讀后感是對書中故事和人物感情的表達和思考。寫讀后感時要注意對內(nèi)容進行總結(jié)概括,突出重點,使讀者更容易理解和接受自己的觀點。以下是小編為大家收集的讀后感范文,供大家參考和借鑒。
天國的郵遞員讀后感篇一
記憶里四五歲時的天氣總是晴朗,小區(qū)里種的洋槐的花香把房間都浸的甜甜的。這時候,一盤餅干,一壺茶,一本《安徒生童話》,還有一個哥哥,便足以度過一個愜意的午后。
“哥哥,我想聽故事!”
“好,果果想聽哪一篇?”
“最后一個故事也是最長的那一篇”“好!”
總是以這樣的對話開頭,總講那篇長長的《天國花園》。雖然那時的我已經(jīng)識字,也能看懂其他故事,可一看到《天國花園》長達十幾頁的文字,我就頭疼,就會拉著哥哥讀給我聽。
“從前有個王子,他很聰明,讀遍了世界上所有的書籍……”故事的內(nèi)容我早已爛熟于心,可還是忍不住讓哥哥讀給我聽。我喜歡看哥哥讀書的樣子,細長的手指撫著書頁的邊緣,陽光透過,為他的臉鍍上一圈毛茸茸的白邊。他輕聲讀著,嘴角噙著笑,眼中神色卻是那么認真,認真的像個三好學生在做作業(yè)。
“殘酷的死神逼近,怒吼道:“長必須為他的行為受到懲罰!”這時,一直靜靜讀書的哥哥忽然呲牙咧嘴,十指張開向我吼道:“受到懲罰!”那模樣倒不像死神,卻像個溫柔的天使忽然生氣。我趁勢瞪大眼睛,急切地問:“然后呢?然后呢?”
“嗯……然后王子在黑暗中認真地反思自己的過錯,他為自己沒有控制自己的欲望,破壞天國花園而感到羞愧,他真誠地做了懺悔,愿用一生來贖罪,最終感動了上帝,回到了天國花園,永遠護衛(wèi)著這個美麗的地方?!鼻嗲嗑従徍仙蠒?,慢慢講出故事的結(jié)局,給了我一個暖心的微笑。
《天國花園》的故事被哥哥講了一遍又一遍,聽到美好結(jié)局的我開心的進入夢鄉(xiāng),在夢中與童話里的朋友做游戲。
隨著我漸漸的長大,在一次偶然機遇下又翻開了那本童話書。一切的秘密都被揭開——王子最后接受了懲罰。然后呢?然后就沒有了。所謂美好的結(jié)局只是哥哥編了哄我的。
我不知安徒生為何不愿給《天國花園》一個圓滿的結(jié)局,但我有點慶幸他選擇的結(jié)局,不然,也不會有讀書時的那些秘密----兄妹之間的呵護與關(guān)愛。
天國的郵遞員讀后感篇二
認真讀完一本著作后,相信大家都增長了不少見聞,為此需要認真地寫一寫讀后感了。你想知道讀后感怎么寫嗎?下面是小編幫大家整理的《布羅鎮(zhèn)的郵遞員》讀后感,希望能夠幫助到大家。
真的,我讀完《布羅鎮(zhèn)的郵遞員》這本童話書,眼睛都濕了,我被文中的小男孩阿洛深深地打動了。
我讀完后,眼中浮現(xiàn)出了一個小鎮(zhèn)子和一片幽暗的森林。我讀到“特沃他是你的仇人”嗎?這時,我想阿洛一定會去幫助松鼠,讓特沃向松鼠道歉,可是,我想錯了。我為什么只為自己想,而不問問對方原因呢?我不由得想起有一次我朋友不和我的同學玩了,就叫我也不和他玩,只為了讓他來道歉,但是他道了歉也不跟他玩,而他們只是為了一根跳繩,最后他們和好了。
最使我感動的是,信的魅力,成為所有故事的核心。因為想取得對方的原諒,特沃先生不斷的給松鼠先生寫信道歉,終于在這本書結(jié)尾時獲得了松鼠的諒解,怕寂寞又患了健忘癥的獾,用自己寫信自己收信的辦法來爭取阿洛做他的聽眾,小鎮(zhèn)的人們用包裹互寄傳達他們對彼此的愛……就是在為大家送信的過程中,阿洛發(fā)現(xiàn)了許多秘密,也一步步解開了小鎮(zhèn)居民和森林的種種誤會。
一個地圖上看不見的小鎮(zhèn),一個平凡的男生阿洛,一份不起眼的工作卻因為善良,因為友善,因為愿意幫助別人的心,更因為勇敢和果斷,因為正義和對美好未來的.撞景,阿洛以他的方式,改變了小鎮(zhèn)和森林的面貌,改變了人們的偏見,而這個美好的童話,也因為這些細碎有趣的故事,會走進更多孩子的心田。
這里不得不說郭老師是高明的,她只說故事,不現(xiàn)身說教,讓小讀者在情節(jié)的展開中去發(fā)現(xiàn)故事背后的東西,讓小讀者在人物的對話中領(lǐng)悟和感動。在《布羅鎮(zhèn)的郵遞員》中,她用文學和故事來溫暖、鼓舞、啟迪孩子,激勵他們永葆積極向上的樂觀心態(tài)和進取精神。
閱讀過程中,我可以感受到整個童話散發(fā)著令人喜悅的味道,聞到那種沁人心扉的花香,看似簡單的故事,簡單的對話,卻讓我在閱讀某個瞬間頻頻點頭,發(fā)現(xiàn)故事背后的能量。
天國的郵遞員讀后感篇三
今天一次性花了4時來觀看這個視頻,因為也是第一次聽羅胖演講,所以老實說來,有些內(nèi)容還有待消化。
羅胖談,現(xiàn)在處于互聯(lián)網(wǎng)恐慌的時代,什么是互聯(lián)網(wǎng)恐慌呢?剛一聽到這詞我就蒙了,后來才慢慢聽明白,恐慌的商界大佬們,好多商界大佬都想傾盡家產(chǎn)來換取成功的轉(zhuǎn)型,為什么商界大亨會有這樣的擔憂?因為互聯(lián)網(wǎng)的影響力之大是我們難以想象的,但如果只是一昧的東施效顰,那豈不是成四不象了!羅胖說:中國就算拿著吊瓶跑馬拉松不照樣還是拿第一嘛!所以何須轉(zhuǎn)型,只要生長。
現(xiàn)在這個時代是連瘋子都在創(chuàng)業(yè),瘋子和精英都是一個國家的風向標,但是從邏輯思維提供的數(shù)據(jù)來看,在北京,一個剛畢業(yè)實習的大學生月收入才4800,而且這還是增長后的數(shù)據(jù)!而一個o2o上門服務的美甲師月收入甚至有186000元,看到了這個數(shù)據(jù)。我當時就憤慨了,讀了那么多的書,我會得到什么?有一位商業(yè)大亨曾說過,最應該創(chuàng)業(yè)的是聰明、年輕、貧窮的人。羅胖也鼓勵大學生去創(chuàng)業(yè),我覺得非常好,我們不怕輸,因為我們沒什么可輸?shù)?,雖然輸?shù)袅藭r間,但我們得到的是不敢嘗試的人永遠也沒有的經(jīng)歷。
在oto大戰(zhàn)中,滴滴和快的合并,美團和大眾點評合并等等一系列大事件都告訴我們,通過資本也推出了大量的協(xié)作活動,而,隨著市場經(jīng)濟的發(fā)展,各階層的工作人民越來越有職業(yè)自由、職業(yè)尊嚴的意識,阿里巴巴讓世界更清楚的了解人,騰訊讓人更高效的看到世界。
作為當代學生,我們應該跟上時尚的潮流,抓住ip存在感、交易入口、社交貨幣。我非常喜歡羅胖說的一句話:你的價值并不是與你所付出的勞動成正比,而是與你不可取代的價值成正比所以,我們不能只追求眼前利益,要從長遠考慮。
天國的郵遞員讀后感篇四
幾乎一口氣讀完《布羅鎮(zhèn)的郵遞員》。很滿足,仿佛看到遠方的風景,那里有美好,有希望,還有夢想的達成。
那個遠方,是不起眼的小小的布羅鎮(zhèn)和一片幽暗的森林。這是作者郭姜燕為我們描述的童話故事的發(fā)生地,其中有叫阿洛的郵遞員,還有林林種種生活在小鎮(zhèn)或森林里的人和動物。童話就從阿洛身負的送信工作開始,采用系列故事的寫法,寫了十五個獨立成章又相互關(guān)聯(lián)的故事。孤兒阿洛,這個看似瘦弱,卻因為善良和勇敢,行走在小鎮(zhèn)和森林之間的郵遞員,以信為媒,隨著一個個故事的發(fā)生,不斷為大家送去溫暖,創(chuàng)造奇跡,化解一次次危難。有意思的是,這些故事之間,互相關(guān)聯(lián),層層遞進,交織起各種奇妙想象和真誠情感,讓優(yōu)雅、幽默、正義、溫暖和各種美好情愫一點點積聚,直至充盈在每個人的心間,最終抵達高潮,完成救贖。
閱讀過程中,可以感受到整個童話散發(fā)著令人喜悅的暖流,聞到沁人心脾的花香,還有閃爍著的陽光和智慧——那是獨特的屬于東方的想象和哲思,看似簡單的故事、對話,卻能讓閱讀者在閱讀的某個瞬間頻頻點頭,發(fā)現(xiàn)故事背后的感染力和生命力。
信的傳遞,成為所有故事的核心。因為想取得對方的原諒,特沃先生不斷給松鼠寫信表達歉意,終于在這本書結(jié)尾時獲得松鼠的諒解;怕寂寞又患了健忘癥的獾,用自己寫信自己收信的辦法來爭取阿洛做他的聽眾;小鎮(zhèn)的人們用包裹的互寄表達對彼此的愛心……就是在送信的過程中,阿洛發(fā)現(xiàn)了許多秘密和誤會,也一步步解開了小鎮(zhèn)居民和森林動物之間的種種疙瘩和矛盾。
大熊為被偷去了美好的夢而沮喪,鳥兒因為不斷被陷害和射殺而采取報復的行動,刺猬與老鼠的無奈,夜行怪物的怪癖愛好,所有的奇怪行徑和對人類的仇視都有來由,背后藏著不光彩的邏輯關(guān)聯(lián)。最后,在一場突如其來的災難面前,森林深處擱淺的大船,船上的樹精女孩“安”與老樹精一起織就了一張牢不可破的樹網(wǎng),解救了驚慌失措的人們和四處逃散的動物。當大地重歸安寧,美好與和諧的氛圍終于讓小鎮(zhèn)與森林合二為一,美麗的夢想成為了現(xiàn)實。
我特別驚訝于作者看似漫不經(jīng)心的敘述筆調(diào),那種舉重若輕的信手拈來,仿佛只是在講述一個好聽的故事,卻在故事里藏下了許多能量等著讀者自己去發(fā)現(xiàn)和感受。
隨著一件件往事的冰釋前嫌,小鎮(zhèn)和森林間的誤會慢慢化解,而小讀者也終于可以會心一笑,繼而感受這個童話帶來的特有的溫度和啟迪。
阿洛的善良和誠信,為他贏得了森林動物的愛戴,也因此成就了他希冀的人與自然的和諧相處。童話的字里行間,始終流淌著對愛和信任的表達,點點滴滴,如涓涓細流,潤物細無聲。比如,走進森林別帶兇器,表達了人與人應有的信賴和尊重;面對愛講故事又患了健忘癥的獾,最好的辦法是為他尋找不同的聽眾,于是,阿洛為獾安排了一個迎來送往的旅店,讓獾在與旅行者的敘述中尋找安慰;面對傷心的琴師,阿洛采取的是不動聲色的幫助,七七四十九天送去毯子、酒和糕點,以誠信和溫暖打動了琴師;而面對迷路的小綠蛇,阿洛舍得放下自己的緊急事情,伸出援手幫一把。這些都不是什么驚天動地的大舉動,但始終如一,不離不棄,在最后關(guān)頭為阿洛贏得了所有人的信任,大家一起攜手戰(zhàn)勝了洪水的襲擊。而這些品格,也在不經(jīng)意間深藏孩子們內(nèi)心,種下了一顆顆友善的種子,給他們以錚錚筋骨和成就夢想所需要的堅韌。
一個地圖上看不見的小鎮(zhèn),一個平凡的男生阿洛,一份不起眼的郵遞員工作,卻因為善良、友善,因為愿意幫助別人的心,更因為勇氣和果敢,因為正義和對美好未來的憧憬,阿洛以他的方式,改變了小鎮(zhèn)和森林的面貌,改變了人們固有的偏見,融化堅冰,重建人與人之間和人類與自然之間的和諧關(guān)系。這個童話也因為這些細碎有趣的故事,變得真切、真情,真實感人,充滿力量。
這里不得不說作者郭姜燕的高明,她只說故事,不現(xiàn)身說教,點到為止,讓讀者在情節(jié)的展開中去發(fā)現(xiàn)故事背后的道理,在人物的對話和行動中去領(lǐng)悟和感受。從頭到尾,行文的風格非常樸實,仿佛會講故事的長者,只需把內(nèi)心豐富的寶藏拿出一二,以故事吸引別人,而不需要在故事外包裝太多華麗的語言。這也頗符合郭姜燕的個性,她是出色的語文老師,為人處世不張揚、不渲染,喜歡孩子,面對他們即刻呈現(xiàn)出為人師長的關(guān)懷和愛護,希望張開雙臂擁抱他們,給他們的未來以希望,看到他們快樂的笑臉。
在《布羅鎮(zhèn)的郵遞員》中,她用文學和故事來溫暖、鼓舞、啟迪孩子,激勵他們永葆積極向上的樂觀心態(tài)和進取精神。
天國的郵遞員讀后感篇五
這時我才明白可兒爸爸的心意,他想一生的愛全部留給自己最愛的女兒。我這才發(fā)現(xiàn),雖然可兒的爸爸走了,但是他的愛比生命還長,爸爸的愛將陪伴溫暖可兒的一生。
從可兒的爸爸身上,我仿佛看到了自己的爸爸的影子。以前,我在周末去縣城練跆拳道,在車子上的時候,我總會犯困,于是,爸爸的臂膀就成了我的枕頭,當我美美地睡了一覺下車時,爸爸卻又在痛苦地甩著他的手臂,媽媽說爸爸怕打擾我睡覺,所以一路上手臂累了麻了也不愿活動一下。回到家,我又練起了跆拳道,自然,爸爸就成了我的靶子,雖然他被我打得落花流水,但他是對著我笑嘻嘻的,背地里,他卻讓媽媽為他揉著背,還在夸我:“女兒的拳頭還真挺有勁的!?!?/p>
讀完了這篇文章,我似乎也讀懂了爸爸的愛。
天國的郵遞員讀后感篇六
這點小婕倒是覺得沒什么,你覺得適合自己就看唄,不適合就別看唄,有啥大不了的。
來說說這本《羅輯思維》,分代序、19集內(nèi)容、致謝;代序是申音寫的,應該是《羅輯思維》的合伙人,反正是舉足輕重的人,介紹來《羅輯思維》的來歷。
第一集沒有特定的介紹一書,但是有提到《紅樓夢》和《石頭記索隱》,算是一個引子吧!第二集到第19集,每篇都會介紹書籍,古今中外,各種文章都有。
在知識中尋找見識。
這是羅胖對此書的概括,應該也是他的見地吧!
都說太高調(diào)不好,不過小婕認為,現(xiàn)在的互聯(lián)網(wǎng)時期,你要么低調(diào)的超級有內(nèi)涵,沒有那么就高調(diào)到讓人發(fā)指吧,有何不可呢!
看羅胖現(xiàn)在的照片,真的胖了好多啊,怪不得叫羅胖,健身還是很重要的,畢竟是公眾人物,哈哈哈~瞧瞧小婕這世俗的眼光,多么的犀利。
ps:
背了24小時的血壓儀,還要測24小時的尿蛋白,血壓倒是下來了,但是血檢膽固醇啊啥的比之前都高了,看看明天的尿檢,到了37周,各種事情都來了,希望醫(yī)生不要放棄我!
小婕都沒放棄自己,你們?yōu)槭裁匆艞壭℃寄?!!
天國的郵遞員讀后感篇七
北川悅吏子和金美助的書,李亨民的電影。很早前就看了書,后來才看的電影?!短靽泥]遞員》保持著韓國一貫的風格,畫面清新唯美。書里干凈和自然的氣息在這些唯美的場景里一一鋪展開來,洗盡了一切不純粹的感情。比起細膩的文筆描寫,電影的節(jié)奏似乎更快,友情、愛情的展現(xiàn)也更為直接,雖然故事在夢境和現(xiàn)實中穿插,但卻也不突兀,好像這一切似乎都是那么真實。所以,這部電影里的人們不是活在夢境里,也不是活在現(xiàn)實,而是徘徊在兩者之間。
男主人公在俊因為一場車禍意外變成了植物人,上帝用再給他兩周的壽命作為條件讓在俊來擔任天國的郵遞員。于是在俊就這樣往返于天國和人間送信,給失愛人的人們帶來生存的希望。一句話總結(jié),這個故事講述了在生死邊緣,彼此生活在不同世界上兩個男女的愛情故事。然而在我看來,除卻愛情,它也讓我們更多的認識到了要讓現(xiàn)實中的人能夠?qū)κ耪哚寫训男那?,那不是忘記,而是放在心底永久的銘記。夢境里的故事,好像不那么真實,電影中媽媽給死女兒的信,姐姐給死弟弟的信,包括在電影里用濃厚筆墨勾畫的老人給死妻子的`信,中年父親給在空難中死的兒子寄的信雖然都是編劇的想象,但是任何一個小故事所傳達到感情拿回到現(xiàn)實卻是真實的。
親情的實與虛。
電影中的爺爺在老伴世后收拾遺物時發(fā)現(xiàn)了一封信和照片,于是他心里就留下了一個結(jié)——那英俊的兒子真的是自己的兒子嗎?已經(jīng)死的奶奶似乎愛著別人。荷娜和在俊聯(lián)手制作了假的dna驗證書寄給爺爺,在面對著驗證書上99.99%的字樣面前,爺爺終于舒展開了笑容。而影片最后,那是在俊在回到人間的路上,他看到正往天國的人們。鏡頭里有一位老婦人坐在長椅上,等待來到天國的老伴,那不是別人,是之前在俊和荷娜幫助過的那個爺爺,在俊看著他們相擁,攜手走向散發(fā)著光的地方。電影中的那一幕幕導演想展現(xiàn)的不是對死亡的恐懼,而是對死亡的淡然,我覺得看到這里我們有理由相信那些離開我們的人們不是永遠地閉上了眼睛,而是到了另一個充滿愛的地方繼續(xù)生活著。
在電影里故事是真,而寄到天國的信是假,所謂的郵遞員好像是假,但所有的感情卻是真。在后來的故事里,荷娜和在俊在郵筒中發(fā)現(xiàn)了一位父親給自己死孩子寄的信。因為工作而疏忽了家人并最終導致妻子病逝,從此父親與兒子形同陌路。大叔時時刻刻都在對兒子進行懺悔,內(nèi)心也一直受到煎熬,可是還沒等到一句原諒,兒子也因為飛機失事而亡。他拿起了相機開始繼續(xù)兒子的事業(yè),每天用膠片來記錄天空,他認為這樣就能和兒子進行溝通并得到原諒??墒且黄鸸ぷ鞯倪^程中也逃不了摩擦。荷娜覺得,即使是謊言也好,只要讓活在世上的人感到寬慰,他們正在做的事就是有意思的??墒窃诳≌J為,有些謊言是永遠不能編造的,荷娜的想法只有軟弱的人才會有,活在謊言的世界里,得到的并不是真正輕松地生活,只有真正的放下,才能開始新生活。造假了遺言的荷娜被在俊揭穿,兩人爭執(zhí)不下,卻最終讓大叔舒心。在這里,兒子的遺言是假,那種想被原諒的心情是真,而在俊和荷娜他們兩個人目前那樣的生活于在俊而言是夢境,但于荷娜而言,是現(xiàn)實。
愛情的真實與幻境。
在電影中有一個場景,女主角荷娜在咖啡店選著飲品,目光穿過排隊的人群看向窗邊的座位,原本坐在那里望向窗外的男主角在俊突然消失。嘈雜的背景音樂隨之消失,取而代之的是沉悶悲傷地音樂。荷娜在那一瞬間仿佛意識到“只有對死的人的思念強的人才能看見我”不是空話,“對逝者的思念淡薄了的話,就開始一點點看不見我了?!焙赡葘υ诳‘a(chǎn)生了感情所以以前的戀人就這么成為了過式,在她逐漸的從以前的悲痛中緩過來時,在俊也逐漸的在她生命中扎根,但是現(xiàn)在看起來似乎也不是那么好,因為在俊偶爾開始消失了,像是變成透明人一樣,荷娜看不見了。荷娜開始慢慢思考,在俊口中的幽靈和郵遞員這份工作的真假,即使不愿意相信,但荷娜也一定知道,在俊的所有話都是真的,她愛上他也是真的,可能在這里唯一是幻境的東西,就是他們的相遇,好像是一場永遠醒不過來的夢,真實的可怕。
“你的任務完成了,回吧?!?/p>
“那我的記憶呢?”
“記憶?都會消失的?!?/p>
“荷娜呢?”
“就像是夢里遇到的人一樣?!?/p>
“太殘忍了吧?”
“我如果殘忍的話你還能回得嗎?”
……。
在郵局和在俊的再次相遇荷娜幾乎是不敢相信的。這一段影片被拍的很唯美,也很溫暖。按照在俊說的,他們的相遇算是一場夢。只是那并不是荷娜的夢,而是荷娜進入到了在俊的夢。夢雖然是虛幻的,但是在俊卻真實地活著。所以,在夢里他們所共同擁有過的時光,絕不會如同夢境一般飄渺無垠又很快煙消云散。于是鏡頭不斷地在兩人之間切換,他們曾一起走過的地方就這么從彼此口中說出,簡單而動人。影片結(jié)尾的畫外音荷娜說“如果有人問起,我們是不是在哪里見過,不要只當做那是搭訕,也許他就是你命里的那個人?!辈还苁乾F(xiàn)實還是夢境,總有那么一個人在該出現(xiàn)時就會出現(xiàn)的。
回到電影本身來說,它以通往天堂信件的方式讓活在世上的人找到了一個與逝親人傾訴內(nèi)心世界的連結(jié)點,一如尼采所說:死的人是在親人的記憶里而繼續(xù)活著的?;钤诂F(xiàn)實世界里的我們總是在謀求一種不可能的方式來記住已逝的人,但現(xiàn)實總是會在某種適當?shù)膱龊辖o人以當頭棒喝?!短靽泥]遞員》就是如此,給予生者希望,但卻在希望邊緣透露著一絲絕望,然后把人從虛無的夢境里回到現(xiàn)實。電影中女主角荷娜和男孩在俊的愛情也就像是這樣,不知道是偶然還是必然的相遇,兩人相識。當荷娜沒有愛上在俊的時候,他總是如常的出現(xiàn)在她的世界里,當荷娜愛上在俊時,卻又不得不面對他將消失而的悲情。就這樣,在俊偶爾消失的身影讓荷娜一瞬間回到現(xiàn)實,不知道是夢還是現(xiàn)實,她很困頓,但是愛的真實感卻一直存在。
天國的郵遞員讀后感篇八
我讀完后,眼中浮現(xiàn)出了一個小鎮(zhèn)子和一片幽暗的森林。我讀到“特沃他是你的仇人”嗎?這時,我想阿洛一定會去幫助松鼠,讓特沃向松鼠道歉,可是,我想錯了。我為什么只為自己想,而不問問對方原因呢?我不由得想起有一次我朋友不和我的同學玩了,就叫我也不和他玩,只為了讓他來道歉,但是他道了歉也不跟他玩,而他們只是為了一根跳繩,最后他們和好了。
最使我感動的是,信的魅力,成為所有故事的核心。因為想取得對方的原諒,特沃先生不斷的給松鼠先生寫信道歉,終于在這本書結(jié)尾時獲得了松鼠的諒解,怕寂寞又患了健忘癥的獾,用自己寫信自己收信的辦法來爭取阿洛做他的聽眾,小鎮(zhèn)的人們用包裹互寄傳達他們對彼此的愛……就是在為大家送信的過程中,阿洛發(fā)現(xiàn)了許多秘密,也一步步解開了小鎮(zhèn)居民和森林的種種誤會。
一個地圖上看不見的小鎮(zhèn),一個平凡的男生阿洛,一份不起眼的工作卻因為善良,因為友善,因為愿意幫助別人的心,更因為勇敢和果斷,因為正義和對美好未來的撞景,阿洛以他的方式,改變了小鎮(zhèn)和森林的面貌,改變了人們的偏見,而這個美好的童話,也因為這些細碎有趣的故事,會走進更多孩子的心田。
這里不得不說郭老師是高明的,她只說故事,不現(xiàn)身說教,讓小讀者在情節(jié)的`展開中去發(fā)現(xiàn)故事背后的東西,讓小讀者在人物的對話中領(lǐng)悟和感動。在《布羅鎮(zhèn)的郵遞員》中,她用文學和故事來溫暖、鼓舞、啟迪孩子,激勵他們永葆積極向上的樂觀心態(tài)和進取精神。
閱讀過程中,我可以感受到整個童話散發(fā)著令人喜悅的味道,聞到那種沁人心扉的花香,看似簡單的故事,簡單的對話,卻讓我在閱讀某個瞬間頻頻點頭,發(fā)現(xiàn)故事背后的能量。
天國的郵遞員讀后感篇九
“愛”,是一個多美的詞啊!它可以形容人們的品質(zhì)、人們的生活習性等等。在我的心目中,有著一種令我敬佩的“愛,”它是這么的偉大、這么的驚人。雖然這只是一個小小的故事,但是這個故事讓我懂得了一個不小的道理。
這個故事叫《浪漫鼠德佩羅》,它的主要內(nèi)容是這樣的:德佩羅?締林是一只小老鼠,他從小體弱多病,好不容易才長大,跟哥哥姐姐們在圖書館里吃書度日。他學會了認字,而且熱衷閱讀,尤其喜歡那些“英雄救美”的故事。有一天,他愛上了一位名叫“碗豆”的公主,公主也喜歡上了這只可愛的小老鼠。因為女仆的嫉妒和壞耗子的憎恨,可憐的公主被他們脅持進了黑暗的地牢。德佩羅挺身而出,單槍匹馬營救公主脫離了危險。
看完這本書后,我受到了很有價值的啟發(fā):在我們身邊,應該多一份“愛”,因為只有“愛,”我們的社會才會充滿健康、和諧,殘忍又冷酷的“戰(zhàn)爭”才會向我們離去。我們也要變得更加勇敢。我還懂得了做每一件事一定要堅持,只要堅持一定就能成功。從這本書我深刻的體會到,學習的重要,無時無刻不能忘記學習,因為有了知識我才會變得強大。需要懂得的一切世間真理--愛、友誼、寬容、勇氣、救贖和堅持。
從這只小老鼠身上,我發(fā)現(xiàn)自己的缺點,沒有耐心,還有不夠認真學習。想想自己上課的時候喜歡做小動作,雖然也是在聽老師講課。在家做作業(yè)的時候老是寫一會就停久會,家人如果讓我多寫幾個字,我就發(fā)火。不知道為什么自己就是心不在嫣的老想著寫作業(yè)的時間太久了,所以這些缺點我都得改掉,我要做個好學生,就得從現(xiàn)在開始,好好學習,認真上課。
天國的郵遞員讀后感篇十
性別:男。
出生年月:1940-。
國籍:美國。
所獲獎項:1987年諾貝爾文學獎。
約瑟夫·布羅茨基(josephbrodsky,1940~)蘇裔美籍詩人。生于列寧格勒一個猶太家庭,父親是攝影師,布羅茨基自小酷愛自由,因不滿學校的刻板教育,15歲便退學進入社會。他先后當過火車司爐工、板金工、醫(yī)院陳尸房工人、地質(zhì)勘探隊的雜務工等。業(yè)余時間堅持寫詩,譯詩。
布羅茨基從1955年開始寫詩,多數(shù)發(fā)表在由一些青年作家和藝術(shù)家所辦的刊物《句法》上,并通過詩朗誦和手抄本形式流傳于社會。卓異的詩才很快使他嶄露頭角,被稱作“街頭詩人”,并受到阿赫瑪托娃和其他一些文化界人士的賞識。1963年發(fā)表的著名長詩《悼約翰·鄧》是他早期創(chuàng)作的代表作。1964年,布羅茨基被法庭以“社會寄生蟲”罪判處5年徒刑,送往邊遠的勞改營服苦役。服刑18個月后,經(jīng)過一些蘇聯(lián)著名作家和藝術(shù)家的干預和努力而被釋放,獲準回到列寧格勒。從此,布羅茨基的小說詩歌文學作品陸續(xù)在國外出版。從1965年起,布羅茨基的詩選陸續(xù)在美國、法國、西德和英國出版,主要詩集有《韻文與詩》(1965)、《山丘和其他》(1966)、《詩集》(1966)、《悼約翰·鄧及其他》(1967)、《荒野中的停留》(1970)等。
1972年,布羅茨基被蘇聯(lián)驅(qū)逐出境。不久,他接受美國密執(zhí)安大學的邀請,擔任住校詩人,開始了他在美國的教書、寫作生涯。1977年,加入美國國籍,現(xiàn)是美國藝術(shù)與科學學院和全國藝術(shù)與文學學會會員,巴伐利亞科學院通訊院士。
僑居國外期間,布羅茨基又以十多種語言出版了他的選集,其中尤以《詩選》(1973)和《言語的一部分》(198o)影響為最大。此外,還有散文集《小于一》(1986)、《論悲傷與理智》(1996)等。在短短的一、二十年間,布羅茨基聲譽鵲起,成為當代最著名的詩人之一。他對生活具有敏銳的觀察和感受力,思想開闊而坦蕩,感情真摯而溫和。他的詩充滿了俄羅斯風味,特別是在流亡國外之后,懷鄉(xiāng)更成為他的重要詩歌主題之一。在藝術(shù)上,他始終“貼近兩位前輩詩人,阿赫瑪托娃和奧登”,追求形式上的創(chuàng)新和音韻的和諧。1987年,由于他的小說詩歌文學作品“超越時空限制,無論在文學上及敏感問題方面,都充分顯示出他廣闊的思想和濃郁的詩意”,獲得諾貝爾文學獎。
天國的郵遞員讀后感篇十一
“它沒有退縮,立即開始了把線軸從地牢狹窄的樓梯弄下去的工作”從這句話中,我能體會到德佩羅的勇敢與堅毅。并讓我更加喜歡這本書。
這本書主要講了德佩羅締林是一只小老鼠,它從小體弱多病,好不容易才長大,跟哥哥姐姐在圖書館里吃書度日。它學會了認字,并熱衷于閱讀,尤其喜歡一個“英雄救美”的故事。有一天它愛上了一個叫“豌豆”的公主,公主也喜歡可愛的德佩羅。但因女仆的嫉妒和耗子的算計,公主被挾持進地牢。德佩羅挺身而出,單槍匹馬營救了公主脫離危險。
這本書中,我很喜歡德佩羅勇敢、堅毅的性格。正是它的勇敢,使它敢坐在人類國王面前,正是它的勇敢,是它敢于一只耗子搏斗;正是它的勇敢,是它讓公主脫離危險。同時也因為它的堅毅,使它一定要去救公主;因為它的堅毅,使它信心十足地再次踏進黑暗而又恐怖的地牢;因為它的堅毅,使它最后讓公主逃離危險。
在生活中,在我們身邊也有這樣勇敢、堅毅的人。我的朋友笑妍就是這樣一個人。.有一次,在上數(shù)學課時,老師有一個問題提得不嚴密,但班里沒有一個人站起來反駁。這是笑妍站了起來,理直氣壯地說這道題不對。下課后,她又找到老師理由充足地說了一大堆,直到老師說:“我說錯了”。為止。
德佩羅的勇敢堅毅讓我佩服,并讓我明白了一個道理:當人確定一個目標時,勇敢、堅毅地做,就會成功。
天國的郵遞員讀后感篇十二
愿望剛許完,小伙子已經(jīng)躺在閉目躺在棺材里,任何人沒有死去前就不是快樂的。只要生存著似乎就會遭遇不盡人意的事情,就不停持續(xù)接受生活的打擊,盡管如此還要安慰自己,假如生活欺騙了你不要悲傷不要心急。我越來越覺得人類作為動物的進化真是獨特而高尚,動物固然有情緒,但他們沒有情感,也就是在面臨死亡那一刻,人類或許會臨危不懼甚至至死仍破口大罵反賊,而動物只能恐懼而絕望瞪眼落下淚。生活的瑣碎和復雜哪能單單用喜怒哀懼就表達,只好演化越多情感,我們比動物更能感受到細碎的情感,錯綜復雜的情感更矛盾更無法面對生活,但溯源究本只是想要最簡單的快樂。又瑣瑣碎碎說了一堆,只是很感概幸運的鞋套丈量整個世界,最終發(fā)現(xiàn)對人類而言最幸運的地方是棺材。面臨這樣的窘?jīng)r,人卻能產(chǎn)生更多情感使自己在活著的痛苦中制造一點歡愉。
我覺得安徒生一定是個虔誠的教徒,他幾乎像傳教一樣謳歌美德,獨腳錫兵的堅強不屈和尊嚴追求,盡管最后被丟進火爐依舊被淬成了閃亮的錫心;對不為人和百靈鳥待見的小雛菊的關(guān)心被棄如敝履的感嘆,對虛偽的善意的譴責;在天堂花園終究會犯錯是他虔誠想要避免的現(xiàn)象。
活著總是遭受不順,總是難免犯錯,虔誠的禱告和信仰或許是宗教主義者的出路。而對于沒有信仰力量的人,對于我,或許是接受這樣的事實,為自己為他人為世界,綿薄創(chuàng)造一些美好。
恰恰是淬煉一顆小小的錫心,需要烈火淬煉和一系列挫折,但最終光芒那么燦爛,有種微小的璀璨,令人感動。既然如此,在這個世界中,要堅持自己的微小的璀璨,踐行渺小的偉大。
天國的郵遞員讀后感篇十三
這本書的作者是大名鼎鼎的郭姜燕,她的作品曾入選“五個一工程”,還得過第十屆全國優(yōu)秀兒童文學獎呢!這本書主要講了一個叫阿洛的孩子,他是一個郵遞員,他認識神秘森林中的每一個動物,還跟榛子樹洞的松鼠長老是酒友呢!結(jié)果阿洛的“媽媽”彩彌生病了,阿洛想找到花樹向它求救,沒想到在路上認識了小樹精――安,從此部落鎮(zhèn)改為森林鎮(zhèn)。
這本書中的阿洛令我贊嘆不已,因為他堅持不懈,舍己為人,為人善良,真是十全十美。我和阿洛比起來,我覺得自己太膽小,而且遇到困難就容易退縮。想到這里,我不禁臉紅了。
合上這本書,阿洛在森林里送信的場景在我腦海里久久揮之不去……。
天國的郵遞員讀后感篇十四
喜歡外國詩歌的讀者,想必知道約瑟夫·布羅茨基(1940—1996)的名字,知道這位俄裔美籍詩人1987年榮獲諾貝爾文學獎,知道他對中國文化感興趣,寫出過跟中國有關(guān)的詩歌作品《明朝書信》;可是未必知道他翻譯過中國詩歌——早期跟漢學家合作,翻譯中國古詩,后來學習漢語,直接依據(jù)原作把唐詩翻譯成俄語。
布羅茨基出生在列寧格勒(今圣彼得堡)一個猶太人家庭,父親是海軍軍,曾在中國工作過。布羅茨基15歲時厭倦了學??贪宓慕逃?,自動退學,步入社會,自謀生路,當過醫(yī)院太平間看守、勘探隊的勤雜工,從事過各種體力勞動。18歲時他開始寫詩,21歲時結(jié)識了著名詩人阿赫瑪托娃,成了她的學生,這對他一生的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠的影響。布羅茨基對阿赫瑪托娃的悲劇意識、哀婉凝重的詩風,有深切的理解。他也知道,阿赫瑪托娃翻譯過中國大詩人屈原的《離騷》,翻譯過李白、李商隱的詩歌作品,這是他熱愛中國古典詩歌的一個緣由。
1963年,23歲的布羅茨基認識了另一位漢學家鮑里斯·瓦赫金(1930—1981),此人翻譯出版過《漢樂府》詩集。他十分賞識布羅茨基的才華,正是他建議布羅茨基嘗試翻譯中國古詩。他為年輕詩人提供了原作逐詞逐句的翻譯初稿,讓他加工潤色,完成詩化譯本的最后一道工序。他們倆合作翻譯的詩歌當中有孟浩然的《春曉》。布羅茨基請瓦赫金朗讀他的初譯稿,他聽了以后,沉默了幾分鐘,當場寫出了詩行很長的譯文,回譯成漢語是:
春天,我不想起床,聆聽鳥兒鳴叫,我長時間回憶,昨天夜晚狂風呼嘯,被風吹落的花瓣不知道該有多少。
瓦赫金感到非常驚奇,他還從來沒有見過這樣新穎的譯詩。他高興地說:“約瑟夫,從來沒有人像這樣翻譯中國詩。在你之前所有的譯者都想方設法把詩行譯得簡短,因為中文詞句在俄羅斯人的耳朵里聽起來出奇地簡短。可與此同時,每個方塊字比一個俄語詞的內(nèi)在含義卻要多很多。這種漢字與俄語單詞內(nèi)在容量的差別,是讓翻譯家最感頭疼和棘手的難題。沒想到你以這種方式來解決……能夠以這種長長的詩行翻譯古典詩歌,事情就好辦了……”
此后,瓦赫金還曾鼓勵布羅茨基說:“你最好能多翻譯幾首中國古詩。如果你不譯,許多讀者都還以為中國古詩就像艾德林想象出來的那種樣子——沒有樂感、沒有韻、沒有節(jié)奏,什么都沒有,實際上只不過是光禿禿的逐詞逐句的翻譯初稿……”
艾德林(1909—1985)是享有盛名的學者和翻譯家,他翻譯過陶淵明、白居易的詩歌。遵從他的老師漢學家阿列克謝耶夫院士的主張,他翻譯中國古詩歷來都不押韻,他認為押韻會“以詞害義”。而瓦赫金則認為押韻是漢語古詩的本質(zhì)性特點,這是他跟艾德林的主要分歧,也是他對艾德林翻譯文本不滿意的原因。不過,客觀地講,他對艾德林譯作的評價有失偏頗。因為艾德林的譯詩雖不押韻,但節(jié)奏感還是相當鮮明和嚴謹?shù)摹?/p>
1964年,24歲的布羅茨基遭遇打擊,被列寧格勒當局以“不勞而獲的社會寄生蟲”的罪名判處五年流放。詩人阿赫瑪托娃、漢學家瓦赫金、作曲家肖斯塔科維奇等文化界名人紛紛出面為他奔走呼吁,一年半以后,布羅茨基終于返回了列寧格勒。但是他寫的詩仍然難以發(fā)表,這使他感到精神壓抑,又過了幾年,他終于在1972年離開了蘇聯(lián),成了流亡詩人。1977年,布羅茨基加入了美國籍。
在美國生活期間,布羅茨基結(jié)識了漢學家塔吉雅娜·阿伊斯特,她成了詩人的漢語教師。有一次阿伊斯特給布羅茨基講解漢字“道”的結(jié)構(gòu)與含義。她說:“這個字由兩部分組成,一部分的意思是道路,或者說是行走。另一部分是‘首’,像戴帽子的官員的頭,兩部分合在一起的`意思就是走人生該走的道路。”布羅茨基問:“為什么普通農(nóng)民不能走自己的路呢?”阿伊斯特回答說:“當然可以?!薄澳菫槭裁床徽f是農(nóng)民的頭,而說是官員的頭呢?”阿伊斯特被問住了,一時不知如何回答。后來她解釋說:“或許是因為從很遠的地方就能看見官員吧?……”她邊說邊笑,以這種方式自我解嘲。不過,她堅持說,“道”不能跟“群眾性”混淆,也不能跟“民主”的概念混淆。
在塔吉雅娜·阿伊斯特的幫助下,布羅茨基開始直接從漢語原作翻譯中國古詩,其中就有李白的《夜靜思》。詩人遠離祖國,遠離他父母所在的城市列寧格勒,遠離他的詩友萊茵、奈曼、庫什涅爾,心中充滿了思鄉(xiāng)之情。這首詩蘊涵的情緒跟他的心情十分貼近。他把題目譯成了《我懷念親愛的家鄉(xiāng)》,詩行翻譯得比較隨意,加入了自己的感受與想象:
在我看來月光像雪一樣,
寒冷的風忽然從窗口吹來……。
我朋友們居住的房子上空。
此刻想必也有這樣的月亮。
阿伊斯特肯定了布羅茨基的翻譯,認為他譯得流暢簡練,原作四行,譯作也四行。與此同時,她批評指責另一位翻譯家吉托維奇的《夜靜思》譯文“加詞太多,水分太多”。原來吉托維奇把四行絕句譯成了八行:
在我床頭前面。
橫著一道月光。
或許,這是霜?——。
自己頗費猜詳。
我把頭顱仰起——。
望著窗中月亮,
我把頭顱垂下——。
不禁想念家鄉(xiāng)。
塔吉雅娜·阿伊斯特認為,李白是天才的詩人,吉托維奇卻把他的杰作譯成了可笑的“現(xiàn)實主義”小詩。詩人仿佛喝醉了酒,要跟什么人爭吵似的,眼睛盯著窗戶,卻不清楚究竟要看什么。隨后在床上做起了體操——抬頭,低頭,不知道他究竟要干什么?……翻譯家吉托維奇信守一條原則,總是把漢語詩的一行譯成兩行。在阿伊斯特看來,這種方法很笨拙,并不可取。
阿伊斯特對吉托維奇譯作的評價也不公允,她跟瓦赫金一樣有些偏激,對他們喜歡的人,贊賞有加,而對他們不喜歡的人,則攻其一點,不及其余。這大概是俄羅斯人愛走極端的性格特點。其實,吉托維奇是個嚴肅認真的詩歌翻譯家,他翻譯過屈原的《離騷》、《九章》、《九歌》,出版過唐朝三大詩人李白、杜甫、王維的譯詩集,他的譯著擁有眾多的讀者,也得到著名漢學家的肯定,比如費德林對他的譯詩就很欣賞。他翻譯中國古詩付出了十多年的心血和汗水,其成就不是三言兩語就能輕易否定與抹殺的。
話說回來,布羅茨基喜歡李白的作品。他在美國大學講課,曾向他的學生推薦李白的詩,建議他們閱讀《長干行》。他認為李白這首詩以女性的口吻,敘述與丈夫的離別之苦,堪稱哀歌當中的杰作。
布羅茨基不僅喜歡李白,也很欣賞詩人王維,說來有趣,因為他覺得,王維的名字漢語發(fā)音很像英語的oneway。而way就是“道”,是《道德經(jīng)》的“道”。王維有一首詩《鹿柴》,在中國幾乎家喻戶曉,婦孺皆知:空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上。布羅茨基很欣賞這首詩,把它譯成了俄語,回譯成漢語如下:
山上無人,不見人影的山。
只聽得見山中溪水流淌的聲音。
月光穿過樹枝茂密的空隙。
在紫色苔蘚上留下奇妙的花紋。
除了孟浩然、李白、王維的詩歌,布羅茨基還翻譯過杜牧等詩人的作品。他翻譯的中國古詩大都是唐朝詩人的絕句。從本質(zhì)上說,他以詩人的眼光與胸懷進行了獨特的體驗,并用另一種文字給予再現(xiàn),他的譯詩語言富有詩意,具備自己的特色。他的翻譯方法較為自由和靈活,但與原文對照,時有出入,可謂有得有失。
除了唐詩,布羅茨基還喜歡老子的《道德經(jīng)》。他也渴望訪問中國,想踏上產(chǎn)生了李白、王維等大詩人的土地,可惜他在56歲時一病不起,走到了生命的盡頭。據(jù)說他曾收到中國臺灣的約請,可惜未能成行,這大概也是他臨終前的一點遺憾。
莫斯科《文學日報》的主編弗拉基米爾·邦達連科是俄羅斯當代作家、評論家,多次來中國訪問,喜歡中國文化。不久前我從網(wǎng)上看到他寫的一篇文章,題為《布羅茨基受“道”的影響》。他對布羅茨基的中國情結(jié)有詳細的描述,使我大開眼界,受益良多。我這篇短文借用和參考了他提供的新鮮資料,特向他表達由衷的感謝。我愿意把閱讀的喜悅、發(fā)現(xiàn)的驚奇與愛詩的朋友們一道分享,正是邦達連科的文章幫助我進一步了解了詩人布羅茨基精神生活的一個側(cè)面,使我明白了這位諾貝爾文學獎得主何以能寫出《明朝書信》那樣的作品。
天國的郵遞員讀后感篇十五
——讀《魯濱孫漂流記》有感。
有這樣一種精神,叫做堅強;有這樣一種品質(zhì),叫做勇敢;有這樣一種態(tài)度叫做樂觀;有這樣一種體會,叫做孤獨;有這樣一種信念,叫做希望;有這樣一種冒險,叫做漂流;有這樣一種人,叫做英雄……這便是英國作家笛福的傳世名作《魯濱孫漂流記》,他筆下那個勇敢機智、喜愛冒險、樂觀堅強的魯濱孫,用他二十余年的漂流,創(chuàng)造了一個不可思議的奇跡,詮釋了人生的價值與含義。
魯濱孫如此不幸,他為了自己的夢想而出海遠行,卻流落到了荒無人煙的孤島;他又是如此幸運,在風雨之中,船上只剩他一人僥幸生還。他的船翻了,他的信念還沒翻;他生存的希望渺茫,但他還沒有絕望。他手無寸鐵,卻蓋起了自己的“城堡”;他沒有工具,卻建起了自己的“農(nóng)潮。惡劣的條件沒有把他打-倒;兇猛的野獸也沒有把他嚇跑。
就這樣,在這不幸與幸運的矛盾之間,在這信念與希望的支持之下,在這一無所有與自力更生的并存之中,在這惡劣的條件與兇猛的野獸的威脅之中,他憑著自己堅強的意志、頑強的毅力、矢志不渝的信念,在荒無人煙的荒島上,他竟生活了二十余年,最終回到家鄉(xiāng)。這不可謂是一個奇跡!
魯濱孫就這樣向我們展示了他的人生態(tài)度,詮釋了人生。人生就像一支譜寫著春夏秋冬的鋼琴曲,有的人能聽出春的暖、夏的樂、秋的喜、冬的靜;有的人卻能聽出春的倦、夏的躁、秋的愁、冬的寒。這樣的差異,便取決兩種不同的人生態(tài)度:樂觀與悲觀。樂觀的人,往往身處逆境,卻能成就一番偉業(yè);悲觀的人,卻總是屢屢錯失良機,難以做出一番大事業(yè)。
讀《時間簡史》有感。
君可記,霍金身殘志堅著《時間簡史》?這位可敬可佩的科學家,半身不遂,卻在逆境中為人類作出貢獻,流芳百世,名傳千古。比起魯濱孫,比起霍金,比起這些偉人,我們有朋友,有親人,順風順水,但我們還不是毫無成就嗎?不是還得依賴父母嗎?還不是總在困難之前退縮嗎?我們還不是顯得如此軟弱無能嗎?對于我們,真可說是“萬事俱備,只欠東風”了。我們總是一路暢通無阻,卻總被一點小小的困難絆住了腳步。我們所欠的這一點“東風”,便是那一點堅持,那一點毅力,那一點樂觀。
讓信念成為我的翅膀,讓自信成為我的推進器,讓樂觀成為我永不枯竭的動力,讓勇敢成為我的利刃,我要飛上那遼闊的天空,矗立在彩虹之顛,穿梭在璀璨的星河,穿行在無邊的曠野……我想讓我的人生像花兒一樣怒放,像流星一樣燦爛,像太陽一樣耀眼,像彩虹一樣奪目。
天國的郵遞員讀后感篇十六
一封信,能讓我們抒發(fā)情感;一封信,能讓我們打開心結(jié);一封信,能讓我們心存感激;一封信,能讓我們永久幸?!欢陀羞@么一位住在布羅鎮(zhèn)的郵遞員,送出了這樣的一封封信。
主人公阿洛是一個從小就沒有爹娘的孤兒。他長得十分瘦弱,頭發(fā)蓬松凌亂像個鳥窩,從小就吃不飽飯。
直到有一天,采彌收養(yǎng)了阿洛,使阿洛成為了一名郵遞員。從那天起,阿洛的生活便有了改善。阿洛每天背著裝滿許多信的郵包,穿梭在鎮(zhèn)上,日出而作,日落而息,十分自在。在這許許多多的信里,有一封信卻來自于――森林,信上既沒有收信人的名字,也沒有任何信息,只寫了6個字“森林榛子書屋”。布羅鎮(zhèn)上的人們常說森林里很可怕,見不到一絲陽光,到處陰森森的。但是阿洛絲毫沒有被謠言嚇壞,決定把這封信送到森林里去。經(jīng)過一番摸索,阿洛找到了信上的地址“森林榛子書屋”。書屋住著一位松鼠先生,可他不識字,請求阿洛幫忙讀信。阿洛仔細地讀著,松鼠仔細地聽著?!班粥?,嘀嗒”松鼠聽著聽著,不禁潸然淚下。原來,寫信人是鎮(zhèn)上修鐘表的特沃。特沃曾與松鼠有誤解,現(xiàn)在還沒有和好,特沃以寫信方式來得到松鼠的諒解。后來,當松鼠拿著特沃送給他的信時,選擇原諒他了。
也許,這就是信的魅力。
天國的郵遞員讀后感篇十七
今天我讀完了《布羅鎮(zhèn)的郵遞員》這本書,我被故事的主人公一個叫阿洛的孩子打動了。
阿洛是個沒爹沒媽的孩子,從小就吃不飽飯,長的瘦瘦弱弱的,被一個收廢品的采彌老婆婆收養(yǎng)了。阿洛整天在郵局里面守著柜臺,呆呆地坐著。他最羨慕的是郵局里真正的郵遞員,想著他什么時候也能成為一名真正的郵遞員呢?就在阿洛想當一名真正的郵遞員想的快要發(fā)瘋的時候,一個名叫果桑的'老郵遞員多年的腿病犯了,讓阿洛幫他送信,阿洛激動的不行,他終于成為了一名真正的郵遞員了。阿洛工作非常熱情,布羅鎮(zhèn)的居民都很喜歡他。他工作認真,非常珍惜來之不易的工作機會,哪怕是腳底起了十八個水泡,汗水浸濕了三層衣服,但他依然開開心心的工作,阿洛還是個勇敢的人,為了送信,走進了幾十年沒有人敢進的恐怖森林。他用真誠和善良與動物們成為了好朋友,化解了人們和動物之間的矛盾,并且將布羅鎮(zhèn)改名叫森林小鎮(zhèn)。
讀完這本書我被主人公阿洛身上的真誠善良熱情勇敢打動了,我要向他學習。
天國的郵遞員讀后感篇十八
這幾天我讀了一本叫《布羅鎮(zhèn)的郵遞員》的書,這本書里有心地善良的阿洛,和阿洛住在一起的采彌,會魔法的老鼠……我最喜歡的人物是阿洛,他是這本書的主人公,他心地善良、善于發(fā)現(xiàn)、勇敢機智。他心地善良的事例大致是這樣的。這幾天采彌起床的時間一天比一天晚了,阿洛覺得采彌是生了病。阿洛找了松鼠先生,松鼠先生告訴阿洛,花樹可以治病。阿洛找了花樹,采了一些花樹的花就去了。他善于發(fā)現(xiàn)的'事例大致是這樣的。圖爾進了森林就沒出來了,他兒子圖格要去救圖爾,阿洛和他一起去,但圖格進去了就受了重傷,但阿洛卻沒事。大力熊告訴他,要想安全地進出森林就要收起兇器。阿洛又問了松鼠先生事情的來龍去脈之后,就想要不再叫圖格去救他爸圖爾呢?剛好,想這圖格就找阿洛去救圖爾了。這一次他們成功地把圖爾救了出來。
我以后也要像阿洛一樣善于發(fā)現(xiàn)、心地善良。
【本文地址:http://m.aiweibaby.com/zuowen/17204139.html】