通過寫讀后感,我們可以表達(dá)自己對(duì)作品的認(rèn)同、贊賞或批評(píng)。寫讀后感時(shí)要注意結(jié)構(gòu)的合理安排,包括引言、主體和結(jié)論的構(gòu)建。下面是一些讀者的讀后感分享,讓我們一起來欣賞和感受吧。
夢(mèng)李白其二讀后感篇一
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
[注解]。
1、楫:船漿、船。
2、斯人:指李白。
[韻譯]。
悠悠云朵終日飛來飄去,遠(yuǎn)方游子為何久久不至。
一連幾夜我頻頻夢(mèng)見你,情親意切可見對(duì)我厚誼。
每次夢(mèng)里你都匆匆辭去,還總說相會(huì)可真不容易。
你說江湖**多么險(xiǎn)惡,擔(dān)心船只失事葬身水里。
出門時(shí)你總是搔著白首,好象是辜負(fù)了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續(xù),唯你不能顯達(dá)形容憔悴。
誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏你已年高反被牽連受罪。
千秋萬代定有你的聲名,那是寂寞身亡后的安慰。
[評(píng)析]。
天寶三年(744),李杜初會(huì)于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。
詩以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫。第一首寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)老友悲慘遭遇的同情?!肮嗜藖砣雺?mèng),明我長相憶”?!八畈ɡ碎?,無使蛟龍得”。“三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
詩的語言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來叫人心碎!
夢(mèng)李白其二讀后感篇二
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
注釋:
1、楫:船漿、船。
2、斯人:指李白。
譯文:
悠悠云朵終日飛來飄去,遠(yuǎn)方游子為何久久不至。
一連幾夜我頻頻夢(mèng)見你,情親意切可見對(duì)我厚誼。
每次夢(mèng)里你都匆匆辭去,還總說相會(huì)可真不容易。
你說江湖**多么險(xiǎn)惡,擔(dān)心船只失事葬身水里。
出門時(shí)你總是搔著白首,好象是辜負(fù)了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續(xù),唯你不能顯達(dá)形容憔悴。
誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏?你已年高反被牽連受罪。
千秋萬代定有你的聲名,那是寂寞身亡后的安慰。
賞析:
詩的語言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來叫人心碎!
夢(mèng)李白其二讀后感篇三
唐代:杜甫。
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
賞析:
這兩首記夢(mèng)詩,分別按夢(mèng)前、夢(mèng)中、夢(mèng)后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七)上篇寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)故人悲慘遭遇的同情。
“死別已吞聲,生別常惻惻?!痹娨獙憠?mèng),先言別;未言別,先說死,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域、久無音訊在詩人心中造成的苦痛。開頭便如陰風(fēng)驟起,吹來一片彌漫全詩的悲愴氣氛。
“故人入我夢(mèng),明我長相憶?!辈徽f夢(mèng)見故人,而說故人入夢(mèng);而故人所以入夢(mèng),又是有感于詩人的長久思念,寫出李白幻影在夢(mèng)中倏忽而現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩人乍見故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過一剎那,轉(zhuǎn)念之間便覺不對(duì)了:“君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?”你既累系于江南瘴癘之鄉(xiāng),怎么就能插翅飛出羅網(wǎng),千里迢迢來到我身邊呢?聯(lián)想世間關(guān)于李白下落的種種不祥的傳聞,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠(yuǎn)難測(cè)啊!乍見而喜,轉(zhuǎn)念而疑,繼而生出深深的`憂慮和恐懼,詩人對(duì)自己夢(mèng)幻心理的刻畫,是十分細(xì)膩逼真的。
“魂來?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑?!眽?mèng)歸魂去,詩人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來,又星夜自秦州而返,來時(shí)要飛越南方青郁郁的千里楓林,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關(guān)塞,多么遙遠(yuǎn),多么艱辛,而且是孤零零的一個(gè)?!奥湓聺M屋梁,猶疑照顏色?!痹跐M屋明晃晃的月光里面,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在,凝神細(xì)辨,才知是一種朦朧的錯(cuò)覺。相到故人魂魄一路歸去,夜又深,路又遠(yuǎn),江湖之間,風(fēng)濤險(xiǎn)惡,詩人內(nèi)心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊,無使蛟龍得?!边@驚駭可怖的景象,正好是李白險(xiǎn)惡處境的象征,這惴惴不安的祈禱,體現(xiàn)著詩人對(duì)故人命運(yùn)的殷憂。這里,用了兩處有關(guān)屈原的典故?!盎陙?xiàng)髁智唷保鲎浴冻o·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作?!膀札垺币徽Z見于梁吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年,有人在長沙見到一個(gè)自稱屈原的人,聽他說:“吾嘗見祭甚盛,然為蛟龍所苦。”通過用典將李白與屈原聯(lián)系起來,不但突出了李白命運(yùn)的悲劇色彩,而且表示著杜甫對(duì)李白的稱許和崇敬。
上篇所寫是詩人初次夢(mèng)見李白的情景,此后數(shù)夜,又連續(xù)出現(xiàn)類似的夢(mèng)境,于是詩人又有下篇的詠嘆。
“浮云終日行,游子久不至?!币姼≡贫钣巫?,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷?!叭诡l夢(mèng)君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢(mèng),明我長相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實(shí),我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對(duì)故人的一片衷情。
“告歸”以下六句選取夢(mèng)中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當(dāng)分手的時(shí)候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上**迭起,我真怕會(huì)沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白發(fā)的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨?!案鏆w常局促,苦道來不易”寫神態(tài);“江湖多**,舟楫恐失墜”是獨(dú)白;“出門搔白首,若負(fù)平生志”,通過動(dòng)作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個(gè)側(cè)面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯槁慘淡之狀,如在目前?!敖倍洌馔掀八畈ɡ碎?,無使蛟龍得”,雙關(guān)著李白魂魄來去的艱險(xiǎn)和他現(xiàn)實(shí)處境的惡劣;“出門”二句則抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。
夢(mèng)中李白的幻影,給詩人的觸動(dòng)太強(qiáng)太深了,每次醒來,總是愈思愈憤懣,愈想愈不平,終于發(fā)為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權(quán)貴充斥長安,唯獨(dú)這樣一個(gè)了不起的人物,獻(xiàn)身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什么“天網(wǎng)恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身后名垂萬古,人已寂寞無知,夫復(fù)何用!“千秋萬歲名,寂寞身后事?!痹谶@沉重的嗟嘆之中,寄托著對(duì)李白的崇高評(píng)價(jià)和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。
《夢(mèng)李白二首》,上篇以“死別”發(fā)端,下篇以“身后”作結(jié),形成一個(gè)首尾完整的結(jié)構(gòu);兩篇之間,又處處關(guān)聯(lián)呼應(yīng),“逐客無消息”與“游子久不至”,“明我長相憶”與“情親見君意”,“君今在羅網(wǎng)”與“孰云網(wǎng)恢恢”,“水深波浪闊,無使蛟龍得”與“江湖多**,舟楫恐失墜”等等,都是維系其間的紐帶。但兩首詩的內(nèi)容和意境卻頗不相同:從寫“夢(mèng)”來說,上篇初夢(mèng),下篇頻夢(mèng);上篇寫疑幻疑真的心理,下篇寫清晰真切的形象。從李白來說,上篇寫對(duì)他當(dāng)前處境的關(guān)注,下篇寫對(duì)他生平遭際的同情;上篇的憂懼之情專為李白而發(fā),下篇的不平之氣兼含著詩人自身的感慨??傊瑑墒子泬?mèng)詩是分工而又合作,相關(guān)而不雷同,全為至誠至真之文字。
夢(mèng)李白其二讀后感篇四
唐代:杜甫。
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
譯文及注釋。
譯文。
天上浮云日日飄來飄去,遠(yuǎn)游的故人卻久去不歸。
夜晚我屢屢夢(mèng)中見到你,可知你對(duì)我的深情厚意。
分別是你總是神色匆匆,總說能來相見多么不易。
江湖上航行多險(xiǎn)風(fēng)惡浪,擔(dān)心你的船被掀翻沉沒。
出門時(shí)搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負(fù)自己平生之志。
高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。
誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。
即使有流芳千秋的美名,難以補(bǔ)償遭受的冷落悲戚。
注釋。
浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。
這兩句說:李白一連三夜入我夢(mèng)中,足見對(duì)我情親意厚。這也是從對(duì)方設(shè)想的寫法。
告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。
這兩句是述李白告歸時(shí)所說的話。
這兩句寫李白告歸時(shí)的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時(shí)的習(xí)慣舉動(dòng)。
冠:官帽。蓋:車上的篷蓋。冠蓋:指代達(dá)官。斯人:此人,指李白。
孰云:誰說。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰說天網(wǎng)寬疏,對(duì)你卻過于嚴(yán)酷了。
這兩句說:他活著的時(shí)候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名。
賞析。
這兩首記夢(mèng)詩,分別按夢(mèng)前、夢(mèng)中、夢(mèng)后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七)上篇寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)故人悲慘遭遇的同情。
“死別已吞聲,生別常惻惻?!痹娨獙憠?mèng),先言別;未言別,先說死,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域、久無音訊在詩人心中造成的苦痛。開頭便如陰風(fēng)驟起,吹來一片彌漫全詩的悲愴氣氛。
“故人入我夢(mèng),明我長相憶?!辈徽f夢(mèng)見故人,而說故人入夢(mèng);而故人所以入夢(mèng),又是有感于詩人的長久思念,寫出李白幻影在夢(mèng)中倏忽而現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩人乍見故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過一剎那,轉(zhuǎn)念之間便覺不對(duì)了:“君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?”你既累系于江南瘴癘之鄉(xiāng),怎么就能插翅飛出羅網(wǎng),千里迢迢來到我身邊呢?聯(lián)想世間關(guān)于李白下落的種種不祥的傳聞,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠(yuǎn)難測(cè)啊!乍見而喜,轉(zhuǎn)念而疑,繼而生出深深的憂慮和恐懼,詩人對(duì)自己夢(mèng)幻心理的刻畫,是十分細(xì)膩逼真的。
“魂來?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑?!眽?mèng)歸魂去,詩人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來,又星夜自秦州而返,來時(shí)要飛越南方青郁郁的千里楓林,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關(guān)塞,多么遙遠(yuǎn),多么艱辛,而且是孤零零的一個(gè)?!奥湓聺M屋梁,猶疑照顏色?!痹跐M屋明晃晃的月光里面,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在,凝神細(xì)辨,才知是一種朦朧的錯(cuò)覺。相到故人魂魄一路歸去,夜又深,路又遠(yuǎn),江湖之間,風(fēng)濤險(xiǎn)惡,詩人內(nèi)心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊,無使蛟龍得?!边@驚駭可怖的景象,正好是李白險(xiǎn)惡處境的象征,這惴惴不安的`祈禱,體現(xiàn)著詩人對(duì)故人命運(yùn)的殷憂。這里,用了兩處有關(guān)屈原的典故?!盎陙?xiàng)髁智唷?,出自《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作。“蛟龍”一語見于梁吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年,有人在長沙見到一個(gè)自稱屈原的人,聽他說:“吾嘗見祭甚盛,然為蛟龍所苦?!蓖ㄟ^用典將李白與屈原聯(lián)系起來,不但突出了李白命運(yùn)的悲劇色彩,而且表示著杜甫對(duì)李白的稱許和崇敬。
上篇所寫是詩人初次夢(mèng)見李白的情景,此后數(shù)夜,又連續(xù)出現(xiàn)類似的夢(mèng)境,于是詩人又有下篇的詠嘆。
“浮云終日行,游子久不至。”見浮云而念游子,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷?!叭诡l夢(mèng)君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢(mèng),明我長相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實(shí),我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對(duì)故人的一片衷情。
“告歸”以下六句選取夢(mèng)中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當(dāng)分手的時(shí)候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上**迭起,我真怕會(huì)沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白發(fā)的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨?!案鏆w常局促,苦道來不易”寫神態(tài);“江湖多**,舟楫恐失墜”是獨(dú)白;“出門搔白首,若負(fù)平生志”,通過動(dòng)作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個(gè)側(cè)面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯槁慘淡之狀,如在目前?!敖倍?,意同上篇“水深波浪闊,無使蛟龍得”,雙關(guān)著李白魂魄來去的艱險(xiǎn)和他現(xiàn)實(shí)處境的惡劣;“出門”二句則抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。
夢(mèng)中李白的幻影,給詩人的觸動(dòng)太強(qiáng)太深了,每次醒來,總是愈思愈憤懣,愈想愈不平,終于發(fā)為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權(quán)貴充斥長安,唯獨(dú)這樣一個(gè)了不起的人物,獻(xiàn)身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什么“天網(wǎng)恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身后名垂萬古,人已寂寞無知,夫復(fù)何用!“千秋萬歲名,寂寞身后事?!痹谶@沉重的嗟嘆之中,寄托著對(duì)李白的崇高評(píng)價(jià)和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。
《夢(mèng)李白二首》,上篇以“死別”發(fā)端,下篇以“身后”作結(jié),形成一個(gè)首尾完整的結(jié)構(gòu);兩篇之間,又處處關(guān)聯(lián)呼應(yīng),“逐客無消息”與“游子久不至”,“明我長相憶”與“情親見君意”,“君今在羅網(wǎng)”與“孰云網(wǎng)恢恢”,“水深波浪闊,無使蛟龍得”與“江湖多**,舟楫恐失墜”等等,都是維系其間的紐帶。但兩首詩的內(nèi)容和意境卻頗不相同:從寫“夢(mèng)”來說,上篇初夢(mèng),下篇頻夢(mèng);上篇寫疑幻疑真的心理,下篇寫清晰真切的形象。從李白來說,上篇寫對(duì)他當(dāng)前處境的關(guān)注,下篇寫對(duì)他生平遭際的同情;上篇的憂懼之情專為李白而發(fā),下篇的不平之氣兼含著詩人自身的感慨??傊?,兩首記夢(mèng)詩是分工而又合作,相關(guān)而不雷同,全為至誠至真之文字。
創(chuàng)作背景。
這兩首詩是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州時(shí)所作。李白與杜甫于天寶四載(745年)秋,在山東兗州石門分手后,就再?zèng)]見面,但彼此一直深深懷念。杜甫流寓秦州,地方僻遠(yuǎn),消息隔絕,只聞李白流放,不知已被赦還,仍在為李白憂慮,不時(shí)夢(mèng)中思念,于是寫成這兩首詩。
夢(mèng)李白其二讀后感篇五
【詩句】千秋萬歲名,寂寞身后事。
【出處】唐·杜甫《夢(mèng)李白二首·其二》。
【全詩】。
[唐]杜甫。
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
【賞析】。
此詩緊接前詩,前四句寫三夜頻夢(mèng)李白。開篇以比興領(lǐng)起:“浮云終日行,游子久不至”,意思是說浮云可見,而游子(李白)卻不可見?!豆旁娛攀住分杏校骸案≡票伟兹眨巫硬活櫡??!庇纱艘觥叭诡l夢(mèng)君,情親見君意”,說明詩人對(duì)李白思念之深切。與前詩的“故人入我夢(mèng),明我長相憶”一樣,這里是從詩人角度切入,都是表明兩人的友情深摯。
“告歸”以下六句,寫夢(mèng)中李白魂返前的'幻影:每當(dāng)辭別之時(shí),李白總是局促不安,不愿離去,并且再三苦苦訴說:“來一趟多么不易啊!江湖上**險(xiǎn)惡,我真怕沉船墜水呢!”他出門離去,總是搔著頭上的白發(fā),仿佛是為辜負(fù)平生壯志而悵恨!六句中第一二句寫不愿“告歸”,依依不舍的神態(tài);第三四句是李白“恐失墜”的內(nèi)心獨(dú)白,寫他憂路險(xiǎn)、傷坎坷的苦情;第五六句寫他“出門”時(shí)的動(dòng)作,展現(xiàn)他壯志未酬的悠悠心事。真是形可見,聲可聞,情可觸,李白枯槁慘淡之狀,歷歷在目,令人潸然淚下!
“冠蓋”以下六句,是寫夢(mèng)醒后為李白的遭遇坎坷表示不平之意。你看,在京都長安城里,到處是高冠華蓋的達(dá)官權(quán)貴,惟有李白這樣一個(gè)大詩人“獨(dú)憔悴”,困頓不堪,無路可走;甚至在年已五十九歲的“將老”之年,被放逐夜郎,連自由也失掉了!這哪里有“天網(wǎng)恢恢”之事?鮮明的對(duì)比,深情的斥責(zé),表現(xiàn)了詩人對(duì)李白深切的同情和對(duì)惡勢(shì)力的強(qiáng)烈憤恨!“千秋萬歲名,寂寞身后事”,李白的詩才盡管能享千古盛名,但生前遭遇如此凄慘,“身后”寂寞無知,又有何用呢!詩人在這沉重的嗟嘆之中,寄托著對(duì)李白的崇高評(píng)價(jià)和深厚同情,也飽含著自己坎坷零落的無限心事。
此詩與前詩相呼應(yīng)。前詩以“死別”發(fā)端,此詩以“身后”作結(jié),渾然一體。前詩寫初夢(mèng),此詩寫頻夢(mèng);前詩寫疑幻疑真,此詩寫形象清晰;前詩重在對(duì)李白當(dāng)時(shí)處境的關(guān)注,此詩則表對(duì)他生平遭遇的同情;前詩憂懼之情獨(dú)為李白而發(fā),此詩不平之意兼含詩人的感慨。同為夢(mèng)李白,題材相同而表現(xiàn)不一,足見詩人高超的詩藝,同時(shí)又表達(dá)了人間之至真至誠之至情。
夢(mèng)李白其二讀后感篇六
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
譯文翻譯。
天上浮云日日飄來飄去,遠(yuǎn)游的故人卻久去不歸。
夜晚我屢屢夢(mèng)中見到你,可知你對(duì)我的深情厚意。
分別是你總是神色匆匆,總說能來相見多么不易。
江湖上航行多險(xiǎn)風(fēng)惡浪,擔(dān)心你的船被掀翻沉沒。
出門時(shí)搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負(fù)自己平生之志。
高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。
誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。
即使有流芳千秋的美名,難以補(bǔ)償遭受的冷落悲戚。
注釋解釋。
浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。
這兩句說:李白一連三夜入我夢(mèng)中,足見對(duì)我情親意厚。這也是從對(duì)方設(shè)想的寫法。
告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。
這兩句是述李白告歸時(shí)所說的`話。
這兩句寫李白告歸時(shí)的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時(shí)的習(xí)慣舉動(dòng)。
冠:官帽。蓋:車上的篷蓋。冠蓋:指代達(dá)官。斯人:此人,指李白。
孰云:誰說。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰說天網(wǎng)寬疏,對(duì)你卻過于嚴(yán)酷了。
這兩句說:他活著的時(shí)候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名。
創(chuàng)作背景。
這兩首詩是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州時(shí)所作。李白與杜甫于天寶四載(745年)秋,在山東兗州石門分手后,就再?zèng)]見面,但彼此一直深深懷念。杜甫流寓秦州,地方僻遠(yuǎn),消息隔絕,只聞李白流放,不知已被赦還,仍在為李白憂慮,不時(shí)夢(mèng)中思念,于是寫成這兩首詩。
詩文賞析。
這兩首記夢(mèng)詩,分別按夢(mèng)前、夢(mèng)中、夢(mèng)后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七)上篇寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)故人悲慘遭遇的同情。
“死別已吞聲,生別常惻惻?!痹娨獙憠?mèng),先言別;未言別,先說死,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域、久無音訊在詩人心中造成的苦痛。開頭便如陰風(fēng)驟起,吹來一片彌漫全詩的悲愴氣氛。
“故人入我夢(mèng),明我長相憶?!辈徽f夢(mèng)見故人,而說故人入夢(mèng);而故人所以入夢(mèng),又是有感于詩人的長久思念,寫出李白幻影在夢(mèng)中倏忽而現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩人乍見故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過一剎那,轉(zhuǎn)念之間便覺不對(duì)了:“君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?”你既累系于江南瘴癘之鄉(xiāng),怎么就能插翅飛出羅網(wǎng),千里迢迢來到我身邊呢?聯(lián)想世間關(guān)于李白下落的種種不祥的傳聞,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠(yuǎn)難測(cè)??!乍見而喜,轉(zhuǎn)念而疑,繼而生出深深的憂慮和恐懼,詩人對(duì)自己夢(mèng)幻心理的刻畫,是十分細(xì)膩逼真的。
“魂來?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑?!眽?mèng)歸魂去,詩人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來,又星夜自秦州而返,來時(shí)要飛越南方青郁郁的千里楓林,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關(guān)塞,多么遙遠(yuǎn),多么艱辛,而且是孤零零的一個(gè)?!奥湓聺M屋梁,猶疑照顏色?!痹跐M屋明晃晃的月光里面,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在,凝神細(xì)辨,才知是一種朦朧的錯(cuò)覺。相到故人魂魄一路歸去,夜又深,路又遠(yuǎn),江湖之間,風(fēng)濤險(xiǎn)惡,詩人內(nèi)心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊,無使蛟龍得。”這驚駭可怖的景象,正好是李白險(xiǎn)惡處境的象征,這惴惴不安的祈禱,體現(xiàn)著詩人對(duì)故人命運(yùn)的殷憂。這里,用了兩處有關(guān)屈原的典故?!盎陙?xiàng)髁智唷保鲎浴冻o·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作?!膀札垺币徽Z見于梁吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年,有人在長沙見到一個(gè)自稱屈原的人,聽他說:“吾嘗見祭甚盛,然為蛟龍所苦?!蓖ㄟ^用典將李白與屈原聯(lián)系起來,不但突出了李白命運(yùn)的悲劇色彩,而且表示著杜甫對(duì)李白的稱許和崇敬。
上篇所寫是詩人初次夢(mèng)見李白的情景,此后數(shù)夜,又連續(xù)出現(xiàn)類似的夢(mèng)境,于是詩人又有下篇的詠嘆。
“浮云終日行,游子久不至?!币姼≡贫钣巫?,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷?!叭诡l夢(mèng)君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢(mèng),明我長相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實(shí),我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對(duì)故人的一片衷情。
“告歸”以下六句選取夢(mèng)中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當(dāng)分手的時(shí)候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上**迭起,我真怕會(huì)沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白發(fā)的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨。“告歸常局促,苦道來不易”寫神態(tài);“江湖多**,舟楫恐失墜”是獨(dú)白;“出門搔白首,若負(fù)平生志”,通過動(dòng)作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個(gè)側(cè)面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯槁慘淡之狀,如在目前?!敖倍洌馔掀八畈ɡ碎?,無使蛟龍得”,雙關(guān)著李白魂魄來去的艱險(xiǎn)和他現(xiàn)實(shí)處境的惡劣;“出門”二句則抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。
夢(mèng)中李白的幻影,給詩人的觸動(dòng)太強(qiáng)太深了,每次醒來,總是愈思愈憤懣,愈想愈不平,終于發(fā)為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權(quán)貴充斥長安,唯獨(dú)這樣一個(gè)了不起的人物,獻(xiàn)身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什么“天網(wǎng)恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身后名垂萬古,人已寂寞無知,夫復(fù)何用!“千秋萬歲名,寂寞身后事?!痹谶@沉重的嗟嘆之中,寄托著對(duì)李白的崇高評(píng)價(jià)和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。
《夢(mèng)李白二首》,上篇以“死別”發(fā)端,下篇以“身后”作結(jié),形成一個(gè)首尾完整的結(jié)構(gòu);兩篇之間,又處處關(guān)聯(lián)呼應(yīng),“逐客無消息”與“游子久不至”,“明我長相憶”與“情親見君意”,“君今在羅網(wǎng)”與“孰云網(wǎng)恢恢”,“水深波浪闊,無使蛟龍得”與“江湖多**,舟楫恐失墜”等等,都是維系其間的紐帶。但兩首詩的內(nèi)容和意境卻頗不相同:從寫“夢(mèng)”來說,上篇初夢(mèng),下篇頻夢(mèng);上篇寫疑幻疑真的心理,下篇寫清晰真切的形象。從李白來說,上篇寫對(duì)他當(dāng)前處境的關(guān)注,下篇寫對(duì)他生平遭際的同情;上篇的憂懼之情專為李白而發(fā),下篇的不平之氣兼含著詩人自身的感慨。總之,兩首記夢(mèng)詩是分工而又合作,相關(guān)而不雷同,全為至誠至真之文字。
夢(mèng)李白其二讀后感篇七
靜夜,我獨(dú)倚寒窗,借一盞明燈,抿一口香茗,鋪一本書卷,靜閱這本久不鋪展的《李白傳》,回顧李白的榮耀人生。
窗外,一輪明月遙掛于墨藍(lán)夜幕之上。皎皎如水的月光下,我似跌入一個(gè)深黑的無底洞,卻在眨眼間瞥見一白衣少年。莫不是太白,又怎會(huì)如此熟悉?也罷,就這番簡短地觀其一生吧。
少年時(shí)的李太白,山一程,水一程,錦繡玲瓏……。
“犬吠水聲中,桃花帶露濃?!鄙介g清泉叮咚,碧空飛鳥掠過,一派好風(fēng)景。李白仍是一襲白衣,頭上一頂竹笠,肩頭一箱書籍,跋山涉水,一路奔波,上那戴天山,尋那老道。這戴天山上犬吠不止,如若浸泡在水中一番,響徹整個(gè)山嶺。桃花浸滿露珠,靈動(dòng)?jì)擅?。林子里枝繁葉茂,不時(shí)有白鹿穿梭其間,令人流連忘返。瀑布高懸于絕壁之上,可謂是“懸泉瀑布,飛漱其間”啊。李白來到一座小小的道觀門前,輕叩大門,無人應(yīng)答,只得留下一首《訪戴天山道士不遇》,滿心失落,下了山。
中年時(shí)的李太白,夢(mèng)一生,念一生,飛花落紅……。
“蜀道難,難于上青天。”中年的李白不知是榮是悲,他中年時(shí)詩作如山,篇篇為絕唱。只可惜,三首《清平調(diào)詞》斷送了他的榮耀仕途。仕途坎坷,他卻始終隱忍了下來。只因他不明白,一世榮華富貴,便一世提心吊膽,一世不敢放縱感情。他滿懷希望地回家,卻始終是失望至極。妻子許月病臥床榻,蒼白的面龐已無半點(diǎn)生機(jī)。不下十日,縱使太白再多哭喊,那榻上佳人也無法再睜眼擁他入懷。他不知流了多少淚。有一天,他止住了淚水,他的心不再疼痛,這顆心隨著許月的離去行將就木??v使仕途多舛,但仍可以重來;即使丈夫哭喊,佳人不再重生。一首《蜀道難》,愈了他仕途之傷,卻愈不了佳人之死。她就像落花,永遠(yuǎn)輾盡他的心。
晚年時(shí)的李太白,榮一世,悲一世,榮耀青松……。
“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”。與宗姬相別離多年,太白被無罪釋放,卻已年過花甲。太白與友人一道乘舟回鄉(xiāng),兩岸絕壁,樹枝生側(cè),時(shí)不時(shí)有一兩聲猿嘯。快馬加鞭,太白終于回到宗姬身邊,總算過幾天清閑日子。苦長樂短,不久之后,李白因過度勞累又年事已高,在病榻上緩緩闔上雙眸,一代詩仙就此隕落。李白辭世百余天后,唐代宗李豫的詔書傳來,請(qǐng)他入宮為官。只可惜了這大好人才。
周圍仍是盞明燈,眸中卻噙滿淚水。我嘆道:“人生可如此繁華,卻終歸如此廖落??v使榮耀又如何,還不是……”
時(shí)光瀲滟,歲月荏苒。漫溯歷史的川流不息,穿越千年低吟淺唱。那就在書中,在《李白傳》中,與太白一同與風(fēng)云長嘯,作詩唱曲,鄙人不才,見笑。人生幾何悵苦短,孰能棄妄談笑間。
看淡人生坎坷,看破世俗紅塵,就像這大唐的榮耀,超然脫俗,做一朵榮耀青蓮。
夢(mèng)李白其二讀后感篇八
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
天上浮云日日飄來飄去,遠(yuǎn)游的故人卻久去不歸。
夜晚我屢屢夢(mèng)中見到你,可知你對(duì)我的深情厚意。
分別是你總是神色匆匆,總說能來相見多么不易。
江湖上航行多險(xiǎn)風(fēng)惡浪,擔(dān)心你的船被掀翻沉沒。
出門時(shí)搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負(fù)自己平生之志。
高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。
誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。
即使有流芳千秋的美名,難以補(bǔ)償遭受的冷落悲戚。
1.浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。
2.這兩句說:李白一連三夜入我夢(mèng)中,足見對(duì)我情親意厚。這也是從對(duì)方設(shè)想的寫法。
3.告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。
4.這兩句是述李白告歸時(shí)所說的話。
5.這兩句寫李白告歸時(shí)的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時(shí)的習(xí)慣舉動(dòng)。
6.冠:官帽。蓋:車上的篷蓋。冠蓋:指代達(dá)官。斯人:此人,指李白。
7.孰云:誰說。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰說天網(wǎng)寬疏,對(duì)你卻過于嚴(yán)酷了。
8.這兩句說:他活著的時(shí)候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名。
這兩首記夢(mèng)詩,分別按夢(mèng)前、夢(mèng)中、夢(mèng)后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七)上篇寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)故人悲慘遭遇的同情。
夢(mèng)李白其二讀后感篇九
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
【注解】:
1、楫:船漿、船。
【韻譯】:
悠悠云朵終日飛來飄去,
遠(yuǎn)方游子為何久久不至。
一連幾夜我頻頻夢(mèng)見你,
情親意切可見對(duì)我厚誼。
每次夢(mèng)里你都匆匆辭去,
還總說相會(huì)可真不容易。
你說江湖**多么險(xiǎn)惡,
擔(dān)心船只失事葬身水里。
出門時(shí)你總是搔著白首,
好象是辜負(fù)了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續(xù),
唯你不能顯達(dá)形容憔悴。
誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏?
你已年高反被牽連受罪。
千秋萬代定有你的聲名,
那是寂寞身亡后的安慰。
【評(píng)析】:
天寶三年(744),李杜初會(huì)于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因。
參加永王李?的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流。
放,不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。
詩以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫。第一首寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的'心理,表現(xiàn)對(duì)老。
友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)老友悲慘遭遇的同情。
“故人來入夢(mèng),明我長相憶”?!八畈ɡ碎?,無使蛟龍得”?!叭诡l夢(mèng)君,情親。
見君意?!边@些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友。
誼。
夢(mèng)李白其二讀后感篇十
杜甫。
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
公元744年(天寶三年),李杜初會(huì)于洛陽,即成為深交。公元758年(乾元元年),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。
杜甫遠(yuǎn)在北方只知李白流放,不知已被赦還,憂思拳拳,久而成夢(mèng),因夢(mèng)而得《夢(mèng)立白》詩二首。
兩首記夢(mèng)詩,分別按夢(mèng)前、夢(mèng)中、夢(mèng)后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七。本篇文字亦依仇本。)上篇寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)故人悲慘遭遇的同情。
此后數(shù)夜,又連續(xù)出現(xiàn)類似的夢(mèng)境,于是詩人又有下篇的詠嘆。
“浮云終日行,游子久不至?!币姼≡贫钣巫?,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷?!叭诡l夢(mèng)君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢(mèng),明我長相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實(shí),我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對(duì)故人的一片衷情。
“告歸”以下六句選取夢(mèng)中魂返前的片刻,描述李白的'幻影:每當(dāng)分手的時(shí)候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上風(fēng)波迭起,我真怕會(huì)沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白發(fā)的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨?!案鏆w常局促,苦道來不易”寫神態(tài);“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”是獨(dú)白;“出門搔白首,若負(fù)平生志”,通過動(dòng)作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個(gè)側(cè)面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯槁慘淡之狀,如在目前。“江湖”二句,意同上篇“水深波浪闊,無使蛟龍得”,雙關(guān)著李白魂魄來去的艱險(xiǎn)和他現(xiàn)實(shí)處境的惡劣;“出門”二句則抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。
夢(mèng)中李白的幻影,給詩人的觸動(dòng)太強(qiáng)太深了,每次醒來,總是愈思愈憤懣,愈想愈不平,終于發(fā)為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權(quán)貴充斥長安,唯獨(dú)這樣一個(gè)了不起的人物,獻(xiàn)身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什么“天網(wǎng)恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身后名垂萬古,人已寂寞無知,夫復(fù)何用!“千秋萬歲名,寂寞身后事。”在這沉重的嗟嘆之中,寄托著對(duì)李白的崇高評(píng)價(jià)和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。所以,清人浦起龍說:“次章純是遷謫之慨。為我耶?為彼耶?同聲一哭!”(《讀杜心解》)。
《夢(mèng)李白二首》,上篇以“死別”發(fā)端,下篇以“身后”作結(jié),形成一個(gè)首尾完整的結(jié)構(gòu);兩篇之間,又處處關(guān)聯(lián)呼應(yīng),“逐客無消息”與“游子久不至”,“明我長相憶”與“情親見君意”,“君今在羅網(wǎng)”與“孰云網(wǎng)恢恢”,“水深波浪闊,無使蛟龍得”與“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”等等,都是維系其間的紐帶。但兩首詩的內(nèi)容和意境卻頗不相同:從寫“夢(mèng)”來說,上篇初夢(mèng),下篇頻夢(mèng);上篇寫疑幻疑真的心理,下篇寫清晰真切的形象。從李白來說,上篇寫對(duì)他當(dāng)前處境的關(guān)注,下篇寫對(duì)他生平遭際的同情;上篇的憂懼之情專為李白而發(fā),下篇的不平之氣兼含著詩人自身的感慨??傊?,兩首記夢(mèng)詩是分工而又合作,相關(guān)而不雷同,全為至誠至真之文字。
夢(mèng)李白其二讀后感篇十一
作者:杜甫。
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
【注解】:
1、楫:船漿、船。
【韻譯】:
悠悠云朵終日飛來飄去,遠(yuǎn)方游子為何久久不至。
一連幾夜我頻頻夢(mèng)見你,情親意切可見對(duì)我厚誼。
每次夢(mèng)里你都匆匆辭去,還總說相會(huì)可真不容易。
你說江湖**多么險(xiǎn)惡,擔(dān)心船只失事葬身水里。
出門時(shí)你總是搔著白首,好象是辜負(fù)了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續(xù),唯你不能顯達(dá)形容憔悴。
誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏?你已年高反被牽連受罪。
千秋萬代定有你的聲名,那是寂寞身亡后的安慰。
【講解】:
浮云終日行,游子久不至。三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
浮云一天到晚地在空中悠蕩,游子李白也與我相別日久。一連三夜頻頻夢(mèng)見你,足以看出你對(duì)我的情意是多么親摯深厚。見浮云而念游子,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以略釋愁懷。后兩句與上篇“故人”句互相照應(yīng),我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對(duì)故人的一片深情。
告歸常局促,苦道來不易。江湖多**,舟楫恐失墜。
你向我辭行時(shí),常常心情不展,苦苦地訴說前來不易。你說江湖上**險(xiǎn)惡,唯恐船只失事沉沒。詩人選取夢(mèng)中片斷,描述李白的幻影?!案鏆w”句寫神態(tài),“江湖”句是獨(dú)白,表現(xiàn)李白魂魄來去的艱險(xiǎn)和他現(xiàn)實(shí)處境的惡劣。
出門搔白首,若負(fù)平生志。冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
你走出門去總是搔著滿頭白發(fā),好像是為自己壯志不遂而悵恨。京都的官僚們冠蓋相續(xù),滿城都是,惟獨(dú)這樣一個(gè)了不起的人物李白,困頓不堪,失意憔悴?!俺鲩T”句,抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨,并通過動(dòng)作、外貌揭示描寫對(duì)象的心理。后兩句是為李白的遭際鳴不平?!肮谏w”,士大夫的服飾和車駕,代指高冠華蓋的權(quán)貴?!熬┤A”,京都。
孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累。千秋萬歲名,寂寞身后事。
誰說天網(wǎng)恢恢,善惡終有報(bào)應(yīng)?你年高身老,卻反遭牽累。千秋萬代之后,李白的大名必將傳揚(yáng)天下,可那畢竟已是寂寞身亡后的安慰?!独献印分^“天網(wǎng)恢恢,疏而不失”,意謂天理如大網(wǎng),雖稀疏卻無漏失,善惡總有歸結(jié)。“孰云”句反其意,言李白雖善而得惡報(bào)。“將老”句,李白獲罪時(shí),年已五十九。后兩句言外之意是說,現(xiàn)在活著的時(shí)候,有誰去顧憐李白困苦的處境呢?在深沉的嗟嘆之中,寄托著杜甫對(duì)李白的崇高評(píng)價(jià)和深切同情,也包含著詩人同病相憐的無限心事。所以,清代浦起龍《讀杜心解》說:“次章純是遷謫之慨。為我耶?為彼耶?同聲一哭!”“寂寞”,指死去,與“身后”同義。
【點(diǎn)評(píng)】:
“浮云終日行,游子久不至?!币姼≡贫钣巫?,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷?!叭诡l夢(mèng)君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢(mèng),明我長相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實(shí),我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對(duì)故人的一片衷情。
“告歸”以下六句選取夢(mèng)中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當(dāng)分手的時(shí)候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上**迭起,我真怕會(huì)沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白發(fā)的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨?!案鏆w常局促,苦道來不易”寫神態(tài):“江湖多**,舟楫恐失墜”是獨(dú)白:“出門搔白首,若負(fù)平生志”,通過動(dòng)作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個(gè)側(cè)面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯槁慘淡之狀,如在目前?!敖倍?,意同上篇“水深波浪闊,無使蛟龍得”,雙關(guān)著李白魂魄來去的艱險(xiǎn)和他現(xiàn)實(shí)處境的惡劣:“出門”二句則抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。
夢(mèng)中李白的幻影,給詩人的`觸動(dòng)太強(qiáng)太深了,每次醒來,總是愈思愈憤懣,愈想愈不平,終于發(fā)為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權(quán)貴充斥長安,唯獨(dú)這樣一個(gè)了不起的人物,獻(xiàn)身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什么“天網(wǎng)恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身后名垂萬古,人已寂寞無知,夫復(fù)何用!“千秋萬歲名,寂寞身后事。”在這沉重的嗟嘆之中,寄托著對(duì)李白的崇高評(píng)價(jià)和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。所以,清人浦起龍說:“次章純是遷謫之慨。為我耶?為彼耶?同聲一哭!”(《讀杜心解》)。
【評(píng)析】:
翻了翻《唐詩三百首》,撞到《夢(mèng)李白·其二》。除了朋友間的真情厚意,互助扶持,更使我動(dòng)容的“千秋萬歲名,寂寞身后事”。
名,即使是李白、杜甫又如何,還不是不乏抗拒。雖然老杜現(xiàn)在有看破的意味,而他也實(shí)在不斷的挫折后才意識(shí)到這一點(diǎn),或者是無奈的承認(rèn)這一點(diǎn)。古人讀書,本就是要科舉功名,這本無可厚非,至少他們還有明確的追求,而我現(xiàn)在,渾渾噩噩,全然已迷失方向。
有時(shí),猛然覺得自己太天真了吧,然驕傲的自尊卻叫我對(duì)它視而不見,違心的沉淪下去。
生活本有很多樂趣,什么寂寞事,那都是身后的玩意了。趕快收拾心情,青春作伴好還鄉(xiāng)啊!
天寶三年(744),李杜初會(huì)于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李?的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。
《夢(mèng)李白》共兩首,以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫。第一首寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)老友悲慘遭遇的同情。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
“故人來入夢(mèng),明我長相憶”?!八畈ɡ碎煟瑹o使蛟龍得”。“三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
詩的語言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來叫人心碎!
夢(mèng)李白其二讀后感篇十二
“秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰雄?!北局鴮?duì)詩仙李白的敬仰,我研讀了《李白評(píng)傳》一書,感慨頗豐。
李白生于有“文必秦漢,詩必盛唐”的唐代,其詩歌情緒高昂,境界開闊,內(nèi)容豐富,形式多樣,充分反映了美學(xué)家艷稱的盛唐氣象。唐初形成了了寬松的空氣,有助于種族之間的交流,很多反映異族風(fēng)光與異族興味的文藝作品,與華夏文化交相融會(huì),呈現(xiàn)出璀璨多姿的風(fēng)貌。這時(shí)唐代文壇上多姿多態(tài)的文學(xué)藝術(shù)的蓬勃發(fā)展,提供了極為豐厚的沃土。悟得人不能改變環(huán)境,但環(huán)境可以改變?nèi)恕?/p>
正如荀子在《勸學(xué)》中說“蓬生麻中,不扶自直;白沙在涅,與之俱黑。居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所有防邪僻而近中正也?!比绻谝粋€(gè)積極向上的群體里,受到周圍的人的感染,他也會(huì)努力勤奮起來,并且做得到自己的最好,成功的人或許成了這個(gè)群體的領(lǐng)導(dǎo)者,或者開創(chuàng)了他自己的新事業(yè),或者在某一方面成為專家,是權(quán)威,是不可或缺的重要人物。但如果呆在一個(gè)散漫懶惰的群體里,同樣也會(huì)讓一個(gè)優(yōu)秀的人變成懶漢。如果他不能改變這個(gè)群體,那么就要被這個(gè)群體給同化。人總是有惰性的,當(dāng)周圍的人都不思進(jìn)取沉迷于安樂,對(duì)工作得過且過,沒有計(jì)劃性,沒有長遠(yuǎn)性,沒有良好的執(zhí)行力,組織框架松散無序,在這種環(huán)境感染下,再有天賦的人也會(huì)庸碌無為。
唐代環(huán)境造就了唐詩,也造就了李白。而李白自身的經(jīng)歷也十分重要。李白“浪跡天下,以詩酒自適。又至尚道術(shù),為神仙可致,不求小官,以當(dāng)世之務(wù)自負(fù)?!彼恍加谧咭话愕氖嘶碌缆?,一步一步地求得升遷。他要像諸葛亮,陶弘景那樣,以隱士起家而立抵卿相;像管仲,樂毅一樣,干一番旋乾轉(zhuǎn)坤的大事。
夢(mèng)李白其二讀后感篇十三
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。
【注解】:
此篇無注釋。
【韻譯】:
貴妃真是一枝帶露牡丹,艷麗凝香,楚王神女巫山相會(huì),枉然悲傷斷腸。
請(qǐng)問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?
可愛無比的趙飛燕,還得依仗新妝!
【評(píng)析】:
這三首詩是李白在長安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
第二首,寫貴妃的受寵幸。首句寫花受香露,襯托貴妃君王寵幸;二句寫楚王遇神女的虛妄,襯托貴妃之沐實(shí)惠;三、四句寫趙飛燕堪稱絕代佳人,卻靠新妝專寵,襯托貴妃的天然國色。詩人用抑揚(yáng)法,抑神女與飛燕,以揚(yáng)楊貴妃的`花容月貌。
【本文地址:http://m.aiweibaby.com/zuowen/15433683.html】