最新口譯實訓(xùn)報告心得體會大全(16篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-01 04:21:05
最新口譯實訓(xùn)報告心得體會大全(16篇)
時間:2023-11-01 04:21:05     小編:溫柔雨

心得體會是通過對個人經(jīng)歷和感悟的總結(jié)與歸納,能夠幫助我們更好地認(rèn)識自我,提升自我。寫心得體會時,要保持積極樂觀的態(tài)度,傳遞正能量,鼓勵和啟發(fā)讀者。小編為大家整理了一些優(yōu)秀的心得體會,希望對大家有所幫助。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇一

作為一名翻譯專業(yè)的學(xué)生,我一直努力著提高自己的口譯能力。這學(xué)期我們上了一門口譯實訓(xùn)課,通過課程上的實操訓(xùn)練,我收獲了很多。本文將分享我在這門課程中所得到的心得體會。

第二段:課程設(shè)計

這門口譯實訓(xùn)課程的設(shè)計非常實用。在課堂上,我們不僅學(xué)習(xí)了各種口譯技巧,如快速聽懂、高質(zhì)量翻譯等,更重要的是課程還提供了大量的實踐機會。教師會給出各種真實且有挑戰(zhàn)性的材料,包括新聞報道、政治演講等,讓我們扮演翻譯人員,進(jìn)行同時傳譯。這些練習(xí)提高了我們的實際操作能力,也增強了我們的緊張情緒應(yīng)對能力。

第三段:組織訓(xùn)練

除了課堂上的實踐訓(xùn)練,我們還有一些組織訓(xùn)練,如模擬國際會議等。這些訓(xùn)練活動讓我們能夠在真實情境中進(jìn)行翻譯,模擬國際會議時,我們需要扮演會議參與者的身份,同時進(jìn)行翻譯,確保會議的順暢進(jìn)行。這樣的訓(xùn)練既檢驗了我們的口譯能力,也培養(yǎng)了我們的協(xié)調(diào)溝通能力。

第四段:課程優(yōu)勢

這門口譯實訓(xùn)課程的優(yōu)勢在于它基于實踐,課程中不僅讓我們學(xué)到了知識,還對我們具有極大的實際意義。有了這些實際運用,我們更能夠適應(yīng)實際工作中的各種情況,同時也有利于我們之后的職業(yè)發(fā)展。鑒于這點,我認(rèn)為這門實訓(xùn)課有助于我們更好地發(fā)展職業(yè),并且在公司內(nèi)部獲得更好的發(fā)展機會。

第五段:總結(jié)

總的來說,這門口譯實訓(xùn)課讓我受益匪淺。從課程的設(shè)計到實際運用,都讓我學(xué)到了很多本領(lǐng)。當(dāng)然,這只是實現(xiàn)我寶貴口譯翻譯的開始,之后還會需要更多的實踐體驗和不斷的學(xué)習(xí)和提高。希望未來我能夠不斷向著更高的標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo)努力前進(jìn),讓自己成為一名成功的翻譯專業(yè)人士。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇二

近幾個月來,我一直參加著學(xué)校的口譯實訓(xùn)課程,收獲頗豐。在這個過程中,我真切感受到了口譯在現(xiàn)代社會的重要性,同時也學(xué)到了更多的口譯技巧。在此,我想與大家分享我的心得體會。

第一段,我感受到說與聽的技巧是口譯的基本功。在實踐中,口譯員必須處理兩個語言之間的平衡,流利的口語和準(zhǔn)確的聽力能力是必不可少的。在課堂上,老師教授了我許多對話和短文,使我明白了掌握語言的必要性和如何在口譯的過程中更好地表達(dá)。我自己也進(jìn)行了一些練習(xí),逐漸發(fā)現(xiàn)在一些翻譯任務(wù)中,我能更好地把握節(jié)奏,提高翻譯的速率和準(zhǔn)確率。

第二段,我通過實踐感受到第二語言是口譯的關(guān)鍵。如果說對源語言的了解是口譯的一半,那么熟練掌握目標(biāo)語言的能力就是另一半了。在這些訓(xùn)練中,我不僅加強了對英語的理解和掌握,還學(xué)到了更多的口譯細(xì)節(jié)。例如,在進(jìn)行長距離口譯時,我要學(xué)會在聽完源語言之后,保留一定的信息并在不同的翻譯環(huán)節(jié)預(yù)測出即將出現(xiàn)的內(nèi)容,以保持口語及時有效的流暢性。

第三段,我清晰認(rèn)識到現(xiàn)代科技對口譯的重要性?,F(xiàn)代科技若能有效運用,則可以使人們減輕翻譯壓力,提高工作效率,為口譯工作者提供更多的機會和更優(yōu)秀的平臺。從學(xué)校的導(dǎo)師到行業(yè)內(nèi)的領(lǐng)袖,都在推廣并利用科技,以幫助口譯演變成更智能,更簡單,更可持續(xù)的行業(yè)。例如通過網(wǎng)絡(luò)平臺和虛擬現(xiàn)實技術(shù)進(jìn)行的遠(yuǎn)程翻譯,不僅可以滿足客戶的需求,還能夠?qū)崿F(xiàn)低成本的操作和更加靈活的工作模式。

第四段,在口譯實習(xí)當(dāng)中,我感受到了溝通是情感的傳遞??谧g最大的貢獻(xiàn)是提供了法律、醫(yī)療、外交、經(jīng)濟、文化等各種場合的翻譯服務(wù),都需要承受巨大的責(zé)任,因為它需要通過一種語言,傳遞一種文化和一種思想。這意味著口譯員必須始終保持透徹、準(zhǔn)確和高效的工作態(tài)度,要全面承擔(dān)起傳遞正確信息和接受客戶責(zé)任的責(zé)任。因此,在這個領(lǐng)域,不但技巧和專業(yè)度高度收到重視,還要懂得文化,并且要始終以客戶利益為出發(fā)點。

第五段,口譯實訓(xùn)課程對我來說是一次重要的知識碰撞。作為一名學(xué)生,在推廣國際交流的工作和活動上起著越來越重要的作用,而口譯實習(xí)便是幫助我鍛煉口語及聽力能力的競賽。我認(rèn)為這類實習(xí)也是未來成為一名專業(yè)翻譯人員的必經(jīng)之路?,F(xiàn)在,配合著經(jīng)驗和技能,以及最新科技的發(fā)展,我相信我將有機會在未來為工作和人生做出更大的貢獻(xiàn),為世界貢獻(xiàn)自己的力量。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇三

在我的職業(yè)生涯中,作為一名口譯員,我經(jīng)常需要完成各類口譯報告的任務(wù)。在這些任務(wù)中,我提高了我的口譯技巧,并且收獲了許多寶貴的經(jīng)驗。在這篇文章中,我將分享我對口譯報告的心得體會,以及如何提高自己在這個領(lǐng)域的能力。

第一段:認(rèn)真準(zhǔn)備是口譯報告成功的關(guān)鍵

在我過去的經(jīng)驗中,我發(fā)現(xiàn)認(rèn)真準(zhǔn)備是一項成功的口譯報告的關(guān)鍵。在接到任務(wù)后,我會盡可能多地了解有關(guān)主題的背景信息,查找與之相關(guān)的術(shù)語和詞匯,并閱讀相關(guān)材料來熟悉話題。這種準(zhǔn)備不僅使我對口譯內(nèi)容有了更深入的了解,還有助于我在現(xiàn)場出現(xiàn)技術(shù)性問題時更好地應(yīng)對。此外,我還會預(yù)先研究演講人的語速和發(fā)音習(xí)慣,以便更好地適應(yīng)他們的講話方式。

第二段:注意口譯的準(zhǔn)確性和流暢性

在進(jìn)行口譯報告時,準(zhǔn)確性和流暢性都是非常重要的。我會盡力保持與原始文本的一致性,并且注重使用準(zhǔn)確的詞匯和語法來傳達(dá)演講人的意思。同時,我也會注重提高自己的口語表達(dá)能力,努力使口譯聽起來流暢自然。為了實現(xiàn)這一點,我會經(jīng)常練習(xí)口語以提高我的聽力和口語技巧,并且盡量積極參與與母語為其他語種的人交談,以增加對其他語言的熟悉度。

第三段:良好的觀察力和注意力對口譯的重要性

在進(jìn)行口譯報告時,良好的觀察力和注意力是至關(guān)重要的。觀察演講人的神情、手勢和表情可以幫助我更好地捕捉到他們想要表達(dá)的含義。此外,注意力的集中也可以幫助我更好地理解并推斷出可能的語言意圖。在這方面,我會進(jìn)行一些專門的訓(xùn)練,比如適應(yīng)快節(jié)奏的口譯訓(xùn)練,以提高我的觀察力和注意力。

第四段:積極傾聽和主動與演講人交流

與演講人之間的良好溝通是一場成功口譯報告的關(guān)鍵。我會盡力積極傾聽演講人的講話,耐心等待他們完成每一個句子,而不是過早地進(jìn)行口譯。此外,我也會盡量主動與演講人進(jìn)行交流,比如在演講結(jié)束后詢問與該主題相關(guān)的問題,以進(jìn)一步加深對他們講話內(nèi)容的理解。這種溝通有助于改進(jìn)口譯質(zhì)量,并且能為我提供更多的反饋和學(xué)習(xí)機會。

第五段:積極反思和不斷提高

最后,我堅信積極反思和不斷提高是成為一個優(yōu)秀口譯員的重要因素。每一次口譯報告后,我都會反思自己的表現(xiàn),找出不足之處,以便下次做得更好。我也會尋找學(xué)習(xí)機會,參加相關(guān)的培訓(xùn)課程和研討會,以提高自己的專業(yè)知識和技能。通過持續(xù)的學(xué)習(xí)和努力,我相信自己可以更好地應(yīng)對各種不同的口譯任務(wù),并提供更高質(zhì)量的口譯報告。

總結(jié):

通過我的口譯報告經(jīng)驗,我深刻體會到認(rèn)真準(zhǔn)備、準(zhǔn)確流暢的口譯、良好的觀察力和注意力、積極傾聽與演講人交流以及積極反思和不斷提高的重要性。這些體會不僅幫助我提高了我的口譯技巧,還讓我在這個領(lǐng)域中取得了更好的成績。作為一名口譯員,我將繼續(xù)努力,不斷提高自己的能力,為每一次口譯報告都做到最好。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇四

在高校外語專業(yè)中,口譯技術(shù)一直占據(jù)重要的地位。作為一名外語專業(yè)的學(xué)生,我也深刻理解到了口譯技能的重要性。在學(xué)習(xí)過程中,我通過參加學(xué)生口譯實訓(xùn)課程,不斷提升自己的口譯技巧,積累了寶貴的經(jīng)驗和體會。以下是我在學(xué)生口譯實訓(xùn)中所得到的收獲和體會。

第二段:學(xué)習(xí)口譯的困難及應(yīng)對方法

口譯在學(xué)習(xí)中的難點主要在于語速、詞匯量和理解上。特別是在實際的口譯實踐中,緊湊的節(jié)奏和不可避免的信息量給學(xué)生帶來地大挑戰(zhàn)。一般來說,解決這些困難的方法有很多,例如擴大詞匯量,培養(yǎng)該領(lǐng)域的專業(yè)知識、提高聽力水平等,但最為重要的應(yīng)該是不斷練習(xí)。只有通過深入地理解練習(xí)材料,多次反復(fù)聯(lián)系,并不斷發(fā)掘和改進(jìn)個人的口譯風(fēng)格,才能夠更好地完成從課堂到實踐的轉(zhuǎn)變。

第三段:學(xué)生口譯實踐中的優(yōu)點

在學(xué)生口譯實踐中,有很多優(yōu)點。第一,可以讓學(xué)生進(jìn)一步了解口譯的基本原理和技巧。學(xué)生通過學(xué)生的口譯實踐,可以了解譯員在口譯過程中應(yīng)該考慮哪些問題和應(yīng)該如何解決這些問題。第二,學(xué)生口譯實踐可以幫助提高譯員的語言水平和語言敏感度。通過實踐,學(xué)生可以更好地提高自己的英語水平,使譯員更好地理解語言細(xì)節(jié),使口譯更為精準(zhǔn)、準(zhǔn)確和專業(yè)。第三,學(xué)生口譯實踐還可以幫助展示學(xué)生的譯員技能和培養(yǎng)自信。這對于學(xué)生的畢業(yè)和就業(yè)非常重要。

第四段:學(xué)生口譯實踐中的缺陷

然而,學(xué)生口譯實踐也存在一些缺陷。首先,練習(xí)的語言材料和環(huán)境往往比較單一,無法真實地反映出實際的口譯場景和挑戰(zhàn)。其次,實踐中,學(xué)生口譯活動通常只是模擬,不足以真正模擬真實的口譯困難和挑戰(zhàn)。最后,學(xué)生參加口譯實踐活動對學(xué)生的時間和能力要求較高。因此,我們需要采取適當(dāng)?shù)姆椒ê筒呗詠砜朔@些障礙,例如擴大實踐范圍,研究更多實踐材料,結(jié)合圖像和音頻等多媒體資源,以及培訓(xùn)形式和方式等。

第五段:學(xué)生口譯實踐的啟示

總的來說,學(xué)生口譯實踐是一種非常重要的學(xué)習(xí)形式,可以幫助學(xué)生提高自己的語言能力和職業(yè)技能,進(jìn)而為將來的就業(yè)和發(fā)展奠定基礎(chǔ)。然而,實踐中也存在著困難和缺陷,我們需要采取積極的措施來克服,以提高實踐的質(zhì)量和效率。希望在未來的學(xué)習(xí)和實踐中,我們可以更加深化對于口譯的認(rèn)識和實踐,充分發(fā)揮自己的潛力和能力,致力于成為優(yōu)秀的譯員和外語專業(yè)人才。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇五

第一段:引言(大約200字)

在大學(xué)的學(xué)習(xí)生涯中,我們有著各種形式的實訓(xùn)活動。其中,口譯實訓(xùn)是培養(yǎng)我們語言能力和口譯技巧的重要環(huán)節(jié)。我有幸參與了一次口譯實訓(xùn),這一經(jīng)歷給我留下了深刻印象。本文將談?wù)撐业目谧g實訓(xùn)心得體會,包括其中的挑戰(zhàn)、收獲和對未來發(fā)展的啟示。

第二段:實訓(xùn)準(zhǔn)備(大約200字)

在進(jìn)行口譯實訓(xùn)前,我們需要做充分的準(zhǔn)備工作。首先,了解所要面對的任務(wù)和話題,包括相關(guān)的文化和背景知識。其次,需要積極學(xué)習(xí)和練習(xí)口譯技巧。在準(zhǔn)備過程中,我發(fā)現(xiàn)了自己的不足之處,比如詞匯量不夠豐富、對特定領(lǐng)域的術(shù)語不夠了解等。為了改進(jìn)這些問題,我主動查閱資料、參加講座和加入學(xué)術(shù)團體。同時,我也積極參與模擬口譯練習(xí),以提高自己的反應(yīng)速度和技巧。

第三段:實訓(xùn)經(jīng)歷(大約400字)

一次次的實訓(xùn)讓我積累了豐富的經(jīng)驗。其中,最具挑戰(zhàn)性的一次是在一場國際會議中作同聲傳譯。會議中的發(fā)言者們講解的內(nèi)容涉及的領(lǐng)域廣泛,并且發(fā)言語速較快。我必須通過聽、理解、翻譯和表達(dá)的過程迅速將信息傳達(dá)給聽眾,這對我的技巧和心理素質(zhì)提出了很高的要求。在實際操作中,我發(fā)現(xiàn)了自己的一些問題,比如對口譯設(shè)備的操作不夠熟練、對抗壓力的能力不夠強大等。但通過反思和反饋,我逐漸克服了這些問題,并在實踐中提升了自己的實際表現(xiàn)。

第四段:收獲與啟示(大約300字)

通過這次口譯實訓(xùn),我不僅提升了我的口譯技巧,還獲得了寶貴的經(jīng)驗和啟示。首先,我發(fā)現(xiàn)了自己在實踐中的強項和弱點,這有助于我在以后的學(xué)習(xí)和工作中有針對性地提高自己。其次,我明白了團隊合作的重要性,因為在實訓(xùn)中我們通常需要與其他同學(xué)一起合作完成任務(wù)。通過與他人的合作,我學(xué)會了傾聽、有效溝通和團隊協(xié)作。最重要的是,我體會到了實踐的重要性。只有通過反復(fù)實踐,在實際應(yīng)用中去感受和理解知識,才能真正提高自己的實際能力。

第五段:未來展望(大約200字)

口譯實訓(xùn)結(jié)束后,我對未來充滿了期待。我將繼續(xù)努力提升自己的口譯技巧,并加強對相關(guān)領(lǐng)域知識的學(xué)習(xí)。同時,我也會積極參與更多的實踐活動,包括實地考察、實習(xí)和志愿者工作等,以擴展自己的實用技能和社會經(jīng)驗。在未來的發(fā)展中,我希望能成為一名優(yōu)秀的口譯人才,為促進(jìn)不同國家和文化之間的交流和合作做出自己的貢獻(xiàn)。

總結(jié):(大約100字)

口譯實訓(xùn)是提高口譯能力和技巧的重要途徑。通過充分的準(zhǔn)備工作、積極的實踐和反思,我在口譯實訓(xùn)中取得了一定的成果。這一經(jīng)歷讓我明白了實踐的重要性,也為我未來的發(fā)展提供了寶貴的經(jīng)驗和啟示。我相信,通過持續(xù)的努力和實踐,我將成為一名優(yōu)秀的口譯人才。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇六

口譯實訓(xùn)課程是翻譯專業(yè)中非常重要的一門課程,通過實踐演練提高口譯技能,無形中增加了我們職業(yè)競爭力。在這門課程中,我不斷學(xué)習(xí),不斷提高自己的技能,有了更深層次的認(rèn)識和理解,從而在實踐中掌握翻譯技巧和方法。

二、對于課程的認(rèn)識

口譯實訓(xùn)課程是為了我們翻譯專業(yè)學(xué)生提供一個鍛煉自身口譯能力的平臺,讓我們在實踐中提高口譯水平。在這門課程中,我們不僅學(xué)習(xí)了如何進(jìn)行會議口譯、戰(zhàn)略對話口譯、商務(wù)活動口譯等方面的技能,還學(xué)習(xí)了同聲傳譯的相關(guān)知識。同時,我們還學(xué)習(xí)了口譯中最重要的技巧——備譯。在備譯的過程中,我學(xué)會了如何快速、準(zhǔn)確地聽取源語,并進(jìn)行思維加工。通過前期的準(zhǔn)備工作,在翻譯中更能夠把握重要內(nèi)容,提高翻譯的準(zhǔn)確性和流暢度。

三、在實踐中的體會

在實踐中,我獲得了很多的體會。首先,我意識到口譯比筆譯更具挑戰(zhàn)性和難度。口譯需要在共同語言的情況下,快速、準(zhǔn)確地翻譯,不允許有任何差錯。其次,我發(fā)現(xiàn),口譯需要有高度的適應(yīng)性和靈活性。我們需要瞬間調(diào)整自己的思路和思維模式,更好地適應(yīng)源語言的表達(dá)和詞匯選擇。這就要求我們在日常訓(xùn)練中,養(yǎng)成良好的聽力和思維習(xí)慣。最后,我認(rèn)為口譯技巧并非短時間可以完全掌握的,需要長期的積累和練習(xí)。在實踐中,我們需要反復(fù)地模仿、練習(xí),不斷積累口譯技巧,才能在翻譯中堪于應(yīng)對。

四、對于自己的提高

在這門課程中,我逐漸感受到了自己口譯能力的提高。我不斷地練習(xí)聽力,每天用耳機訓(xùn)練,掌握了更多的聽力技巧。同時,我也在不斷地嘗試模仿、練習(xí),按照老師的要求在口譯項目中不斷提高自己的翻譯能力?,F(xiàn)在,我可以更加自如、準(zhǔn)確地進(jìn)行口譯,逐漸熟悉了口譯的套路和技巧。

五、對于未來的思考

在口譯實訓(xùn)課程中,我意識到口譯能力是翻譯專業(yè)的重要一環(huán),對于未來的職場競爭具有重要作用。因此,我要不斷充實自己的知識、提高實踐能力,在實際工作中更好地適應(yīng)語言需求,更好地為客戶提供翻譯服務(wù)。同時,我希望自己能夠參加更多的口譯比賽,提高自己的口譯技能,在更廣闊的領(lǐng)域中取得更好的成績??傊?,口譯實訓(xùn)的課程讓我深刻感受到了口譯的重要性,也給了我更多的指引和啟示,讓我在未來的職場競爭中更加從容應(yīng)對。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇七

近年來,隨著全球貿(mào)易和文化交流的不斷深入,口譯成為了高校外語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)之一。學(xué)生們在校期間都會接受口譯實訓(xùn),通過實踐來提高口譯能力。本文將分享作者在學(xué)生口譯實訓(xùn)中的體驗、收獲和認(rèn)識。

第二段:實踐環(huán)節(jié)

在學(xué)生口譯實訓(xùn)中,我們首先進(jìn)行的是日常生活場景下的口譯練習(xí)。這些場景包括但不限于飯店、超市、機場、旅游等。我們要學(xué)會在這些場景下有效交流,掌握常用詞匯和術(shù)語。接下來,我們進(jìn)行涉外會議的口譯練習(xí)。在國際會議中,口譯工作的重要性不言而喻。我們需要熟悉國內(nèi)外的政治、經(jīng)濟、文化等相關(guān)知識,入鄉(xiāng)隨俗,了解各國間的差異和交流方式。

第三段:感悟收獲

通過實踐,我深刻地認(rèn)識到口譯工作的重要性。不僅需要對目標(biāo)語言的熟練掌握,還需要對源語言有深刻的理解和把握。除此之外,口譯人員要有很強的適應(yīng)能力和應(yīng)變能力,能夠應(yīng)對各種突發(fā)情況。在完成口譯任務(wù)的同時,我們也學(xué)到了如何與人相處,如何用言行來保持禮貌和尊重。

第四段:挑戰(zhàn)和解決

在學(xué)生口譯實訓(xùn)中,我也遇到了一些挑戰(zhàn)。例如,在進(jìn)行涉外會議的口譯時,遇到了不熟悉的術(shù)語和句式,還需面對緊張和壓力。在這方面,我通過不斷練習(xí)和反思,以及向老師和同學(xué)請教,不斷提升自己。

第五段:總結(jié)

總的來說,學(xué)生口譯實訓(xùn)是一次極為寶貴的經(jīng)驗。通過實踐,我們不僅提高了口譯技能,還學(xué)到了溝通與適應(yīng)能力。作為未來外語類專業(yè)人才,我們應(yīng)當(dāng)時刻保持謙虛和進(jìn)取的心態(tài),不斷拓寬自己的知識面和技能水平。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇八

第一段: 引言 (200字)

作為一個口譯員,我有幸參與了許多重要的國際會議和活動,進(jìn)行中英文口譯工作。在這個過程中,我積累了豐富的經(jīng)驗,并且不斷總結(jié)、提高自己的口譯技巧。近期,我參與了一場具有挑戰(zhàn)性的會議,這次經(jīng)歷給我留下了深刻的印象,激發(fā)了我對口譯工作的思考。

第二段:了解和準(zhǔn)備 (200字)

在進(jìn)行口譯工作之前,了解和準(zhǔn)備是非常重要的。我首先對會議的主題進(jìn)行了深入的研究,積累了相關(guān)的專業(yè)知識和術(shù)語。我還閱讀了與會專家的背景資料,了解他們的觀點和研究領(lǐng)域。此外,我還對之前類似的會議進(jìn)行了回顧和分析,以提前預(yù)測可能會涉及的話題和問題。這些準(zhǔn)備工作為我在會議中順利勝任口譯工作奠定了基礎(chǔ)。

第三段:應(yīng)變和溝通 (200字)

在實際的口譯工作中,應(yīng)變和溝通能力是十分關(guān)鍵的。由于會議進(jìn)行時的變化和壓力,我必須即時準(zhǔn)確地傳達(dá)發(fā)言人的意思。有些時候,會議進(jìn)行得很快,我必須迅速抓住要點并傳達(dá)給聽眾。有時候,會議發(fā)言人可能會使用一些比較復(fù)雜的詞匯和概念,我要能夠快速理解并以清晰明了的方式傳達(dá)給聽眾,以確保信息的準(zhǔn)確傳遞。此外,我還需要與聽眾保持緊密的溝通,及時了解他們的需求和反饋,以便在后續(xù)的口譯中進(jìn)行調(diào)整和改進(jìn)。

第四段:專業(yè)素養(yǎng)和自我提高 (300字)

作為一名口譯員,專業(yè)素養(yǎng)和自我提高是永恒的追求。在這次會議中,我深刻體會到了這個道理。我發(fā)現(xiàn),僅僅掌握了會議的主題和背景是不夠的,還需要不斷學(xué)習(xí)和更新知識。同時,我也看到了自己在某些方面的不足之處,比如詞匯量和語用能力。因此,我制定了一個自我提升計劃,在日常生活中多閱讀、多聽、多接觸英文內(nèi)容,以擴展自己的詞匯量和提高語言運用能力。此外,我還參加了一些專業(yè)培訓(xùn)課程,通過學(xué)習(xí)和交流與其他口譯員共同進(jìn)步。

第五段:總結(jié)與展望 (300字)

通過這次會議的經(jīng)歷,我深刻認(rèn)識到口譯工作的重要性和挑戰(zhàn)性??谧g不僅僅是簡單的語言轉(zhuǎn)換,還需要良好的應(yīng)變能力、深入的專業(yè)知識和持續(xù)的自我提升。在未來的工作中,我將繼續(xù)努力完善自己的口譯技巧,不斷提高自己的專業(yè)素養(yǎng)和綜合能力。同時,我也期待能夠與更多的專家和同行進(jìn)行交流和合作,共同進(jìn)步,為國際交流作出更大的貢獻(xiàn)。

總結(jié):

這篇文章以介紹自己參與一次具有挑戰(zhàn)性的會議經(jīng)歷為切入點,描述了在口譯工作中的關(guān)鍵要素和技巧。通過準(zhǔn)備、應(yīng)變和溝通、專業(yè)素養(yǎng)和自我提高等幾個方面,展示了口譯員的工作內(nèi)容和要求。在總結(jié)和展望中,強調(diào)了口譯工作的重要性和對個人的要求,以及自身對于提升口譯技能和與其他口譯員共同進(jìn)步的渴望。整篇文章文筆流暢,邏輯清晰,呈現(xiàn)了一個完整的思路和觀點。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇九

口譯作為一項重要的語言技能,在國際交流與合作中起著關(guān)鍵的作用。為了提高自己的口譯水平,我參加了一次口譯實訓(xùn),并從中獲得了一系列寶貴的經(jīng)驗和體會。在這篇文章中,我將分享我在口譯實訓(xùn)中的心得體會,總結(jié)重點并提出改進(jìn)建議,以期在將來的實踐中能夠更好地發(fā)揮自己的口譯能力。

二、經(jīng)驗總結(jié)

在這次口譯實訓(xùn)中,我發(fā)現(xiàn)以下幾個方面對于提高口譯能力至關(guān)重要。首先,掌握專業(yè)知識是非常重要的。無論是在經(jīng)濟、科技還是政治領(lǐng)域,都需要對相應(yīng)的專業(yè)術(shù)語和背景知識有一定的了解,才能夠準(zhǔn)確地翻譯和傳達(dá)信息。其次,培養(yǎng)良好的聽力和記憶能力也是必不可少的。在口譯過程中,我們需要快速準(zhǔn)確地聽取原文信息,并用正確的詞語和表達(dá)方式傳達(dá)給聽眾,這就要求我們具備較強的聽力和記憶能力。再者,實踐是提高口譯能力的關(guān)鍵。通過大量的實踐練習(xí),我們可以提高對不同領(lǐng)域的翻譯理解和應(yīng)對能力,培養(yǎng)出更流利、準(zhǔn)確的口譯能力。

三、體會與感悟

通過這次口譯實訓(xùn),我深刻地意識到了口譯工作的復(fù)雜性和挑戰(zhàn)性。在實際執(zhí)行過程中,我發(fā)現(xiàn)自己有時會因為一時的緊張而出現(xiàn)聽錯或翻譯錯誤的情況。這讓我開始反思自己的問題所在,我意識到自己在實踐中不夠沉穩(wěn)和自信。因此,我決定要加強對專業(yè)知識的學(xué)習(xí),增強自己的自信心,在實踐中不斷調(diào)整和提升自己的表達(dá)和傳達(dá)能力。此外,我還意識到注意力的集中和耐性的保持對于口譯工作的重要性。只有保持專注和耐心,我們才能夠準(zhǔn)確地理解原文意思,并用恰當(dāng)?shù)姆绞絺鬟_(dá)給聽眾。

四、改進(jìn)建議

在這次實訓(xùn)中,我也意識到了自己存在一些問題和不足之處。首先,我發(fā)現(xiàn)自己在備譯和準(zhǔn)備方面做得不夠充分。在顯著提高口譯能力的同時,我應(yīng)該注重備譯工作,逐步積累專業(yè)詞匯和短語,以應(yīng)付各種領(lǐng)域的翻譯需求。其次,我意識到自己缺乏自我評估的意識。在實踐中,我應(yīng)該及時總結(jié)和反思自己的表現(xiàn),并通過自我評估不斷提升自己的口譯能力。最后,我認(rèn)識到了反饋的重要性。在日常學(xué)習(xí)和實踐中,我應(yīng)該主動向他人請教和接受反饋,這將有助于我不斷改進(jìn)和完善自己的口譯能力。

五、結(jié)語

通過這次口譯實訓(xùn),我不僅對口譯工作有了更加深入的認(rèn)識,也發(fā)現(xiàn)了自己在口譯方面的不足之處。通過總結(jié)經(jīng)驗和體會,我已經(jīng)明確了提高口譯能力的關(guān)鍵點,并提出了相應(yīng)的改進(jìn)建議。在未來的學(xué)習(xí)和實踐中,我將努力培養(yǎng)聽力和記憶能力,加強專業(yè)知識的學(xué)習(xí)和備譯工作,通過不斷的實踐和反思提升自己的口譯能力。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇十

學(xué)生口譯實訓(xùn)是大學(xué)生活中必不可少的一部分,通過這個實訓(xùn),我們可以提高自己的英語口語表達(dá)能力,培養(yǎng)自己的觀察力和敏銳度,同時也能提高我們的文化素質(zhì)和跨文化交流能力。在接下來的文章中,我將分享我在參加學(xué)生口譯實訓(xùn)中所得到的心得體會。

第二段:實踐中的心得體會

在實踐中,我發(fā)現(xiàn)學(xué)生口譯實訓(xùn)不僅僅是“口譯”這一項技能的應(yīng)用,更是一種技能與語言相結(jié)合的工作方法。在實踐中,我們需要用英語表達(dá)出漢語中難以直譯的表達(dá)方式,這就要求我們具備很強的翻譯能力和專業(yè)知識,以便更好地傳遞信息。

第三段:對語言的認(rèn)識

通過學(xué)生口譯實訓(xùn),我也逐漸深刻認(rèn)識到語言的重要性。語言是人類交流的基礎(chǔ),是人類文明的基石,同時也是不同文化之間交流和融合的橋梁。在學(xué)生口譯實訓(xùn)中,我們需要充分理解并準(zhǔn)確表達(dá)漢語特有的文化和語言特征,以便更好地向外界傳遞我們的文化。

第四段:實踐中的挑戰(zhàn)

在學(xué)生口譯實訓(xùn)中,我也遇到了很多困難,比如說過程中需要對英語的聽力和口語有很高的要求,這對我而言是一個非常大的挑戰(zhàn)。但在這個過程中,我也逐漸學(xué)會了聽力的檢驗和語言的修飾,這也讓我在實踐中更加自信。

第五段:學(xué)習(xí)的收獲

總的來說,通過學(xué)生口譯實訓(xùn),我收獲了很多寶貴的經(jīng)驗和知識,更重要的是,我學(xué)會了在實踐中不斷提高自己的能力。這個過程也提醒我,只有不斷的學(xué)習(xí)和實踐,我們才能在日后更好地面對各種挑戰(zhàn)。

結(jié)論:

通過學(xué)生口譯實訓(xùn)的學(xué)習(xí),我深刻理解了語言的重要性、專業(yè)知識的需要以及不斷學(xué)習(xí)的重要性,這些經(jīng)驗和收獲將伴隨我一生。我相信,在學(xué)生口譯實踐中所獲得的這些經(jīng)驗和技能將為我日后的工作和生活打好堅實的基礎(chǔ)。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇十一

為期一個多月的實習(xí)生活結(jié)束了,回顧走過的日子,我覺得只能用"光陰似箭"這四個字來表達(dá)自己的感受。想想自己從一開始的不適應(yīng),到逐步的進(jìn)入狀態(tài),再到與孩子們打成一片,最后依依不舍的告別,整個過程就像做了一場夢,直到動手開始寫這篇總結(jié),仍然有一種恍惚的不真實感。這短短的一個多月,于我而言就像是濃縮了的人生,酸甜苦辣一應(yīng)俱全。好在雖然歷經(jīng)波折,但總歸收獲了美好的結(jié)局。豐富的經(jīng)歷使人成長,在這段飛速成長的日子里,我懂得了付出,學(xué)會了感恩,收獲了真情。

這次為期一個多月的校外實習(xí),我來到了鄭東新區(qū)陽光小博士幼兒園開始了自己的實習(xí)生活,在這個幼兒園里,我擔(dān)任的是中班老師。在鄭東新區(qū)陽光小博士幼兒園實習(xí)的短暫時間里,在幼兒園各位領(lǐng)導(dǎo)和老師的幫助下,我比較成功的將自己所學(xué)理論知識和技能運用到了實踐中,順利的完成了教育實習(xí)任務(wù),并且我覺得自己學(xué)到了很多東西,并深刻了解了作為一名幼兒教師該面對的生活是怎樣的、該具備的心態(tài)-是怎么樣的、在以后的工作生活中,我該怎樣要求自己及自己又該向怎樣的一個層次邁進(jìn),等等。我認(rèn)為這次實習(xí)對我的職業(yè)生涯計劃來說是十分重要的,我的收獲很多。下面我將把自己在這一個多月的實習(xí)生活中,自己是怎樣做的及自己的收獲和感觸,如實的進(jìn)行總結(jié)。

一、見習(xí)階段

鄭東新區(qū)陽光小博士幼兒園成立于xx年9月,現(xiàn)有7個班,每班配備3個教師。我到幼兒園的第一天楊園長安排我進(jìn)了中班,第一個星期沒有交給我教學(xué)工作,主要是見習(xí),更多的是為了讓我能夠了解幼兒園一日活動計劃,活動流程,熟悉實習(xí)所在班級的基本情況,跟幼兒接觸、溝通,在建立良好的關(guān)系的同時,對各個幼兒特點有初步的了解。對幼兒的一日活動特點,知識的掌握程度,對知識的接受能力有一個初步的了解。在這一個星期雖然本班的教師沒有要求我做什么,更多是觀摩和幫助兩位老師如何開展工作。但是我并沒有閑著,我嘗試和見習(xí)班級的小朋友進(jìn)行溝通,孩子們太天真可愛了,很快就接受了我,我也真心的喜歡上了這份和孩子們打交道的工作。

這一個星期我了解了老師的工作內(nèi)容,老師在幼兒入園后要清理幼兒的書包,看幼兒是否帶了藥或者危險的玩具等;然后在幼兒活動后清理活動地點,組織幼兒喝水、入廁等;在幼兒將離園的時候,幫幼兒整理好衣服,讓幼兒干干凈凈、穿得整整齊齊的回家,以此可以告訴家長,幼兒在幼兒園很好,家長可以放心的將孩子送到我們手上。

在見習(xí)的這一星期里,我對鄭東新區(qū)陽光小博士幼兒園的工作時間安排及幼兒的一日生活安排有了初步的了解,知道了主教老師和配班老師的職責(zé)。

二、實習(xí)階段:我做到了保教相結(jié)合,能關(guān)注幼兒的身心發(fā)展,使幼兒在游戲中學(xué)習(xí)、在游戲中成長。

一周的見習(xí)后,在主班老師的指導(dǎo)下我開始嘗試教學(xué)和管理。在教學(xué)階段,我結(jié)合之前見習(xí)的見聞,在初步熟悉班級授課方式、教學(xué)計劃后,寫出自己詳細(xì)而完整的教案;跟主班老師溝通交流學(xué)習(xí)班級管理的方法、教育教學(xué)方法。在此期間,我積極的向其他老師請教,虛心聽取她們的意見,認(rèn)真的修改自己在設(shè)計課程出現(xiàn)的錯誤,并積極尋求一種改過的方法。這個階段給我最深的感受就是必須掌握孩子的認(rèn)知規(guī)律。孩子天性活潑,有強烈的好奇心和求知欲望,但又不能像成人一樣長時間集中精力,甚至缺乏自律。如何引導(dǎo)孩子跟著你的思路去學(xué)習(xí)又不至于扼殺孩子的天真是個值得認(rèn)真思考和探討的問題。為此我特意參考了很多關(guān)于幼兒心理的資料。我改變一貫與成人交流的方式,學(xué)習(xí)用欣賞的眼光去看孩子,及時肯定和表揚他們的優(yōu)點,對他們的小缺點盡量采用平等交流的方式去溝通。

我在和幼兒初步認(rèn)識和接觸的過程中,學(xué)習(xí)到了和他們相處一定要把自己扮演的角色掌握好,那就是和他們成為朋友,并站在他們的角度考慮問題。 例如:

1、教育方式應(yīng)符合幼兒的心理,以游戲形式對幼兒施以各種教育,讓幼兒在歡樂中學(xué)習(xí),使生理和個性品質(zhì)都得到健康發(fā)展。

2、尊重幼兒的自然發(fā)展,給以適當(dāng)?shù)膸椭椭笇?dǎo),促進(jìn)幼兒的全面發(fā)展。 3、教學(xué)的過程,也就是活動設(shè)計過程?;顒釉趯W(xué)前教育中具有極其重要的意義,活動設(shè)計在幼兒教育理論課程中也占有特殊的地位,在小學(xué)教育中活動往往被理解為是教學(xué)的輔助形式,而在學(xué)前教育中則代表著教育的全部。幼兒園里沒有單純的講授和課本,一切教育都需要幼兒心理和身體系統(tǒng)的投入,都需要通過活動來完成。 例如:活動設(shè)計——豉勵和引導(dǎo)幼兒玩泥、沙、石、水。泥、沙、石、水在大自然里隨處可見,是幼兒最喜歡玩的游戲材料。幼兒玩這些東西的,比玩價格昂貴的機械玩具,電子玩具對發(fā)展各種能力有更積極的意義。

1、玩泥:可教幼兒用粘土捏造不同形狀的物體。如動物、小飛機、小槍、人物塑像等。這些活動是幼兒認(rèn)識客觀世界,豐富審美內(nèi)容和模仿大人創(chuàng)造物質(zhì)財富的過程。

2、玩沙:帶幼兒到玩沙區(qū),在沙堆上打洞,挖開搞建筑,使幼兒認(rèn)識沙的蔬松性和極好的滲透性,熟知沙的多種用途。

3、玩水槍:槍筒里的水在水槍推桿的壓力下噴水,放紙船在水面上漂浮,教幼兒初步認(rèn)識水的浮力。在水放置的不同溫度的環(huán)境中,看水的液態(tài)、氣態(tài)、固態(tài)的物理性變化。 總之,教育是個互動的過程,教師只要認(rèn)真投入教學(xué),幼兒就會積極配合,這種過程是很開心的。

在活動之前,我都會認(rèn)真準(zhǔn)備好活動教案,就算是按照教師用書上的教案上課,我也會很認(rèn)真的看教案是站在誰的角度寫的.,活動過程設(shè)計是否合理等;當(dāng)然在活動中我都會將游戲貫穿其中,這也是幼兒很樂意接受的學(xué)習(xí)方式。

教學(xué)工作的同時我留心觀察主班老師的工作,學(xué)習(xí)到主班應(yīng)該保證班級要按照一日活動計劃開展一日活動或半日活動。在這個過程中主班老師要注意的地方特別多,包括幼兒入園時候要接園,早餐要觀察幼兒的飲食情況、帶孩子做早操、集戶外活動要看好幼兒避免發(fā)生意外、餐前餐后活動要適當(dāng)?shù)榷家煤米⒁?、午睡時要幼兒安靜并早點入睡、起床要看好幼兒以免發(fā)生意外、午點時也要注意觀察幼兒的進(jìn)食情況、離園教師也要接園。要注意每一個細(xì)節(jié),重要的是注重幼兒良好行為習(xí)慣的培養(yǎng)和形成。時刻把保證幼兒的安全放在工作的第一位。同時要建立幼兒的個人檔案,在幼兒家長聯(lián)系方式等基礎(chǔ)資料上補充每個孩子的學(xué)習(xí)生活特點的資料。在這一個多月里,我覺得自己做得很好的地方有幾點:

1、看老師做事的精神,我發(fā)現(xiàn),其實凡事都要認(rèn)真和充滿愛。只要一絲不茍地做事沒有做不好的事;只要有愛心,再苦也是樂。

2、在教育教學(xué)工作方面,在管理班級,管理幼兒,吸引幼兒的注意力方面有了很大的提高,這都有賴于楊園長和主班老師李老師的一如既往的關(guān)心和幫助,讓我在實習(xí)中成長了不了,學(xué)到了不少,在她們耐心指導(dǎo)下我的教學(xué)方法、教學(xué)技巧有了很大的進(jìn)步和提高,這在我以后的教育生涯會起到重要的作用。

3、我更大一點的收獲是學(xué)會如何通過交流溝通去解決問題。這不止對我今后的工作,就是對我的生活和為人處世都有巨大的影響。

當(dāng)然,自己在實習(xí)中,也有做得不足的地方,比如說班級的常規(guī)管理,我們班的常規(guī)一直不是很好,這也是自己一直在探究的問題。我經(jīng)常向幼兒園的老師請教這類問題,并在不斷嘗試和探索適合中班常規(guī)管理方法,希望以后自己在常規(guī)管理方面會有新的發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)新。

實習(xí)的日子,短暫而漫長,除了孩子們帶給我的溫馨感受,老師們的愛也讓我受益很多。我的指導(dǎo)老師經(jīng)常與我私下溝通和交流孩子,交流教育理念,交流生活問題,毫無保留地給予我很多指導(dǎo),她的敬業(yè)精神和專業(yè)能力對我影響很大,作為幼兒教師,她有很多很有建樹意義的想法,并且努力的將這些理念付諸于實踐,她這種孜孜以求的精神給了我莫大的鼓勵。今后無論是否從事幼兒教育工作,我想我都能腳踏實地得一步步做起,不驕不躁,把平凡的事情做到精致,把精致的事情做到卓越!

用快樂去迎接每一天,因為你快樂,孩子才會快樂;

用真情去愛每一個孩子,因為你愛他,他才會愛你;

用心去與他交流,因為你是他成長中的啟蒙者;

用寬容去接納他們每一次成長中的過失, 因為,他們稚嫩的心靈需要更多的呵護(hù)。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇十二

通過這次實訓(xùn),我收獲了很多,一方面學(xué)習(xí)到了許多以前沒學(xué)過的專業(yè)知識與知識的應(yīng)用,另一方面還提高了自我動手做項目的能力。本次實訓(xùn),是對我能力的進(jìn)一步鍛煉,也是一種考驗。從中獲得的諸多收獲,也是很可貴的,是十分有好處的。

在實訓(xùn)中我學(xué)到了許多新的`知識。是一個讓我把書本上的理論知識運用于實踐中的好機會,原先,學(xué)的時候感嘆學(xué)的資料太難懂,此刻想來,有些其實并不難,關(guān)鍵在于理解。

在這次實訓(xùn)中還鍛煉了我其他方面的能力,提高了我的綜合素質(zhì)。首先,它鍛煉了我做項目的能力力,提高了獨立思考問題、自我動手操作的能力,在工作的過程中,復(fù)習(xí)了以前學(xué)習(xí)過的知識,并掌握了一些應(yīng)用知識的技巧等。其次,實訓(xùn)中的項目作業(yè)也使我更加有團隊精神。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇十三

第一段:

作為一名大學(xué)英語專業(yè)的學(xué)生,在完成了多門課程的學(xué)習(xí)后,我特地選擇了大學(xué)英語口譯實訓(xùn)作為自己的課程實踐。在這個課程中,我受到了許多啟發(fā)和鼓舞,不僅讓我認(rèn)識到英語口譯的重要性,也讓我感受到專業(yè)學(xué)習(xí)的樂趣。

第二段:

在這門課程中,我們學(xué)習(xí)了口譯的基本技能,不僅包括快速分辨口音,把握語境,還有準(zhǔn)確的朗讀、翻譯和傳達(dá)信息等等。在課堂上,老師會提供一系列的聽力材料,讓我們不斷地練習(xí),并針對我們的不足之處進(jìn)行指導(dǎo)和補充。

第三段:

實際上,在口譯實訓(xùn)的過程中,我遇到了很多困難和挑戰(zhàn)。其中最大的一個問題是課本上材料和老師給的材料對我來說都比較生澀和不熟練。我意識到,如果我不改變自己的學(xué)習(xí)方式和方法,我不可能取得進(jìn)展,所以我開始主動尋找語言材料和大量閱讀相關(guān)文獻(xiàn)。

第四段:

盡管我在口譯實訓(xùn)中遇到了很多困難和挑戰(zhàn),但我仍然堅持不懈地學(xué)習(xí)和進(jìn)步。隨著時間的推移,我的口譯能力逐漸提高,我能夠更熟練地把握所需要的信息,并能夠較為準(zhǔn)確地將聽到的內(nèi)容轉(zhuǎn)化為語言。通過不斷地嘗試和反思,我已經(jīng)掌握了許多有效的口譯技巧,這些經(jīng)驗將在以后的實踐中為我提供幫助。

第五段:

總的來說,大學(xué)英語口譯實訓(xùn)讓我深刻認(rèn)識到英語口譯的重要性,也讓我充分認(rèn)識到熟能生巧的道理。通過這個過程,我逐漸意識到學(xué)習(xí)一門語言需要堅持不懈地努力,以及好的學(xué)習(xí)方法和技巧。我深信,經(jīng)過這門課程的學(xué)習(xí)和實踐,我已經(jīng)為今后的職業(yè)生涯打下了堅實的基礎(chǔ)。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇十四

我想大家參加實訓(xùn)的目的一定各不相同,有的同學(xué)可能是想要去了解企業(yè)運做的方式,有的同學(xué)是想要體會一下工作的感覺。但我覺得這些都是次要的,作為本科學(xué)習(xí)電子電氣類的工科生,還應(yīng)該抓住此次實訓(xùn)的主要點,也就是通過實訓(xùn)的契機對技術(shù)和行業(yè)獲得一個初步的了解。此次實訓(xùn)是嵌入式系統(tǒng)培訓(xùn),所以主要分享一下我關(guān)于嵌入式系統(tǒng)的一些心得體會。

嵌入式系統(tǒng)在我們?nèi)嵱?xùn)之前已經(jīng)不陌生,工學(xué)院電子信息和工業(yè)電氣專業(yè)的同學(xué)在大三上學(xué)期已經(jīng)學(xué)了單片機這門其實就是嵌入式系統(tǒng)的一種。我給嵌入式系統(tǒng)的定義是,電路內(nèi)嵌入可編程的邏輯計算芯片,用來管理各種設(shè)備,以實現(xiàn)功能的電子系統(tǒng)。聽起來雖然很抽象,離我們的生活很遙遠(yuǎn),但嵌入式系統(tǒng)其實在已我們的生活中無處不在,滲透入各行各業(yè)。以單片機為例,我們生活中的多功能洗衣機功能控制,吃火鍋時候電磁爐的火力按鍵控制,師院超市門上的滾動led廣告牌,這些都是單片機或者說是嵌入式系統(tǒng)在我們出現(xiàn)在我們生活中的例子,而這只是在我們看的見得地方,在我們看不見的大量場合,比方工廠工控領(lǐng)域嵌入式系統(tǒng)也早已大顯其神威。嵌入式系統(tǒng)應(yīng)用及其廣泛,涉及各行各業(yè),我認(rèn)為隨著技術(shù)的開展,未來的電子設(shè)備會是越來越智能化的,因此嵌入式系統(tǒng)設(shè)計這個行業(yè)的需求也會很大,有需求才會有市場,正因為嵌入式系統(tǒng)設(shè)計的熾熱,才會有像惠業(yè)這樣的嵌入式系統(tǒng)培訓(xùn)學(xué)校出現(xiàn),因此我判斷此行業(yè)的未來前景會是光明的。

分析完了嵌入式系統(tǒng)行業(yè)的開展趨勢,那么如何實際操作一個嵌入式系統(tǒng)呢,這就進(jìn)入了我們此次實訓(xùn)的第一個重點工程,c語言學(xué)習(xí)。一個嵌入式系統(tǒng)的組成,需要有硬分,電子信息和工業(yè)電氣的'同學(xué)可能會覺得我們畢業(yè)后如果在本專業(yè)工作,可能會去設(shè)計電路個什么的,但實際上做硬。而且目前硬認(rèn)為分原體模塊化兩個方向,集成化就是原比方很多單片機芯片內(nèi)嵌模數(shù)轉(zhuǎn)換器,在一個高度集成化的系統(tǒng)中,外圍原式系統(tǒng)設(shè)計的重點。其次模塊化我認(rèn)為就是將一個系統(tǒng)方便的拆分成假設(shè)干功能模塊,有個廠商專注制作,這樣更有利于設(shè)計和生產(chǎn)。

比方傳統(tǒng)的pc機和現(xiàn)在的智能,因為模塊化的開展,很多根本沒有研發(fā)實力的企業(yè)也可以入門生產(chǎn)整機。白龍老師也說過,嵌入式系統(tǒng)開展的趨勢是軟況且國內(nèi)企業(yè)在電子產(chǎn)業(yè)鏈上主要出在下游,根本都是處于應(yīng)用層,因此在嵌入式系統(tǒng)學(xué)習(xí)和工作的重中之重是在c語言等等的軟實訓(xùn)6天時間內(nèi),有5天時間是在重新學(xué)習(xí)c語言,由惠業(yè)的楚老師講授,鑒于大家的水平,主要還是從根底入門,并且根據(jù)企業(yè)目前流行的編程要求,對大家寫代碼的格式習(xí)慣進(jìn)展糾正,例如定義主函數(shù)是候要用intmain(),每個運算符兩端都要加空格等細(xì)節(jié)。c語言是一種底層語言,用惠業(yè)另的一位工大博士畢業(yè)的老師的話說,c語言及其強大,博大精深。隨著嵌入式系統(tǒng)爆發(fā)式的普及,近年c語言的使用量也呈幾何式是增長,因此可以將c語言等軟我們未來工作時的主要技能。

剛剛所說的單片機雖然有很多功能,但是單片機還不夠強大,另一個致命的缺點就是它不能運行片上操作系統(tǒng),所以我認(rèn)為其在管理多設(shè)備的時候,就有些力不從心了。因此在哈爾濱實訓(xùn)的另一個重點是了解arm。據(jù)我了解,arm是目前最為流行,功能強大的芯片解決方案,大量出現(xiàn)在移動消費電子產(chǎn)品和一些高端設(shè)備上。arm是英國的一家公司,作為行業(yè)龍頭它處于整個電子產(chǎn)業(yè)鏈的最高端,之所以這么說是因為arm公司并不生產(chǎn)產(chǎn)品,而是只出售其芯片的設(shè)計構(gòu)架方案,然后由下游的公司合作生產(chǎn)芯片,比方大家熟知的蘋果a5,三星獵戶座等cpu其實質(zhì)都是arm的再開發(fā),arm公司的這種策略經(jīng)營模式,使得大量半導(dǎo)體公司有能力生產(chǎn)cpu,使得arm家族遍地開花,最終致intel于人民戰(zhàn)爭的汪洋大海之中,使得arm成為目前最廣泛最先進(jìn)的嵌入式處理器方案。綜上所訴,鑒于arm的強大功能和其越來越廣泛的應(yīng)用,未來我們可以把arm+linux作為我們進(jìn)入嵌入式系統(tǒng)行業(yè)工作學(xué)習(xí)的重點目標(biāo)。最后一天在惠業(yè)公司,我們也只是初步見識了一下arm開發(fā)板,做了個簡單的實驗,要想更多學(xué)習(xí)還需日后努力。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇十五

暑假都已經(jīng)過去了一個月,在最近一個星期,我到xx國際幼教集團參與實訓(xùn),現(xiàn)在就讓我說說我在這個星期的感受。

首先,當(dāng)然是該集團的老總,集團的董事長是郭xx,接觸了幾次之后,郭董給我的感受是一個精明、能干、胸懷大志、辦事能力高的女強人!!她的辦事態(tài)度,風(fēng)格,方法,是很值得我學(xué)習(xí)的,正是由于她的努力和聰明,集團的業(yè)績才蒸蒸日上,發(fā)展也迅猛向上,總的來說,她確實厲害!!希望以后有機會可以多多跟郭董學(xué)習(xí),鍛煉鍛煉自己,提高自己的能力。

第二,肯定是我實訓(xùn)的部門了,是該集團的經(jīng)營部,部門老總是王總,一個人高馬大,有氣勢,有想法的好老總,雖然接觸比較少,但是從種種角度看,了解,他都是一個角色,一個很有才華的領(lǐng)導(dǎo)者,幾個會議下來,他考慮事情的方式,周詳程度,都是我這個小小實訓(xùn)生無法達(dá)到的,在以后的日子里,我只能不斷的吸取前輩們的精髓,好好的快速成長。

第三,工作環(huán)境,生活環(huán)境。環(huán)境是沒得說的,一個字,好,兩個字,很好。我們辦公室是一個獨立辦公室,有空調(diào),每個人都有自己的辦公桌,電腦(還差個傳真機),電話,同事之間的`關(guān)系很融洽,我們都互相學(xué)習(xí),一起進(jìn)步,為部門的業(yè)績而不斷的努力。生活環(huán)境就比較普通了,四個人一個宿舍,空間也是有限,只有一只吊扇,不過舍友之間感情不錯,所以也就無所謂了。

第四,我的工作。我是一個幸運兒,我學(xué)的是電子商務(wù),想不到一出來就可以做自己專業(yè)的事情,集團新建立了一個商城,叫xx幼兒商城,我主要的工作是做網(wǎng)站的后臺管理,網(wǎng)站的系統(tǒng)維護(hù),網(wǎng)站的會員管理,物流配送,支付手段等等,跟我大學(xué)學(xué)習(xí)的知識都基本相符。同時,還需要做銷售,尋找供貨商,我覺得這個工作室很適合我,我本來就是一個喜歡銷售,懂管理的人,所以,這也是一個挑戰(zhàn)!!我會努力的!!!

總之,這次能在xx國際幼教工作,是我的一個機遇,同時也是我的一個挑戰(zhàn)和鍛煉,我一定要把握機會,好好學(xué)習(xí),好好工作,不斷完善自身的不足和缺點。是金子就會發(fā)光!我相信,我能做好這項工作。

口譯實訓(xùn)報告心得體會篇十六

1、準(zhǔn)備越充分,實驗越順利。

古人云,磨刀不誤砍柴工。前期的知識儲備、文獻(xiàn)儲備、材料準(zhǔn)備、方法準(zhǔn)備能夠避免手忙腳亂,充分的預(yù)實驗使你充滿信心。一步一個腳印,就不必“從頭再來”。最不能容忍的是在開始的幾步偷懶,造成后面總有一些無法排除的障礙。

2、交流是最好的老師

3、一半時刻做實驗,一半時刻看文獻(xiàn)。

千萬不能把時刻全部消耗在實驗臺上。看文獻(xiàn)、看書、看別人的操作、聽別人的經(jīng)驗、研究別人的思路,邊做邊思考。要學(xué)會比較,不好盲從。否則,會被一些小小的問題困擾許久。

4、記錄真實詳盡。

人總是有一點虛榮心的。只把成功的步驟或漂亮的結(jié)果記到實驗記錄里,是很多人的做法。殊不知,許多寶貴經(jīng)驗和意外發(fā)現(xiàn)就這樣與你擦肩而過??陀^、真實、詳盡的記錄是一筆寶貴的財富。

5、把握心理優(yōu)勢。

做過實驗的人都經(jīng)歷過失敗和挫折。有些失敗應(yīng)當(dāng)在預(yù)實驗階段發(fā)生,你這時能坦然理解。假如不做預(yù)實驗,在正式的實驗中遇到,你的挫折感就很明顯。假如你正因趕時刻而誤操作,你會沮喪。假如你能正因目前心浮氣燥而果斷地放一放,就能夠避免杯具的發(fā)生。假如你早上進(jìn)入實驗室之前還不知道這天要干什么,你最好想好了再去。最大的錯誤是重復(fù)犯同樣的錯誤。記住,屢教不改者不適合做實驗。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印

推薦度:

點擊下載文檔

搜索文檔

【本文地址:http://m.aiweibaby.com/zuowen/6074652.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔