝恩”。時距明亡已過十年之久,他聞知此事,頓時感恩拜伏,涕淚縱橫,心中仍然感念崇禎帝的恩德,可見其心中依舊懷有深深的故明情結(jié)。雖身在方外,但那份潛存內(nèi)心深處的家園故國情懷并非輕易就能徹底拋卻。

(1668),方以智年58歲,決定回故鄉(xiāng)終老,其子于桐城動工興修報親庵,欲迎老父歸養(yǎng)。次年春,桐城方氏報親庵落成,以待其返鄉(xiāng)。方以智遣僧徒先至浮山經(jīng)營,以作準備。但不久粵難發(fā)作,方以智被逮押解廣東,行至江西萬安病逝。在其生命的最后十年,再也沒有踏上故土。值得欣慰的是,他去世后肉身最終得以安葬故鄉(xiāng),終于歸根,也算是實現(xiàn)了他的愿望。

四、結(jié)語

清朝入鼎中原,時代巨變,“天地遂崩裂”,對明人的打擊極其沉重,士大夫們都面臨著人生的重大抉擇,是堅守民族氣節(jié),拒絕仕清,甘做遺民終老,抑或重新出仕,侍奉新朝,的確是一個考驗?!兑?系辭》:“君子之道,或出或處。”(《周易正義》)那些有氣節(jié)的士人,于此易代之際,或甘做遺民,歸隱山野;或削發(fā)為僧,遁跡佛門,超脫于塵世之外,應(yīng)是一種非常無奈卻又是最好的選擇。

清代江陰人陳鼎就注意到明季遺臣大多出家為僧的現(xiàn)象,他說:“明季遺臣,類多為僧。……以視夫忝事新朝,歌功頌德者,益不可同日而語,而晚明文學(xué)之風(fēng),亦可于此略見矣。”[16]他由衷欽佩那些富有民族氣節(jié)之士。當然,他們在進退失據(jù)的境遇中惟有皈依佛門,或許才能解脫俗世的糾葛,更生一層絕世的意味,去深切體悟國亡之后四大皆空的真諦。

明清易代,士大夫多逃禪,成為一種普遍現(xiàn)象,值得探究。方以智為僧是在特定情勢逼迫下必然的選擇,有其特殊性,但他皈依佛門,方得解脫身心的痛苦折磨,亦是值得深思的話題??v觀其一生,其青年時代乃一介貴公子,過著風(fēng)流倜儻狂放不羈的生活;中年得志,科第成名,供奉檢討,講學(xué)東宮,達到他人生的頂峰;但隨之遭遇甲申之變,歷經(jīng)生死劫難,一度短暫入仕永歷小朝廷,旋之避世求隱;其后被清軍逮獲,不得不皈依佛門,潛心著述,闡揚佛法;最終因粵難發(fā)作而逝,未能善終。

參考文獻:

[1]孫靜庵:《明遺民錄》,浙江古籍出版社1985年版,第36頁。

[2]金陵生:《明遺民多逃于僧》,《文學(xué)遺產(chǎn)》第五期。

[3]錢澄之:《田間文集》卷十九,黃山書社版。

[4]趙爾巽:《清史稿》列傳二百八十七遺逸一,中華書局1977年版。

[5]錢澄之:《藏山閣集》卷十三,黃山書社版,第318頁。

[6]錢澄之:《所知錄》,黃山書社版,第127頁。

[7]馬其昶:《桐城耆舊傳》卷六,黃山書社1990年版。

[8]方以智:《浮山文集后編》卷一,康熙此藏軒刻本。

[9]方以智:《浮山文集前編》,康熙此藏軒刻本。

[10]計六奇:《明季北略》,中華書局1984年版,第585頁。

[11]鄒漪:《啟禎野乘一集》卷十二《魏庶常傳》,明崇禎刻、清康熙重修本。

[12]謝正光、范金民:《明遺民錄匯輯》,南京大學(xué)出版社1995年版。

[13]侯方域:《壯懷堂文集?遺稿》,《續(xù)修四庫全書》集部第1406冊。

[14]方以智:《東西均》附錄《象環(huán)寤記》,中華書局1962年版,第156頁。

[15]陳維崧:《陳迦陵文集》卷一,四部叢刊本。

[16]陳鼎:《留溪外傳》十八卷,清鈔本。

(編校:依人)

【本文地址:http://m.aiweibaby.com/zuowen/4995762.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔